Анастасия Сычёва - Грани настоящего [publisher: ИДДК]
- Название:Грани настоящего [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сычёва - Грани настоящего [publisher: ИДДК] краткое содержание
Грани настоящего [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– К примеру, для начала назовите ваше имя, – предложил Алан.
Розмари и Майкл отступили назад, предоставляя третьему магу право вести переговоры.
– «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет», – рассеянно отозвался Мартин, всё так же насмешливо улыбаясь и внимательно изучая всех нас по очереди. Страха в нём не было вовсе.
На лице Алана заиграли желваки, а Алекс сперва посмотрел на Мартина, как на больного, а затем встревоженно повернулся к нам.
– Что с ним? Это бред?
– Это Шекспир, – мрачно сообщила я, разглядывая Путешественника. – «Ромео и Джульетта». Полагаю, это значит, что своё имя он не назовёт, поскольку от него нам никакого проку не будет.
– Молодец, Искательница, – одобрительно кивнул Мартин. – Ты и впрямь сообразительна. Не зря мы решили начать собирать информацию с тебя. Если бы тот маг не вмешался, мы бы всё успели…
Я вздрогнула, всё ещё находясь под впечатлением от несоответствия внешности Мартина и совершенно другого человека, скрывавшегося под его личиной. Особенно мощное впечатление производил голос – голос, который я так хорошо знала, и который сейчас внезапно обрёл новую тональность.
– Зачем вы её похитили? Да ещё вовлекли в это дело постороннего, не имеющего никакого представления о нашем мире? – сухо спросил Алан.
Мартин внезапно посерьёзнел, а его глаза превратились в кусочки льда.
– Кто-то снова убивает наших собратьев, – без малейшего намёка на насмешку сообщил он, вперив взгляд в Маршалла, стремясь не упустить ни малейших изменений в его реакции. – Мы обеспокоены.
– И у вас нет ни малейшей догадки, кто мог бы точить на ваше братство зуб? – с глубокой иронией осведомился Алан.
Мартин её расслышал и улыбнулся краешками губ.
– Трудно вычленить кого-то одного, – любезно сообщил он. – У нас слишком много недоброжелателей. Хотя бы вы, Маршалл.
– Хотя бы я, – со змеиной улыбкой, от которой мне стало жутко, согласился Алан. Я уже видела его в похожем состоянии, когда он общался с Валери, а вот Шарлотта рядом нервно дёрнулась, не ожидая от этого человека подобной трансформации. – И в ваших же интересах не настраивать против себя магов ещё больше.
– А то что? – искренне заинтересовался Путешественник.
– Ну, хотя бы то, что мы найдём ваше маленькое братство и вышвырнем вас за пределы не то что Лондона, но всей Англии, – непринуждённо пообещал Алан, и Майкл и Розмари удовлетворённо кивнули. – Хотите сразиться с нашим ковеном?
Но Мартин лишь рассмеялся.
– Не переоценивайте свой ковен, – посоветовал добродушно он. – Вы правда думаете, что сможете справиться с двумя сотнями Путешественников?
Такого поворота маги не ожидали.
– Почему с двумя сотнями? – настороженно спросила Розмари.
– Ну как же, – Мартин пожал плечами. – Нарушение магического равновесия, убийство одного из нас… Повторяется история столетней давности, не так ли? Путешественники обеспокоены и постепенно наводняют Лондон. Так что я бы сказал, что в ваших интересах не выяснять отношения, а поскорее найти этого колдуна. Иначе как вы думаете, скольких жителей не досчитается Лондон по окончании нашего пребывания здесь?
Повисла гнетущая тишина. Маги угрюмо молчали, но возразить им, похоже, было нечего. Я же попыталась представить, что будет, если в ничего не подозревающих жителей активно начнут вселяться чужие души, и мне стало не по себе.
– Почему он так спокоен? – тихо спросила Шарлотта. – Пусть Путешественники прибывают. А он не боится, что мы на нём одном отыграемся за всех?
– Вы отыграетесь не на нём, мисс Соммерс, а на вашем друге Мартине, – кисло сообщила Розмари, не сводя глаз с Путешественника. – Что вы предлагаете? Пытать его? Так он сразу же покинет это тело, а настоящему Мартину придётся туго.
Мартин одобрительно кивал, подтверждая её слова. Алан некоторое время думал, а потом хладнокровно сказал:
– Ну, хорошо. Мы будем искать этого тёмного мага дальше. Но вы немедленно отпускаете молодого человека и больше не вмешиваетесь. Не угрожаете, не похищаете, не шантажируете и уж тем более не вселяетесь ни в кого из наших людей. В противном случае я сам изгоню вас из тела Искателя прямо сейчас.
Я не очень поняла, что он имел в виду. Розмари и Майкл уставились на Алана во все глаза. Мартин остался спокоен.
– Блефуете, – невозмутимо сообщил он. – Вам не под силу этот обряд.
– Да неужели? – удивился Алан. – Ну, давайте проверим. А Розмари и Майкл мне помогут.
Маги поняли его с полуслова, а вот Мартин всё ещё не воспринимал его всерьёз, и в тот момент, когда Алан и маги одновременно подняли руки, продолжал улыбаться. Но затем его улыбка поблёкла, и он взглянул на них уже с тревогой. Лампочки в люстре вдруг замигали, как от перепада напряжения, а Мартин вдруг согнулся в припадке ненормального кашля. Алекс рванулся было вперёд, но мы с Шарлоттой одновременно повисли на его руках, и тот неохотно подчинился. Мартин продолжал кашлять, словно пытался исторгнуть что-то из себя, а потом засипел и с трудом поднял вверх одну руку.
– Я понял, понял, хватит!
Медленно, словно с неохотой, маги опустили руки. Мартин распрямился и посмотрел на нас уже без малейшего признака веселья.
– Силён стал, Маршалл, – проскрипел он. – Мы это учтём. Ладно. Ваша взяла.
В комнате пронёсся порыв воздуха, а затем тело Мартина обмякло, и он без чувств опустился на пол.
Глава 20
Мы втроём – Алекс, Шарлотта и я – одновременно бросились к бесчувственному другу и опустились рядом с ним на колени. Ричард остановился в паре шагов позади меня, рассматривая Мартина. После падения очки съехали с его носа и перекосились, и сейчас Мартин уже больше напоминал себя настоящего. По крайней мере, той насмешливой улыбки на его лице больше не было, и я с облегчением перевела дух.
– Что с ним? – встревоженно спросила Шарлотта. – Может, вызвать «Скорую»?
Майкл подошёл к нам, наклонился и пощупал Мартину пульс.
– С ним всё в порядке. Путешественника больше нет, и ваш друг жив. А если вы ещё отойдёте и не будете закрывать ему воздух, он очнётся гораздо быстрее.
Мы послушно отпрянули. Шарлотта и Алекс шёпотом заспорили, не стоит ли попробовать перенести Мартина на диван или же просто подложить ему под голову подушку. До меня же донёсся тихий разговор магов.
– Не знал, что ты стал так силён, – с уважением сообщил Майкл Алану. – Я бы, например, не сумел вышибить Путешественника из чужого тела. Да ещё так быстро.
Алан с горечью усмехнулся.
– Было бы у меня это умение сто сорок лет назад…
Эти слова прозвучали так тоскливо, что я осторожно посмотрела на него. Маршалл в тот момент сгорбился и разом состарился, а на его лице промелькнула застарелая боль. Ещё секунду он мёртвым, застывшим взглядом смотрел куда-то вдаль, не видя никого из нас, но затем быстро взял себя в руки. Взгляд снова стал острым и внимательным, как у горного орла, а плечи распрямились. Только горькая складка у губ выдавала его душевное состояние.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: