Джон Маррс - Пассажиры [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Маррс - Пассажиры [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Маррс - Пассажиры [litres] краткое содержание

Пассажиры [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Маррс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочный хакер взломал системы управления восьми самоуправляемых машин, с недавних пор ставших нормой для всех жителей Великобритании. Теперь он угрожает их пассажирам смертью. Среди его заложников – угасающая телезвезда; нелегальный иммигрант; молодая беременная женщина; муж и жена, едущие раздельно; ветеран военного конфликта; желающий покончить с собой мужчина; жена, сбегающая от своего тирана-мужа. Встроенные камеры транслируют их панику миллионам зрителей по всему миру. И теперь эти миллионы должны принять чью-то сторону. Потому что хакер уже открыл голосование: «Кто из них выживет в конце? И кто умрет первым?»

Пассажиры [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пассажиры [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Маррс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

София осознала, что часы подползают к минутной отметке.

– Некоторые из других Пассажиров – родители, – продолжала Фиона. – Раз вы столь явно заботитесь о благодеяниях ради детей, не будете ли вы против, если я спрошу, почему вы предпочли не обзавестись своими?

София уронила голову, потом подняла, чуть склонив к плечу. Она не забыла, как тот же маневр придал словам принцессы Дианы дополнительную глубину во время ее интервью Би-би-си десятилетиями ранее, ставшего настоящим откровением. София изменила интонацию, заговорив приглушенно, чуть ли не с сожалением:

– Так много лет я ставила карьеру и творчество превыше собственной семьи… И буду с вами совершенно откровенна, Фиона: об этом я жалею чуть ли не больше всего на свете.

– Я не спросила вас о муже. Давно ли вы женаты?

София крепко поджала пальцы ног.

– Мы с моим дорогим Патриком женаты уже почти сорок лет.

– И он ваш пятый муж, если я правильно помню?

– Да, – отрывисто бросила София, но тут же спохватилась: – В двадцать-тридцать я накуролесила… – Она хмыкнула. – Но вы же знаете поговорку «пятый раз как алмаз». Ну, или что-то типа того… Но, как я сказала вам раньше, мне было ниспослано благословение долгой, счастливой жизни. Могу лишь уповать, что ваша девочка испытает не меньше счастливых моментов, чем я, как и все другие дети и их семьи, которых я поддерживала все эти годы.

– Я знаю, что времени у нас осталось немного, так что не следует ли мне закруглиться, спросив, почему мои коллеги-присяжные и общественность должны поддержать вас.

– Мне не хватит наглости сказать, что люди должны голосовать за меня, но, конечно, мне бы этого хотелось. Если мне позволят жить, тогда я ни секунды времени не буду принимать как данность и продолжу ставить людские нужды превыше собственных. Один знакомый священник однажды сказал мне: «Если одна свеча воспламенит другую, от нее не убудет». Именно так я и прожила свою жизнь.

Обратный отсчет на часах дошел до нуля, и София расслабилась на сиденье, поглаживая Оскара и представляя, как зрители устроили овацию стоя. В следующем голосе она узнала Хакера.

– Спасибо вам, София, – начал он. – Никто не сможет оспаривать, что вы определенно прожили интересную жизнь.

– На мое место возвели меня поклонники, и здесь я служу им, – ответствовала она.

– Вы не будете против, если я задам вам еще вопрос от их имени?

София кивнула, радуясь возможности побыть в свете софитов еще немного.

– Не было ли в вашей жизни такого момента, когда вы подумывали завести детей?

– Конечно, как и всякая другая женщина. – Внезапно чутье подсказало Софии, что Хакер не выкладывает на стол все карты разом. Нужно подсунуть ему что-то – что-нибудь отвлекающее, – и побыстрей. – Если вы в самом деле хотите знать правду, я не завела семью, потому что не способна иметь детей.

Выдержав сценическую паузу, она извлекла из сумочки салфетку и промокнула воображаемые слезы. Гробовое молчание подсказало, что ей по-прежнему удается удерживать всеобщее внимание.

– Ко времени встречи с Патриком я была уже готова завести детей – но, увы, не мой организм. У меня диагностировали фибромиому матки, которая причиняла мне сильную боль. В результате мне потребовалась гистероэктомия. Как можете догадаться, это была катастрофа. Свой сороковой день рождения я справила в больничной палате, выплакивая глаза из-за утраты того, в чем ощутила необходимость лишь недавно. В те времена нельзя было сдать яйцеклетки в банк, как девчонки поступают теперь, а суррогатное материнство было совсем не таким, как ныне, так что я лишилась своего шанса на материнство. Полагаю, потому-то я и собираю столько денег на благотворительность ради детей. Я считаю всех малышей, которым помогла, своей большой семьей.

– Вот только я малость сбит с толку…

– В отношении чего?

– Да просто думал, что решение не заводить детей было совершенно добровольным. Согласно медицинской карте, имеющейся в моем распоряжении, его вовсе не отнимали у вас, а всецело предоставили на ваше усмотрение.

София затаила дыхание. «Он знает, – пронеслось у нее в голове. – Он знает всё». Прижала ладонь к горлу, ожидая продолжения. Потянулась надрывная пауза, и София не выдержала первая:

– То было трудное время.

– На самом деле не очень-то и трудное, правда? Вам не делали гистероэктомию, вы просто предпочли стерилизацию. С чего бы это человеку, утверждающему, что хотел детей, пускаться во все тяжкие, только бы не иметь их?

София устремила на камеру уничтожающий взгляд. Маска сп а ла, она отыграла свою роль, но зрители остались на своих местах.

– Если вы не желаете поделиться этим с поклонниками, которым якобы служите, не желаете ли, чтобы вместо вас это сделал я? – Ответом послужило гробовое безмолвие. – Молчание – знак согласия. А причина вашего решения пройти стерилизацию заключается в том, что…

– Я хочу выйти из этого состязания, – внезапно оборвала его София. – Вычеркните меня из списка. Пусть кто-нибудь другой останется жить вместо меня.

И тут она впервые услышала смех Хакера.

– Вы в самом деле считаете, что лучше умереть, чем позволить правде выйти на свет?

– Я больше не хочу принимать в этом участия, – вела свое София. – Это паскудство. Вы угрожаете нам всем, копаетесь в грязном белье, выуживая вещи, вещать о которых на публике не пристало.

– Значит, вы хотите, чтобы они знали вас настоящую только на ваших условиях?

– Моя личная жизнь никого не касается.

– Ворота этого хлева широко распахнуты, и конь давно сорвался с привязи, София. Правда в том, что вы стерилизовали себя, чтобы не забеременеть от мужа.

Молчание Софии было равнозначно признанию вины.

– И почему вы не хотели носить его дитя?

Она ощутила, как перехватило горло. Она не может постоять за себя.

– Потому что ваш муж был и по сей день остается тем еще педофилом, не так ли? И вы пособничали в его преступлениях, пуская в ход свое богатство и влияние, чтобы скрыть тот факт, что за последние четыре десятилетия он растлил десятки детей.

София яростно затрясла головой:

– Вы не ведаете, что…

– Мне ведомы имена жертв, даты и сколько вы заплатили их семьям за молчание. У меня даже есть фотографии, которые он сделал и послал в журналы и на веб-сайты.

Окостеневшими руками София оперлась о сиденье, чтобы выпрямиться. Мысли неслись, как ураган, отчаянно пытаясь отыскать способ избегнуть обвинений, не подорвав репутацию. Но, даже не успев выступить в свою защиту, София осознала, что выслушать ее контраргументы не дадут никому. Ей заткнули рот, отключив звук. Представление окончено, и ее карьера вместе с ним.

Глава 37

Либби выпустила воздух, который так долго сдерживала, даже не сознавая того, и повернулась к столь же ошеломленному Мэттью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Маррс читать все книги автора по порядку

Джон Маррс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пассажиры [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пассажиры [litres], автор: Джон Маррс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x