Дипа Анаппара - Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres]
- Название:Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113693-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дипа Анаппара - Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres] краткое содержание
Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я притворяюсь, что делаю уроки, думаю про Пари и Фаиза, размышляю, пошла ли амми Фаиза в полицейский участок с просьбой освободить Тарик-Бхая. Потом приходит время перекусить. Диди разрешает мне посмотреть дневное телевидение. Потом я играю в крикет с несколькими соседскими ребятами постарше на нашей улице. Немножко дремлю – и вот уже вечер, и Папа с Ма возвращаются домой. Мы с Папой смотрим игру твенти-твенти в крикет, которые Папа любит гораздо больше однодневных и тестовых, потому что они короткие.
Сегодняшний день такой, каким был каждый из дней до исчезновения Бахадура и всех остальных, когда я не был детективом или боем в чайной. Это хороший день, самый лучший. Быть детективом слишком сложно. Может, я все-таки не хочу им быть. Может, Джасусу Джаю удастся уйти на покой без травм, окей-тата-пока. Я не знаю, кем стану, когда вырасту. Порой, когда Ма видит мои оценки, она говорит, что Пари будет работать в администрации окружным инспектором или кем-то вроде того, а я стану ее слугой.
Поздно ночью я просыпаюсь от стука в дверь, воплей и воя. Папа встает с кровати и шарит в темноте, пока не находит выключатель. Желтая лампочка злится, что мы ее разбудили, шипит и потрескивает.
– Приехали бульдозеры? – спрашиваю я.
– Землетрясение? – спрашивает Руну-Диди.
– Наружу, – кричит Папа.
Ма хватает тюбик из-под «Парашюта». Она привязывает его к паллу своего сари. Потом наклоняется и смотрит на наш сверток с ценными вещами у двери. Он ждал этого момента почти два месяца, но Ма его не берет.
Мы выбегаем на улицу. Соседи тоже вываливаются из своих домов, некоторые держат фонари. Огни ловят испуганные глаза коз и собак.
– Ждите прямо здесь, – говорит Ма, подталкивая меня к Руну-Диди.
– Может, твой джинн снова кого-то украл, – говорит Диди.
Я шарю глазами по переулку, представляя, как джинн несется к нам по воздуху, и немножко надеюсь, что раз я стою рядом с Руну-Диди, которая больше и выше меня, то он украдет ее вместо меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста .
Папа и Шанти-Чачи идут на крики,
чтобы выяснить, бежать ли нам прочь из басти или прятаться по домам. Муж Шанти-Чачи разговаривает с Ма, нервно почесывая свои причиндалы, когда Ма отворачивается.
Мы с Руну-Диди ждем на пороге с натянутым на головы одеялом, от него покалывает кожу.
– Сиди спокойно, – говорит Диди каждый раз, когда я вытягиваю ноги, чтобы они не затекли.
Чего же хотят от нас боги. Может, хафту побольше, как полиция. Может, пуджу пышнее, чем у Стук-Бабы. Может, и эта была достаточно пышной, но богам просто наплевать на нас. Может, может, может. Как мне надоели эти может .
– Вот они, – говорит Диди и встает. Ее сторона одеяла падает на землю. Я пытаюсь сложить одеяло, чтобы Ма не разозлилась, что мы его испачкали, но оно тяжелое и колючее, и мне кажется, что я пытаюсь сжать в руках колючки акации, и мои пальцы болят. Мне становится грустно, что я слишком маленький, чтобы справиться даже с такой ерундой. Слезы жгут глаза.
– Не реви, – говорит Руну-Диди. – Ничего с тобой не случится.
– Я не реву.
Диди берет одеяло у меня из рук: должно быть, она стала очень сильной благодаря своим тренировкам, потому что справляется с одеялом и аккуратно складывает его за пару секунд.
Меня поднимает Папа. Я уже не маленький, чтобы меня таскали на руках, но я прижимаюсь лицом к его шее. Я слышу его дыхание. Оно громкое и тяжелое, как у Самосы. Лучи фонарей мечутся по переулку, освещая то половинку спутниковой антенны, то четвертинку бельевой веревки с развешанной одеждой; на крышах просыпаются и расправляют крылья голуби.
– Буйвол Фатимы, – говорит Шанти-Чати, ее голос скрипит, как стекло, – мертв. Ему отрубили голову.
Я смотрю вверх. Если мясники вроде Чачи Афсала убивают животных, то только ради того, чтобы съесть их. Но никто не захочет есть Буйвола-Бабу. Даже такой пропащий человек, как Пьяница Лалу, считает его Богом.
Шанти-Чачи засовывает руку под локоть мужа. Руну-Диди рисует правой ногой полукруги на земле.
– Голову буйвола оставили на пороге Фатимы, – говорит Папа.
– Фатима никак не может перестать плакать, – говорит Шанти-Чачи. – Она любила этого буйвола как ребенка. Он ничего ей не давал, даже навоза от него не хватало на день растопки. А она все равно тратила кучу денег ему на еду.
Папа опускает меня на землю, и я бегу домой. Проскальзываю под кровать Ма и Папы. Я смелый днем, но моя смелость не любит показываться по ночам. Думаю, она спит.
– Джай, что ты делаешь? – спрашивает Ма. Она последовала за мной в дом.
Наверное, я выгляжу экдум-тупо. Из-за всех сумок и мешков, что Ма засунула под кровать, в мою пещеру помещается только полменя. Она становится на колени.
– Вылезай, сона, – говорит она. Она зовет меня сона, только когда любит больше всех на свете. Ма достает тюбик из-под «Парашюта» из паллу сари, и подолом вытирает подкроватную пыль с моего лица.
Я верчусь, чтобы она как следует меня почистила. Ма возвращает тюбик из-под «Парашюта» на полку. Входят Папа и Диди.
– Буйвола-Бабу съел джинн? – спрашиваю я.
– Не джинн, Джай, – говорит Папа. – Это работа каких-то гунд. Голову буйвола аккуратно отрубили мечом. Кровавые следы идут по всей улице Фатимы-бен.
Джиннам оружие ни к чему. Они могут обезглавить человека, просто подумав об этом.
– Буйвола-Бабу, должно быть, убили ребята из «Хинду Самадж», потому что он принадлежал Фатиме-бен, – говорит Руну-Диди. – Чтобы преподать мусульманам урок.
– Мы поклоняемся коровам, – говорит Ма. – Наши люди никогда бы не сделали такую ужасную вещь.
– Все знают, что у парней из «Самадж» есть мечи, – говорит Диди. – Они обнажают их во время беспорядков. Мы видели это в новостях, хаан, папа?
– Я схожу к Фатиме, – говорит Папа. – Бедная женщина в шоке.
– Не делай этого, – умоляет Ма. – Не ходи – кто знает, какой еще ужас случится?
Но папа уже надел свой уличный свитер и шапку.
– Ну хотя бы шарф возьми, – говорит Ма. – На улице очень холодно.
– Мадху, мери джаан, давай ты хоть раз не будешь за меня волноваться?
Руну-Диди выглядит смущенной, как и всегда, когда папа зовет маму своей жизнью или своим сердцем, или своим пульсом. А я от этого чувствую себя в безопасности.
Ма надевает шарф Папе на шею, словно гирлянду, словно она снова выходит за него замуж.
Не могу поверить, что Буйвола-Бабы больше нет. Он никогда никому не причинял вреда: даже мухам, которые жужжали и жужжали у его глаз часами, пока не уставали и не падали замертво прямо между его рогов.
Мы ложимся спать, и вот уже пора вставать, а Ма и Папа спорят о том, кто из них пойдет на работу. Прошлой ночью Ма так волновалась за Папу, а теперь, кажется, хочет сама запихнуть его в пасть джинну. Они поступают так каждый раз, когда происходит что-то ужасное, хотя знают, что не могут следить за нами целыми днями. Они обманывают себя, но не меня. Я сижу на коврике, а холод царапает мне горло. Я пакка-уверен, что Папа снова настоит на своем, но Ма выигрывает спор ко всеобщему и даже, кажется, к ее собственному удивлению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: