Саймон Грин - Рыцарь трудного дня

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Рыцарь трудного дня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛП, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Рыцарь трудного дня краткое содержание

Рыцарь трудного дня - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон Тейлор — частный детектив с особым талантом находить потерянные вещи в Тёмном и загадочном центре Лондона, известном как Тёмная Сторона. Джон владеет очень особенным и опасным оружием легендарным мечом Экскалибур. Чтобы выяснить, почему он был избран владеть им, Джон должен посоветоваться с последними защитниками Камелота, группой Лондонских рыцарей. Однако Джон Тейлор вынужденно берётся за решение небольшой проблемы в крупном Торговом Центре — Эмпериум. Эльфы знают, кто получил Экскалибур и делают свой ход, они готовятся к войне всех против всех. А тем временем Тёмную Сторону с частным визитом посещает Живой Мерлин Сатанинское Отродье — Бессмертный Колдун — Зловещего Тёмного Альбиона. Это одна из самых кровавых книг цикла…

Рыцарь трудного дня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь трудного дня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нашим духовным пастырем во всём, хранителем наших тайн. Вот почему она была с нами на том роковом поле битвы так далеко от дома. Мы бы спасли её, если бы могли. Времени не хватало. Я бы умер за неё, но мы не могли допустить, чтобы вместо неё погибло множество невинных. И в любом случае она бы этого не захотела.

— Откуда тебе знать, чего она хотела? — сказал суровый голос. — Вы никогда не знали её по-настоящему. Вы никогда её не любили.

Мы оба резко обернулись. Каким-то образом мы сделали круг, и снова оказались в начале портретной галереи. И один портрет на стене ожил. Развернулись плечи — повернулась голова. Я и сразу понял кто это. Я никогда в жизни не видел более горького и измученного лица.

Иерусалим Старк смотрел на нас со своего портрета, своими тёмными и немигающими глазами, его губы растянулись в гримасе, которая больше напоминала оскал, чем улыбку. У него был вид человека, который пойдет куда угодно и сделает что угодно ради воплощения своей цели. И эта цель — никогда, никогда не даст ему покоя. Очень опасный человек.

— Здравствуй, Джерри, — спокойно сказал сэр Гарет. — Прошло много времени с тех пор, как ты в последний раз разговаривал с кем-либо из нас.

— Как Лондонский рыцарь, я получил множество привилегий, — сказал Старк, всё ещё улыбаясь своей пугающей улыбкой. — И их невозможно отменить. У меня всегда будет доступ в Замок Инконну. Вы не сможете меня сдержать. Вы не сможете скрыть правду.

— Какую правду, Джерри? — вежливо спросил сэр Гарет. — Что ты предал дело, которому поклялся посвятить жизнь? Свою жизнь и свою честь? Что ты предал хороших людей и верных чудовищ, которых взял в союзники, людей, которые когда-то сражались на твоей стороне и доверяли тебе свои жизни? Что ты предал память своей жены, которая никогда бы не пожелала спастись такой ужасной ценой?

— Вы могли бы найти способ и спасти её, если бы захотели! Взгляд Старка был непоколебим, а голос неумолим. — У нас было время и варианты. Но Великий магистр не слушал. Всё, что его волновало, — это победа, чего бы это ни стоило. Он пожертвовал моей Любовью ради своего триумфа. Потому что таков рыцарский долг. Правда в том, Гар, что вы служите нечеловеческому делу, нечеловеческими способами. Вы стали теми, с кем раньше сражались.

— Ты же знаешь, что это неправда, Джерри. — Голос сэра Гарета оставался спокойным, в отличие от тёмной страсти в каждом слове Старка. — Возвращайся к нам. Ещё не поздно. Вернись домой. Мы постараемся помочь тебе снова обрести свой путь.

— У меня есть путь. Вы навязали его мне, когда позволили моей жене умереть, и я принял его.

— Мы были друзьями, Джерри. Это было не так давно. Пожалуйста. Я не хочу убивать тебя.

— Вот видишь? На одном дыхании ты называешь меня другом, а на другом угрожаешь убить. Посмотри, что сделал с тобой Орден, Гар.

— «Ведь если бы я предал честь,
Я предал бы тебя»…

— процитировал сэр Гарет.

— Заткнись! Я больше не обязан это выслушивать! Это всего лишь слова. Я хотел только одного в своей жизни — заботился о ней, а ты позволил им забрать её у меня. Я отомщу тебе, Гарет. Я знаю, что у вас есть Экскалибур.

Сэр Гарет старательно не смотрел на меня.

— Откуда ты знаешь, Джерри? Кто из твоих новых друзей сказал тебе это?

Старк усмехнулся.

— У меня появились новые союзники. Очень древние и очень могущественные союзники. Они хотят вашей смерти почти так же сильно, как и я. Он резко перевёл свой холодный взгляд на меня. — Я знаю вас, Джон Тейлор. Убирайтесь отсюда, пока ещё можете. Забудьте всё, что они вам обещали — вы не можете доверять ничему, что они вам говорят. Они будут лгать, обманывать и предавать во имя своего драгоценного дела. Не обманывайтесь их прекрасными словами — они забыли, что значит быть человечными.

— Я всегда говорил, что ты самый опасный из наших врагов, Джерри, — сказал сэр Гарет. — Потому, что ты считаешь себя хорошим человеком.

— Я хороший. Изображение на портрете внезапно изменилось — отодвинулось, чтобы показать Иерусалима Старка в полной рост, облачённого в такой же сверкающий стальной доспех что и сэр Гарет. А рядом с ним мерцал бледный образ его покойной жены Джулианы. Она не была призраком, просто полупрозрачной фигурой в длинном белом платье. Мерцающей фигурой… Она то появлялась, то исчезала, детали её оставались расплывчаты и неотчётливы, а лицо трудноразличимо. Сэр Гарет издал тихий горестный звук.

— О, не надо, Джерри. Не делай этого. Отпусти ее.

Рука Старка опустилась на серебряную клетку на поясе, и от прикосновения его пальцев образ его мёртвой жены стал чётким и ясным. Её белое платье было насквозь пропитано кровью. Теперь её лицо стало резким и отчётливым, но на нём отсутствовало какое либо выражение. Она выглядела мёртвой. Женщина медленно повернула голову и посмотрела на Старка.

— Отпусти меня. Если ты любишь меня, отпусти.

Её голос вызвал у меня озноб. Я и раньше слышал, как говорят мёртвые, но так — никогда. Шепчущий голос, как будто он преодолел невообразимые расстояния, чтобы добраться до нас. И его переполняло всё отчаяние и страдание Мира.

— Я не могу отпустить тебя, — сказал Старк. — Я не могу. Ты — всё, что сейчас имеет для меня значение.

Она протянула руку и взяла его за локоть и Старк невольно вздрогнул. Живые и мёртвые не должны быть близки.

— Возвращайся домой, Джерри, — сказал сэр Гарет. — Перестань мучить себя. Это была не твоя вина.

— Нет. — Это твоя вина. Ты позволил ей умереть.

— Должно же быть хоть что-то, что мы можем для вас сделать…

— Есть. Дай мне Экскалибур.

— А что бы ты сделал с Экскалибуром? — спросил сэр Гарет. — Какая тебе от него может быть польза?

— Мне плевать на твой чудесный меч, — сказал Старк. — Но мои союзники хотят его. И они хотят его так сильно, что обещали вернуть мою Джулианну к жизни в обмен на Экскалибур.

— Они солгали, Джерри, — грустно сказал сэр Гарет. — Они не могут вернуть её. Никто не может. Она умерла. Смирись с этим.

— Нет! Они могут это сделать, Гар. Я видел, как они это делают. Я заберу у вас Экскалибур и отдам его им. А потом я буду смотреть и смеяться, пока они уничтожают вас всех, до последнего человека. Потому что вы не оставили мне выбора.

Портрет вдруг снова стал лишь фотографией. Тронутый Тёмный рыцарь исчез, а вместе с ним и его мёртвая жена. В воздухе ощущался явный потусторонний холод, и мы с сэром Гаретом невольно вздрогнули.

— Новые союзники, — сказал сэр Гарет, через минуту. — В этом нет ничего хорошего. Кого, чёрт возьми, он мог найти — кто может вернуть мёртвых к жизни? Только один человек мог сделать это, и это был наш Господь…

— Ну, мёртвые могут вернуться, — сказал я. — Как зомби, в различных их формах. Подобие живого. Не живые, но лучше, чем ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь трудного дня отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь трудного дня, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x