Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент ИДДК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher: ИДДК] краткое содержание

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Мария Геррер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже если все складывается удачно, и до счастья остался всего лишь шаг – не стоит обольщаться. Судьба может в очередной раз сделать неожиданный поворот. И вместо свадьбы героев ждут новые испытания. Бурное прошлое преследует Генриха. За ошибки надо платить, и цена бывает очень высока. Любящая женщина может простить многое, но вот сможет ли она забыть?

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Геррер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 28

На вилле фон Берг продолжил давать подробные указания Егору, что и как тот должен успеть сделать до полудня. Изварин заверил барона, что не подведет, и все будет готово к назначенному времени.

Сам Генрих с утра пораньше отправился в муниципалитет договариваться о бракосочетании. Там помнили его предыдущий визит и пошли навстречу эксцентричному иностранцу, который готов снова оплатить любые расходы, лишь бы свадьба состоялась именно сегодня и непременно в полдень. На этот раз кованая ограда муниципалитета начала разваливаться прямо на глазах, и потому нуждалась в срочном ремонте. Щедрый барон выписал чек на оплату всех расходов по ее восстановлению.

После этого фон Берг связался с главой Ордена Золотой Ветви и заручился его полной поддержкой. Тот выделил нескольких подчиненных, которые с удовольствием взялись помогать барону в срочной организации свадьбы. Это же великий день в жизни любого человека! А итальянские товарищи всегда готовы прийти на выручку в таком приятном и хлопотном деле.

К полудню все было готово в лучшем виде. Со всеми договорились, все оплатили, пожертвования на восстановление древностей внесли, несколько кварталов вокруг муниципалитета перекрыли от проезда экипажей и немногочисленных автомобилей. Здесь очень помог молодой офицер карабинеров, которого барон совсем недавно так беззастенчиво ревновал к Катрин. Но тот не держал зла на фон Берга и сегодня с жаром выполнял его поручения. Видимо, чувство неоправданной ревности было знакомо и ему.

Барон фон Берг ждал невесту на пороге муниципалитета. Рядом с ним в качестве второго шафера стоял виконт Донатто. Ему Генрих позвонил ранним утром, бессовестно разбудил и поставил перед фактом, что свадьба состоится сегодня ровно в полдень. Виконт отложил все дела, которые запланировал на день, и принял приглашение без лишних разговоров и вопросов. Друзьям надо помогать.

Ровно в полдень зазвонили колокола во всех окрестных храмах. Большинство из них давно нуждались в восстановлении мраморных полов, старинных витражей, куполов, мозаик и чего-то еще, о чем Генрих даже не стал спрашивать. Он просто внес щедрые пожертвования, а на что они пошли, его особо не интересовало.

Под неумолчный колокольный перезвон к муниципалитету подъехал роллс-ройс, за рулем сидел Егор. Он лихо остановил автомобиль и помог выйти из него прекрасной невесте. Пышная, воздушная фата окружала Екатерину лёгким облаком. Бриллиантовые эдельвейсы ослепительно искрились под лучами южного солнца, а на запястьях горели браслеты. В руках Екатерина держала букет из белоснежных лилий. Девушка взяла Егора под руку и направилась к Генриху, лучезарно и смущенно ему улыбаясь.

Тот стоял на высоком крыльце, смотрел на Екатерину и не верил своему счастью. Сколько они оба пережили, через что прошли, но теперь все позади. До счастья осталось всего лишь несколько шагов.

Екатерина медленно поднималась по древним ступеням, придерживая подол пышного платья, шелковый шлейф струился за ней, и Генрих не мог оторвать от девушки восхищенного взгляда. Его милый ангел!

Фон Берг взял Екатерину за руку, и они вошли в прохладное полутемное помещение муниципалитета. Егор и виконт Донатто следовали за ними. В конце зала, под яркими витражами с гербом Рима и какими-то древними героями стоял улыбающийся префект. Он просто сиял от удовольствия – давно следовало починить старинную ограду, а денег ждать неоткуда. Хорошо, что такому состоятельному и благородному человеку просто жизненно необходимо жениться именно сегодня, и именно здесь.

После короткой, но весьма прочувственной речи префект предложил жениху и невесте обменяться обручальными кольцами. Егор подал их на шелковой подушечке. Где он только ее взял? Генрих едва не уронил от волнения маленький золотой обруч. Фон Берг неловко надел его на безымянный палец Катрин. Все, он окольцевал ее на всю жизнь! Девушка одарила Генриха счастливой улыбкой и уверенно надела на его палец обручальное кольцо. А теперь и он окольцован. Барон довольно улыбнулся и поцеловал пальчик девушки, на котором отныне и навсегда будет красоваться узкий золотой ободок.

После этого символичного обряда префект милостиво позволил жениху поцеловать невесту, что Генрих и сделал с огромным удовольствием. Его руки нетерпеливо смяли кипенно-белую фату и едва не порвали ее. Генрих чувствовал, как пальцы девушки трепетно прикоснулись к его лицу, погрузились в его волосы, и он крепко, до боли поцеловал Катрин. Она ответила на его поцелуй горячо, жадно, страстно.

Через какое-то время деликатное покашливание префекта возвестило о том, что поцелуй несколько затянулся. Екатерина бросила короткий смущенный взгляд на префекта и виновато улыбнулась ему, поправив помятую фату. Генрих положил руку на талию девушки. Зря она смущается. Ну да, они немного увлеклись. Так им сегодня все можно. Они женятся, и это оправдывает все их безрассудства.

Затем жених, невеста и два шафера подошли к столу и подписали брачные документы. Все завершилось в течение нескольких минут. Генрих понял, что он женат и безумно счастлив.

* * *

Об этой свадьбе жители Авентино вспоминали даже много лет спустя. А возможно, вспоминают и до сих пор.

Так громко и долго колокола не звонили даже во время посещения этого района Римским папой. Не удивительно, что местные жители тут же решили, что это свадьба не меньше, чем коронованных особ. Кто-то предположил, что это наследный принц и его не менее именитая невеста из какой-то далекой страны. Приехали в Италию инкогнито, чтобы пожениться в Вечном Городе. Слух тут же подхватили и разнесли по толпе зевак. И правда, кто еще может позволить себе такую роскошь?

Странно, конечно, что они женятся не в центре Рима, и нет именитых гостей. И вообще, из близких друзей, судя по всему, присутствует полтора человека, но видимо, жениху и невесте так больше нравится. А возможно, хотят быть ближе к простому народу, но не могут позволить это на своей далекой родине. Их там просто не поймут.

И как же щедр жених! Пожертвовал баснословные деньги на восстановление достопримечательностей Авентино, храмов и даже ограды муниципалитета. Префект несколько лет собирал пожертвования на благое дело, но не сильно преуспел. А волей случая все решилось за один день.

Снова зазвонили колокола, и в лазурное небо взметнулась стая перепуганных голубей, громко хлопая сизыми крыльями. В темном проеме высокого портала муниципалитета появились счастливые молодожены. То, что они пригласили присутствовать на бракосочетании всех желающих, очень понравилось горожанам. А еще больше их порадовало то, что после церемонии всем предложили присоединиться к праздничному обеду и выпить за здоровье молодых. И обед обещал продлиться весь день, плавно перейти в ужин и продолжиться всю ночь, до рассвета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Геррер читать все книги автора по порядку

Мария Геррер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затмение и любовь [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Затмение и любовь [publisher: ИДДК], автор: Мария Геррер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x