Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент ИДДК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК] краткое содержание

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Мария Геррер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже если все складывается удачно, и до счастья остался всего лишь шаг – не стоит обольщаться. Судьба может в очередной раз сделать неожиданный поворот. И вместо свадьбы героев ждут новые испытания. Бурное прошлое преследует Генриха. За ошибки надо платить, и цена бывает очень высока. Любящая женщина может простить многое, но вот сможет ли она забыть?

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Геррер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, вовсе нет… – девушку терзали сомнения.

– Безусловно, вам надо быть осмотрительной. Но я надеюсь, что пока не дал повода мне не доверять.

– Вы очень добрый и внимательный. Но я вас едва знаю. Так что не сердитесь, что я недоверчива. Вы сами это только что сказали, мне надо быть осторожной.

– Да, безусловно, – кивнул молодой человек. – Я все понимаю. А хотите, зайдем в Университет, и я познакомлю вас с моими коллегами? Так, по крайней мере, вы убедитесь, что я тот, за кого себя выдаю. И кроме того, архитектура здания Университета очень современная и необычная. Думаю, вам будет интересно.

– Хорошая мысль, – улыбнулась девушка. – И мне интересно посмотреть, как выглядит Римский университет.

– Это недалеко.

– А почему нет? Можно и прямо сейчас. Мне все равно нечем заняться. Думаю, вы эту уже поняли, – непринужденно засмеялась девушка.

– Но уже жарко, поедем на извозчике?

Они сели в открытый экипаж и тот медленно покатил вдоль узкой улицы. Лошадь лениво переставляла ноги, мерно цокая подковами по мостовой. Вскоре экипаж оказался на площади с фонтаном. Пара полицейских маялась от жары, стоя в тени здания. Они лениво смотрели по сторонам и переговаривались между собой. Девушка раскрыла кружевной зонтик и спряталась в его тени.

Здание университета было необычным. Нельзя сказать, что оно отличается архитектурными изысками, но спроектировано очень удобно и рационально. Библиотека поражала размерами. Светлые аудитории наполнены светом и воздухом. Жан-Пьер провел девушку по всем интересным помещениям. Наконец они дошли до кафедры истории. Там имелся обширный музей, который им позволили осмотреть, несмотря на то, что он в этот день был закрыт. Служащий музея отлично знал Жан-Пьера и уступил его просьбе открыть для них помещение.

Девушка убедилась, что молодой человек и правда работает здесь – его многие знали, обращались к нему по имени, говорили о занятиях и курсе его лекций.

– Ну вот, теперь, когда вы убедились, что я тот, за кого себя выдаю, вы согласитесь отужинать со мной? – с надеждой улыбнулся молодой человек.

– Мне неудобно, что вы второй день полностью посвящаете мне. У вас наверняка есть дела. Но… Как вам объяснить…

– Не стесняйтесь, говорите, как есть, – вздохнул Жан-Пьер. – Вы мне все равно не верите, и я вам просто не нравлюсь. И вы правы – мы же едва знакомы.

– Нет, нет, совсем не то. Когда вы услышите мою историю, то боюсь, не поверите, или решите, что я не в своем уме… Вы мне очень симпатичны, месье Дюпре. И, повторяю, я вам доверяю.

– Обещаю, что ничего подобного я не подумаю, – решительно заявил молодой человек. – Тогда, может быть, вы не будете возвращаться в гостиницу? Пойдемте в Капитолийский музей. Там выставлена прекрасная коллекция античной бронзы. А потом поужинаем и поговорим. Я буду сама деликатность. Вы расскажете только то, что сами посчитаете нужным. А я постараюсь помочь вам в меру своих сил.

– Ну что, ж, договорились, – девушка подняла на него темные глаза и доверчиво улыбнулась. – Выбор у меня все равно небольшой.

* * *

Музей Капитолия очень понравился девушке. Но изобилие прекрасных скульптур, рельефов и мозаик утомили ее. В музее вообще устаешь очень быстро. Так что, когда Жан-Пьер привел ее в парк, где располагался модный и очень дорогой ресторан, она была просто счастлива. Кавалер заказал изысканный ужин и легкое вино. Екатерина не возражала. Некоторое время они молчали. Молодой человек не торопил девушку. Он подпер голову рукой и приготовился слушать. Наконец она заговорила. Сбивчиво и неуверенно.

– Я ничего не помню, – печально начала свой рассказ Екатерина. – Не помню, кто я, где жила раньше, кто мои друзья и родные. Даже имени своего не помню. Я очнулась на роскошной вилле барона фон Берга. Молодой красавец с прекрасными манерами был очень расстроен, когда я не смогла узнать его. Барон утверждает, что мы помолвлены и скоро должна состояться наша свадьба. Горничная показала мне красивый и дорогой подвенечный наряд. Мое имя мне назвал фон Берг – Несвицкая Екатерина Павловна. Якобы на меня напали и оглушили. После этого я потеряла память. Он же рассказал о моей прежней жизни. Но я не могу верить барону, как ни стараюсь. Из его рассказа я узнала, что он очень богат, до встречи со мной имел роскошную и очень красивую любовницу. И вдруг полюбил меня, девушку из разорившейся дворянской семьи, сироту, служащую гувернанткой его младшего брата. Просто так, ни с того, ни с сего. Разве так бывает?

– А почему нет? – удивился Жан-Пьер ее недоверчивости. – Если вы и правда бедны, какой интерес у богача в женитьбе на вас? Разве не может молодой человек просто полюбить вас, красивую, умную, и наверняка добрую девушку?

– А может, все наоборот? Богата я, а он просто аферист?

– Аферист с роскошной виллой, как вы говорите? – усмехнулся Жан-Пьер.

– Возможно, он ее снимает.

– Ну, это легко проверить.

– Вы мне поможете? – она с надеждой и мольбой посмотрела на молодого человека.

– Да, конечно. Завтра же наведу справки об этом бароне. Думаю, о его личности знают соседи по вилле, и в муниципалитете наверняка есть сведения о нем. За небольшое вознаграждение мне все расскажут, даже не сомневайтесь.

– Заранее благодарю вас, – вздохнула девушка и продолжила рассказ. – Вместе с ним на вилле живет человек лет сорока. Он князь и близкий друг барона. Егор Петрович Изварин. Гостит у фон Берга. Должен быть шафером на нашей свадьбе. Здесь вроде бы все похоже на правду. Он тоже ведет себя очень корректно. Я вообще не могу пожаловаться. Меня не оскорбляют, не делают непристойных предложений. Но я жила на вилле как пленница. Нельзя одной выходить в парк, нельзя поехать в город. На многие вопросы барон и его друг отвечают уклончиво или отмалчиваются. Это просто невыносимо!

Девушка склонила голову и по ее щекам потекли слезы. Жан-Пьер протянул ей батистовый платок и осторожно взял за руку.

– Мы можем пойти в полицию.

– Но меня же не обижали. Даже врач несколько раз приходил.

– Значит, можно найти врача. Поговорить с ним. Возможно, он расскажет вам больше, чем эти два господина. Вы не знаете, как его имя?

– Увы, не знаю, – девушка немного успокоилась и перевела дыхание. – Нет, в полицию не надо. А если все, что говорит барон, правда? Возможно, он и правда любит меня и искренне переживает. Вот я и не знаю, как мне поступить.

– А как вы очутились в Трастевере? Одна, без сопровождения?

Легкая усмешка тронула губы девушки:

– Я убежала. Мне надоело сидеть взаперти. Глупо, да?

– Ну почему же глупо? Конечно, вам надоело затворничество. Это вполне естественно для молодой девушки. Только если на вас напали, возможно, эту попытку повторят. Вам сказали, кто это был?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Геррер читать все книги автора по порядку

Мария Геррер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затмение и любовь [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Затмение и любовь [publisher: ИДДК], автор: Мария Геррер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x