Анастасия Сычёва - Грани настоящего [publisher: ИДДК]
- Название:Грани настоящего [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сычёва - Грани настоящего [publisher: ИДДК] краткое содержание
Грани настоящего [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не замолкая, Джеймс взглянул на меня и знаком велел приблизиться. Я подошла и послушно протянула левую руку. Из кармана тёмный маг достал самый обычный швейцарский складной нож – надеюсь, хотя бы чистый? Или предложить его сначала спиртом протереть? – и полоснул меня по ладони. Руку резко обожгло болью, и на тот самый камень с рунами начали падать тёмно-красные капли. Стоять с вытянутой рукой пришлось недолго, и Джеймс быстро отпустил меня, продолжая колдовать. Я отошла в сторону, рассматривая порез, и с неудовольствием вспомнила, что бумажные салфетки остались в сумке в машине. Теперь ходи тут, истекай кровью…
Впрочем, я действительно легко отделалась. И, пожалуй, даже хорошо, что Джеймс использовал обычный нож – если бы у него при себе был ритуальный кинжал для жертвоприношений со следами засохшей крови на лезвии, я бы в ту же секунду попыталась удрать отсюда в Лондон на своих двоих.
Воцарившаяся в низине тишина стала для меня единственным знаком, что ритуал закончен. Джеймс задумчиво рассматривал камень перед собой, словно изучая результат своих трудов. Затем он удовлетворённо кивнул.
– Готово, – довольно сообщил он. – Получилось.
Странное дело, но в тот момент я и сама начала понимать, что дело сделано. В низине словно стало теплее, хотя солнца по-прежнему не было, да и никаких других причин для повышения температуры не появилось. Но тот самый холод, который я слишком часто ощущала в последние недели, действительно пропал. Выходит, Джеймс прав. Магия в этом месте заблокирована. По крайней мере, тёмная, так уж точно.
– Мы можем возвращаться? – с надеждой поинтересовалась я. Новых впечатлений мне на сегодня было определённо достаточно, и больше всего на свете я хотела сейчас вернуться домой, чтобы спокойно всё обдумать.
Однако Джеймс не ответил. Выражение удовлетворения пропало с его лица, и теперь он, запрокинув голову, напряжённо вглядывался в то место, где мы оставили машину, будто прислушивался к чему-то.
– В чём…
– У нас посетители, – коротко бросил он.
Словно в подтверждение его слов я услышала вдалеке приближающийся шум мотора, и машина там явно была не одна. Но, с другой стороны, и что тут такого? Это же могут быть совершенно случайные люди…
Но вот сам тёмный маг со мной явно был не согласен. Во всей фигуре Джеймса что-то внезапно переменилось, движения стали плавно-текучими, а в лице появилось что-то хищное. Эта метаморфоза пугала, так что я даже позабыла и о кровоточащей руке, и о ноющей боли. Пожалуй, в этот момент я легко могла понять, почему Алисия всерьёз подозревала в убийствах его, и почему даже Розмари усомнилась в его невиновности. Мужчина рядом со мной определённо был опасен, и я невольно порадовалась, что он не был моим врагом.
– У вас есть предположения, кто может быть там? – быстро спросила я.
«Соберись. Сейчас не время паниковать, кричать и задавать глупые вопросы. Сперва выберись отсюда живой».
– Есть. И хорошо, что ты напомнила мне… – одним смазанным движением, так что я даже не заметила, как он это сделал, Джеймс очутился прямо передо мной. Я невольно вздрогнула от неожиданности, а он схватил мою правую ладонь обеими руками и что-то негромко произнёс. В ту же секунду мою руку в районе локтевого сгиба обожгло холодом, будто к коже с силой прижали кусок льда, и я вскрикнула. Тёмный маг к тому моменту уже отпустил меня.
– Что это было?.. – голос невольно звучал на повышенных тонах. А вот маг оставался спокоен.
– Я лишь держу своё слово, – коротко ответил он. – Теперь идём.
И он потянул меня наверх. Я послушно пошла за ним, ощущая холодное покалывание в правой руке. Что он хоть сделал? Судя по этому холоду, какое бы заклинание Джеймс ни использовал, это была точно тёмная магия, не внушавшая мне никакого доверия.
Все эти мысли проносились в голове сумбурно, поскольку теперь приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не упасть, ибо колдун решительно тянул меня за собой, и я не успевала за его широким шагом. Занятно. Обычно знакомые обвиняли меня в том, что я хожу слишком быстро из-за высокого роста и длинного шага.
Наверху нас ожидали не одна и не две машины, а целых пять. Новоприбывшие вышли наружу и теперь стояли мрачной молчаливой шеренгой, враждебно взирая на нас. На первый взгляд, их было не меньше пятнадцати человек, как мужчин, так и женщин, и я попыталась прикинуть, каковы были наши шансы уехать отсюда в относительно целом и невредимом состоянии. По самым оптимистичным прикидкам они выходили совершенно мизерными. Наша машина находилась позади них, и было понятно, что просто пройти они нам не дадут. Кто они хотя бы такие? Что им нужно? Знакомых лиц я не видела, но тут вперёд вышли двое – высокий мужчина с небольшой аккуратной бородой и невысокая коренастая женщина, при виде которой я мысленно чертыхнулась.
Анабелл. Рискну предположить, что нас поджидали Путешественники.
– Винсент, – с убийственной вежливостью обратился Джеймс к спутнику Анабелл, слегка склонив голову. – Какая встреча. Как ты нашёл меня?
– Пока ты развлекался у «Искателей», Анабелл повесила на твою машину поисковое заклинание, и вуаля! Мы просто последовали за тобой, – неожиданно приятным баритоном отозвался мужчина, безмятежно улыбаясь.
– У «Искателей»? – невозмутимо переспросил Джеймс, словно ожидал продолжения, и было невозможно определить, какое впечатление на него оказали эти слова.
– Я обратился к вашим Рыцарям с просьбой найти тебя, но расторопности от них явно ждать не следовало, – продолжил Путешественник, и у меня изумлённо расширились глаза. Так это тот самый их Глава, о котором упоминали Алисия и Маршалл? А Джеймс, похоже, и впрямь их разозлил, раз он лично занялся его поисками… – Так что я позволил себе обратиться за помощью к лицу частному, но… заинтересованному.
Дверь одной из машин – роскошного винтажного «Кадиллака» – открылась, и наружу вышел человек, с которым я даже не была лично знакома, но чьё появление мне совершенно не понравилось. Оглядев нас с Джеймсом, он расплылся в улыбке, не сулившей ничего хорошего. Джеймс только вздохнул, когда его увидел, но удивления от этой встречи я так и не заметила.
– Ты и его успел разозлить? – тихо поинтересовалась я, разглядывая Чарльза и невольно переходя на «ты».
– Ещё в девятнадцатом веке, – Джеймс улыбнулся краешком губ, но взгляд оставался сосредоточенным.
– А он злопамятен, – чуть слышно пробормотала я. Но Блэквуд всё равно услышал и тихо хмыкнул.
– Джеймс! – тем временем жизнерадостно поздоровался Чарльз, выглядя таким довольным, словно скромный служащий, только что выигравший в лотерею миллион фунтов. – Сколько лет, сколько зим! Я смотрю, ты с годами совершенно не меняешь своих привычек, да? Снова расследуешь убийства, да ещё девочку себе новую нашёл… Ты хотя бы представляешь, как легко было тебя найти, зная твой образ мыслей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: