Дин Кунц - При свете луны
- Название:При свете луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16561-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - При свете луны краткое содержание
При свете луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Даже очень часто, – согласился Дилан. – Поэтому, чтобы избежать всех этих взрывов, Финикс мы объедем.
– Финикс объедем и двинем куда?
– Думаю, будем держаться второстепенных дорог, поедем на север, где мало городов и людей и нас едва ли будут искать. Может, к национальному парку «Окаменелый лес». Мы доберемся туда за несколько часов.
– Тебя послушать, так мы обсуждаем отпускную поездку. Я говорю о другом – что мне делать с моей жизнью?
– Ты акцентируешь внимание на общем. Не надо, – посоветовал он. – Пока мы побольше не узнаем о том, что случилось с нами, акцентироваться на общем бессмысленно… становится грустно.
– Так на чем мне тогда акцентироваться? На частном?
– Именно.
Она выпила пива.
– И что ты подразумеваешь под частным?
– Пережить эту ночь и остаться в живых.
– Знаешь, частное у тебя не менее грустное, чем общее.
– Отнюдь. Мы просто должны найти убежище и подумать.
Официантка принесла обед Шеперда.
Дилан заказывал, исходя из вкуса младшего брата и некоторых других специфических кулинарных требований Шепа.
– С точки зрения Шепа, – объяснял Дилан, – форма даже более важна, чем вкус. Он любит квадраты и прямоугольники, терпеть не может закругления.
На тарелке лежали два тонких овальных куска мяса в подливе. С помощью ножа и вилки Шепа Дилан подровнял каждый кусок, превратив их в прямоугольники. Переложив обрезки на тарелку для хлеба, разрезал прямоугольники на более мелкие кусочки, каждый из которых Шеп мог сразу положить в рот.
Берясь за столовые приборы, вновь почувствовал гудение психических следов, но усилием воли подавил его, свел на нет.
Ломтики картофеля, которые принесли с мясом, были с закругленными, а не прямыми торцами. Дилан быстро обрезал кончики, превратив каждый ломтик в параллелепипед с прямыми углами.
– Шеп съест и обрезки, – он собрал отрезанные кончики в горку, – но только в том случае, если они будут лежать отдельно.
Морковь, уже нарезанную кубиками, Дилан не тронул. А вот зеленые горошины отделил, смял в лепешку, придал ей прямоугольную форму, потом разрезал на квадраты.
Вместо рогалика Дилан заказал хлеб. Три стороны каждого ломтя были прямыми, четвертая – полукруглой. Он отрезал арку-корочку и положил ее рядом с обрезками мяса.
– К счастью, масло не взбито и не в виде шара. – Он снял фольгу с трех кусочков масла и поставил их на попа рядом с хлебом. – Готово.
Шеперд отложил книгу в сторону, как только Дилан пододвинул к нему тарелку. Взял вилку и нож и принялся за геометрическую трапезу столь же сосредоточенно, как недавно читал Диккенса.
– Это происходит всякий раз, когда он ест? – спросила Джилли.
– Это или что-то похожее. Некоторые блюда требуют иных правил.
– А если ты не будешь устраивать этот спектакль?
– Для него это не спектакль. Привнесение порядка в хаос. Шеп любит, чтобы все было как положено.
– А если ты просто поставишь перед ним тарелку и скажешь: «Ешь»?
– Он не прикоснется к еде, – заверил ее Дилан.
– Прикоснется, если как следует проголодается.
– Нет. День за днем будет отворачиваться от тарелки, пока не потеряет сознание от голода.
Дилан решил, что в ее взгляде сочувствие преобладало над жалостью, когда она спросила:
– Тебе не часто удается вырываться на свидание?
В ответ он лишь пожал плечами.
– Я хочу еще пива, – объявила Джилли, когда официантка принесла обед Дилана.
– Я за рулем, – отказался он от второй бутылки.
– Да, но с учетом того, как ты сегодня вел машину, вторая бутылка пива только пойдет на пользу.
Возможно, он признал ее правоту, возможно – и нет, но решил, что нет нужды себя ограничивать.
– Две бутылки пива, – сказал он официантке.
Когда Дилан принялся есть курицу и блины, не обращая никакого внимания на форму кусков, которые отправлял в рот, Джилли нарушила повисшую над столиком тишину.
– Итак, мы проедем на север пару сотен миль, найдем убежище и подумаем. Только о чем мы будем думать помимо того, что мы в полной заднице?
– Ну почему ты такая пессимистка!
– Я не пессимистка! – сразу ощетинилась Джилли.
– Но оптимизма у тебя определенно меньше, чем у Далай-ламы.
– К твоему сведению, я когда-то была ничтожеством, никчемной, никому не нужной девчонкой. Застенчивой, всего боящейся, неприметной, прямо-таки невидимой. Иногда думала, что солнечный свет проходит сквозь меня. Могла бы давать уроки скромности мышке.
– Наверняка это было давно.
– И можно было без опаски ставить миллион долларов на то, что я не поднимусь на сцену, более того, даже не буду петь в церковном хоре. Но во мне жила мечта, жила надежда, что я стану артисткой, и, слава богу, я вытаскивала себя из трясины неизвестности, пока моя мечта не стала явью.
Вылив в стакан остатки пива, она посмотрела на Дилана поверх перевернутой бутылки.
– Спорить тут не о чем – у тебя высокая самооценка. Пессимизм твой обращен не к себе самой, а к остальному миру.
На мгновение создалось ощущение, что Джилли сейчас бросит в него пустую бутылку, но она перевернула ее, поставила на стол, отодвинула и удивила Дилана:
– Ты прав. Мы живем в жестоком мире. И большинство людей в нем тоже жестоки. Если ты зовешь это пессимизмом или негативным мышлением, то я – реализмом.
– Многие люди жестоки, но не большинство. Большинство просто испуганы, одиноки или чувствуют себя потерянными. Они не знают, зачем они здесь, для какой цели, по какой причине, так что внутри у них все умирает.
– Полагаю, ты знаешь, зачем ты здесь и по какой причине.
– Ты приписываешь мне грех самодовольства.
– Не собиралась. Мне любопытно, вот и все.
– Каждый должен решить это сам, – ответил он, не кривя при этом душой. – И тебе по силам найти ответ на этот вопрос, если только ты этого хочешь.
– А вот теперь в твоем голосе звучит самодовольство. – Похоже, она все-таки могла стукнуть его бутылкой.
Шеп взял один из трех столбиков масла и бросил в рот.
Когда Джилли скорчила гримаску, Дилан объяснил:
– Шеп любит хлеб и масло, но не одновременно. Тебе бы не захотелось смотреть, как он ест сэндвич с майонезом и колбасой.
– Мы обречены.
Дилан вздохнул, покачал головой, промолчал. Джилли продолжала:
– Спустись на землю. Если они начнут в нас стрелять, какие правила установит Шеп насчет того, как нам уклоняться от пуль? Всегда направо, никогда налево? Всегда поворачиваться боком, но никогда не нагибаться, за исключением тех дней, в названии которых есть буква «у»? Как быстро он сможет бежать, не отрываясь от книги, и что случится, если ты попытаешься отнять у него эту книгу?
– Такого не будет, – ответил Дилан, понимая, что в принципе она права.
Джилли наклонилась к нему, понизила голос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: