Вильям Шатнер - Лорды Тэк
- Название:Лорды Тэк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0232-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Шатнер - Лорды Тэк краткое содержание
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.
Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы. Ведь это – люди, перепрограммированные преступники и полицейские, и среди них Джейк Кардиган. За распространение Тэк он был приговорен к пятнадцати годам в Морозильнике, но через четыре освобожден... чтобы мстить. В поисках своего сына на пепелище, оставшемся от Лондона, он проникает в подпольный мир Лордов Тэк, чтобы столкнуться с... Неизвестным Солдатом, ужасным маньяком-убийцей будущего.
Лорды Тэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Камилла внимательно оглядела Гомеса.
– Нет, он не смотрится на мистера Шавеса, – решила она. – Пусть будет мистер Мак-Тэвиш.
– Но это, – возразил Гомес, – не самая типичная фамилия для центральноамериканского дельца.
– Зато она тебе подходит.
Камилла взяла его за руку.
– Идемте, мистер Мак-Тэвиш. И вы тоже, мистер Джаксон. – Она поймала руку Джейка. – Я познакомлю вас с мистером Хольцем.
Хольц устроился за письменным столом.
– Если стена отвлекает вас, джентльмены, – хохотнул он, – я могу выключить.
Кабинет когда-то был главной конторой гостиницы «Золотой оазис». За спиной Хольца всю стену покрывали видеоэкраны – пять рядов по двенадцать штук в каждом.
– Образцы вашего товара?
Джейк сидел в кресле прямо напротив стола. Дверь по правую его руку, выходила на бывшую автомобильную стоянку мотеля.
Снова хохотнув, Хольц кончиком левого мизинца провел по своим усикам.
– Вы имеете возможность наблюдать, джентльмены, события, происходящие в спальнях моего особняка непосредственно в настоящий момент. У меня пятьдесят семь спален, и в каждой из них установлена видеокамера.
Он указал на экран.
– Вот, например, мэр Мейнер в постели с одним из своих избирателей. На тринадцатом экране Ромо Стикс – в действительности его андроидный двойник, но партнерша об этом не знает, – обрабатывает журналистку из «Порно-Билборд».
– Крайне занимательно, – согласился Гомес, занявший боевую позицию около другой, выходящей к бассейну двери. – Но, как вы успели заметить, не очень подходит для деловой конференции. Внимание рассеивается.
Хольц тронул левой рукой пульт, и все шестьдесят экранов потухли.
– Так когда вы собираетесь приступить к делу, мистер Мак-Тэвиш? Простите, пожалуйста, но у вас фамилия несколько необычная для центральноамериканца.
– Я – плод смешанного брака.
– Я бы хотел, Хольц, – сказал Джейк, – чтобы ты скрестил руки на груди, а потом ими не шевелил.
– А? Какого, собственно, хрена вы...
– Делай, как сказано.
В руке Гомеса откуда-то появился лазган.
– Не бойся, нам нужна только небольшая справка.
– Возможно, вы, Мак-Тэвиш, этого и не знаете, – с достоинством произнес порнобизнесмен, – но среди моих партнеров есть очень влиятельные люди. Я бы не советовал вам настраивать против себя...
– Вот-вот, именно партнеры-то твои нас и интересуют. – Встав, Джейк вынул парализующий пистолет. – Ты договорился с начальником тюрьмы Нивенхаузом о вывозе доктора Честертона из Холодильника.
– Все это – абсолютная чушь. Я никогда...
– Мы не спрашиваем тебя об этом и не собираемся начинать тут дебаты, – оборвал его Джейк. – Я просто сказал тебе, как обстояло дело.
– Так, значит? Ладно, тогда я скажу тебе: только тронь меня, и тебя возьмут за задницу тэк-лорды. Не один из них, а пяток сразу.
– Вполне возможно, – согласился Джейк. – Только вот сам-то ты придешь к тому времени в довольно некондиционное состояние. Если конечно, откажешься с нами сотрудничать.
– От кого вы? От какой-нибудь наркослужбы?
– Куда ты отправил Честертона? – Джейк приблизился к порнодельцу. – Такой парализующий пистолет не наносит человеку серьезных повреждений – разве что если использовать его не по назначению.
– Например, как дубинку, – предложил знаменитый своими техническими талантами Гомес.
– Вы, засранцы, уже готовые жмурики, – сказал, Хольц. – Вам осталось жить каких-нибудь...
– А пока – скажи нам, где Честертон.
– Не знаю.
Гомес горестно вздохнул.
– Не совсем удовлетворительный ответ, amigo.
– Послушайте, я только договорился о вывозе этого ублюдка и принял груз.
– А Честертона уже оживили к тому времени, как ты его получил? – спросил Джейк.
– Нет, привезли прямо в ящике. Я даже не видел его.
– Куда увезли ящик потом?
– Я передал его одним людям.
– Кому?
– Я отослал этот ящик – не вскрывая – в транспортное агентство «Отоцу», в сектор Сан-Педро. Было это несколько месяцев назад, и я не имею ни малейшего представления, куда увезли потом эту долбаную штуку.
– Кто приказал тебе организовать...
В дверь, выходящую к бассейну, начали стучать.
– Босс? У вас там все в порядке?
Хольц широко улыбнулся.
– Я как-то забыл сообщить вам, но мой отряд головорезов проверяет меня каждые десять минут, если я встречаюсь с кем-нибудь, им незнакомым, – сказал он. – Так что я должен сообщить им, джентльмены?
Глава 28
– Скажи им, что с тобой все о'кей.
Джейк смотрел Хольцу в лицо.
– Но ведь это не в моих интересах.
– Эй, босс, нам что, ломать дверь?
– Если я вообще не отвечу, – хихикнул Хольц, – они все равно сюда вломятся. Похоже, вы... Ох!
Джейк выстрелил из парализатора.
Хольц весь напрягся, его руки начали подниматься к лицу. Затем, гнув зубами, он безвольно обвис в кресле.
Джейк подхватил тело потерявшего сознание порнодельца, когда но было готово с грохотом обрушиться на пол.
– Повеселились, Сид, и хватит. Пора сваливать.
Гомес уже осторожно открывал заднюю дверь кабинета.
– Пока что здесь ни отряда, ни головорезов.
– О'кей, босс, мы ломаем. Поберегись, – раздался голос за дверью.
Вслед за напарником Джейк выскользнул в ночь.
– Берегись, – выдохнул он.
Из-за угла здания, ядрах в ста от них, показались двое громил. У каждого из них в руке был предмет, неприятно напоминавший лазган.
– Придется прихватить этот сундук, – невозмутимо сказал Гомес.
Справа, футах в пятидесяти от них, виднелся большой черный аэробус. По его боку шла серебристая светящаяся надпись: "ГАЙ ЛОМБАРДО И ЕГО РОЙАЛ КЭНЭЙДИЕНС. КОРПОРАЦИЯ «МУЗЫКАНД».
Джейк резко остановился, упал на асфальт и выстрелил.
Парализующий луч попал в первого «головореза». Нелепо растопырив руки и ноги, что сделало его похожим на букву X, он затем обмяк, словно скомканный чьей-то рукой, и упал.
Второй выстрелил в Джейка и промахнулся; зато луч его лазгана разрезал пополам заднюю дверь кабинета Хольца.
Перекатившись, Джейк выстрелил снова.
На этот раз промахнулся и он.
– Дай-ка я.
Гомес выхватил свой парализатор и уложил второго бандита.
– Благодарствую.
Джейк вскочил и бросился к аэробусу. Гомес уже успел открыть дверцу.
– Я могу вести эту штуку – у меня в кармане случайно завалялся прибор управления, – сказал он, забираясь внутрь.
– Постараюсь никому не говорить, что ты носишь при себе запрещенное устройство.
– Усаживайся поудобнее, сейчас взлетаем. – Плюхнувшись в кресло пилота, Гомес прилепил к приборной панели маленький оранжевый диск.
– Я только что заметил, как из хольцевской задней двери вывалила целая куча этих головорезов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: