Кира Стрельникова - Госпожа повариха [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Стрельникова - Госпожа повариха [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Стрельникова - Госпожа повариха [litres] краткое содержание

Госпожа повариха [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Стрельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывает так, что вдруг все начинает валиться из рук и налаженная, размеренная жизнь рушится. Любовник оказывается женат, а на работе указывают на дверь, потому что твое место понадобилось дочке начальницы. Но я, Иоанна, не унываю, ведь за черной полосой всегда идет белая. Поэтому, когда мне предложили забыть прошлое и начать все сначала, с чистого листа, я, не задумываясь, согласилась.
И вот я уже в другом мире, и все, что помню, – это мое имя и то, что люблю и умею готовить. Стоп, а это что такое?! Уши, хвост? Я оборотень?! М-мамочки, что происходит и куда меня занес этот второй шанс?
Что ж, вперед! Покорять королевскую кухню своими кулинарными изысками! А может, и не только кухню…

Госпожа повариха [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Госпожа повариха [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Стрельникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед главным входом с крыльцом и портиком с балконом располагалась просторная площадка, двери охраняла очередная пара гвардейцев, но меня повели в обход здания.

– Кухня дальше, – коротко ответил мой сопровождающий на вопросительный взгляд.

Эх. А хотелось бы пройтись по дворцу, посмотреть, как там внутри… С другой стороны, не нужно мне лишнее внимание придворных, ну его. Мы обогнули главный корпус, украшенный лепниной, мозаичными панно и скульптурами, прошли еще немного мимо пристроек с галереями и остановились около скромной деревянной двери.

– Вам сюда, – и гвардеец негромко постучал.

Раздался скрежет замка, и через мгновение створка распахнулась, явив моему взгляду короткий коридор со светлыми, крашеными стенами и сидевшего у двери подростка, одетого в льняные штаны, башмаки и чистую белую рубаху. При виде меня его глаза восторженно заблестели, и я чуть позорно не спряталась за спину гвардейца, чувствуя угрозу и ушкам, и хвостику. Черт, хоть табличку вешай: «Не трожь – покусаю!» Ну или нарычу в крайнем случае…

– К пану Жижтову, – сообщил мужчина, аккуратно подтолкнув меня к порогу.

– А… Да-да, конечно! – отмер парнишка, все так же не сводя с меня взгляда.

Грозно нахмурив брови, хотя, подозреваю, это не произвело никакого впечатления, я поджала губы, демонстративно подхватив хвост и прижав его к себе, и вошла, задрав нос. Я не кошка, ну правда, чтобы каждый встречный норовил потискать! За спиной раздалось едва слышное хмыканье с отчетливыми ехидными интонациями, будто гвардеец мог слышать мои мысли, а потом дверь закрылась, и парнишка повел за собой, то и дело оглядываясь.

– Вы в помощницы, да? Здорово! Это большая удача, аррини во дворце! А теперь будет целых два! Вас обязательно возьмут, я уверен! – тараторил он, к моему облегчению, не делая попыток как-то подобраться к хвосту.

Вот и здорово. Мы вышли из коридора и оказались в небольшом круглом помещении, полном стражи – у них здесь было что-то вроде караулки. Отсюда же разбегались еще несколько коридоров с дверьми, и по одному из них мы и направились. Я удостоилась лишь косых взглядов, но никто не спрашивал, к кому и кто такая. Ну и хорошо. Парнишка вел меня дальше в лабиринт коридоров и подсобных помещений, навстречу нам то и дело попадались спешащие по своим делам горничные и иная прислуга. И все только мельком окидывали меня любопытными взглядами, особо не докучая вниманием.

А вскоре, когда мы вышли в очередной широкий коридор, мой нос уловил ароматы разнообразной стряпни, и, прежде чем проводник указал направление, впереди раздался громогласный рассерженный рев:

– Марька!!!

Я аж вздрогнула, невольно отступив на шаг и с опаской покосившись на широкий проем – голос доносился оттуда. А парнишка, широко улыбнувшись, махнул именно туда:

– В общем, кухня там, – и шустро скрылся, оставив меня одну.

С сомнением покосившись на вход, я сделала пару шагов, и тут из кухни выскочила всхлипывающая девушка, чуть не врезавшись в меня, и крикнула кому-то – полагаю, обладателю могучего баса:

– Я не специально, пап! Ой, – а это уже мне, я еле успела увернуться от барышни по имени Марька. – П-простите… – запнувшись, произнесла она почти шепотом, а я смотрела, как увеличиваются ее глаза и на дне зрачков загорается отчетливый восторг. – Аррини?! – тихо пискнула дева, всплеснув руками. – Настоящая?

Нет, игрушечная. В самом деле, начинает немножко раздражать. Марька выглядела лет на шестнадцать-семнадцать, с длинной русой косой до пояса, толщиной с мое запястье, с широко раскрытыми наивными глазами красивого темно-серого цвета. Лицо сердечком, нежные черты, и, в общем и целом, весьма эльфоподобная барышня. Дополняли образ платье нежно-голубого цвета с кружевной белой оборкой по низу и передник. Я осторожно кивнула, на всякий случай держась подальше от девицы, и быстро произнесла:

– Пришла к пану Жижтову наниматься помощницей. Мне сказали, ему требуются…

– Ой, ты к нам?! – тем же нездоровым восторженным тоном перебила она и ухватила меня за руку. – Пойдем скорее, папа будет очень рад… наверное, – неуверенно добавила Марька, чуть притормозив перед порогом. – Меня Маруня зовут, – едва слышно представилась она, глубоко вздохнула и шагнула вперед.

Так, неужели это вот существо – дочь королевского повара? Судя по всему, да. Интересно… И я решительно вошла за ней в царство пана Жижтова. Тут царила на первый взгляд совершенно бессмысленная суета, шум, выкрики, что-то шкворчало, булькало, шипело. Душный, влажный воздух наполняли разнообразные ароматы, от которых я едва не расчихалась с непривычки, морщась и фыркая. Помещение кухни оказалось большим, просторным, сквозь широкие окна ближе к потолку падали косые лучи света, да и несколько люстр в три-четыре яруса вполне сносно освещали вотчину пана Жижтова. Вдоль стен стояли столы, где что-то резали, смешивали, раскладывали, взбивали, у дальней стены виднелось несколько больших очагов с котелками, жарящимися тушами, отдельно стояли и печки, где что-то выпекалось. Глаза разбегались, и я в растерянности замерла, хлопая ресницами и силясь понять, что делать и к кому обращаться. Только ничего не успела придумать, снова раздался рев, причем гораздо ближе, и я чуть не оглохла и даже слегка присела от неожиданности.

– Половник тебе в задницу, да что ж ты творишь, индюк ощипанный! Сейчас выкипит же, снимай быстро! Куда ты столько соли, хвост мне в рот, я же сказал, половину чайной ложки! Марька, живо за стол, горе мое луковое, как хочешь, исправляй салат!

Мой оторопелый взгляд замер на мужчине внушительных габаритов, он командовал всей этой неразберихой, стоя на возвышении у противоположной стены, зорко наблюдая со своего места за подчиненными. И все бы ничего, но пан Жижтов оказался… аррини. Буйная, густая шевелюра каштанового цвета, похожая на кучеряшки игрушечной собаки, лохматые уши, круглое лицо и кустистые брови, сейчас грозно нахмуренные. Он напоминал шумного барбоса, который только кажется грозным, а на деле добрый и отзывчивый. Королевский повар скользнул по мне заинтересованным взглядом, пошевелил бровями и кивнул своим мыслям.

– Ты! – в меня уткнулся толстый, мясистый палец. – С Марькой встанешь, а там посмотрим! Живее, живее, что вы как воблы вареные, скоро второй завтрак накрывать! – хлопнул Жижтов в ладоши.

Первая растерянность прошла, и я ощутила уверенность, что нахожусь на своем месте. Ухватила Маруню за руку и решительно заявила:

– Показывай, что ты там наделала.

Горе-повариха вздохнула, ее глаза стали печальными и подозрительно заблестели, но она послушно подвела к одному из столов и махнула на глубокую салатницу.

– Вот, – грустно сообщила Маруня. – Я задумалась и вместо обычных листьев зелени добавила лимонного клевера, а он кислый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Стрельникова читать все книги автора по порядку

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа повариха [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа повариха [litres], автор: Кира Стрельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x