Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник]

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] краткое содержание

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот…
Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они проехали через рынок с закрытыми киосками, где не было ни одной телеги. Адриан не стал задавать вопросы: по недоумению на лице Скарлетт он понял, что она этого не ожидала.

Когда они приближались к конюшне «Колдуэллского дома», на улицу выбежал Вагнер.

– Ты справилась! – крикнул он Скарлетт, потрясая неизменным грязным полотенцем.

За ним выбежали Клем и Джилл, вместе с женщиной с короткими каштановыми волосами и приветливой улыбкой. Женщина была в шляпе. Последним вышел Брук, щадивший правую ногу.

– Ты во мне сомневался? – усмехнулась Скарлетт.

– Тревожился, дорогая, просто тревожился. Очевидно, зря. Все прошло успешно?

– У того, кто лежит сзади, сломана рука и палец, а у Адриана трещина в ребрах, но в остальном все хорошо.

– Я скажу Эшеру, что у него пациенты, – произнесла женщина в шляпе и торопливо зашагала через пустынный рынок.

– Спасибо, Таша. – Скарлетт спустилась с телеги. – Что происходит? Где люди?

– Вчера прибыл король. Все на церемонии.

Скарлетт кивнула, словно поняла, о чем речь.

– Какой церемонии? – поинтересовался Адриан, слезая с ее помощью на землю. Вообще-то он в этом не нуждался, боль была не настолько сильной, но все равно принял руку Скарлетт. Ее маленькие пальчики так удобно легли в его ладонь.

Персики и сливки , вспомнил он – и сообразил, что совершил бы ту же ошибку, что и Клем, если бы вообще додумался до подобного.

– Леди Далгат приносит присягу королю Винсенту, – объяснила Скарлетт. – Она клянется ему в верности, а в ответ он дарит ей поцелуй и официально провозглашает ее графиней Далгат.

Ройс слез с телеги без посторонней помощи, прижимая правую руку к груди.

– Жители лощины Брекен отправились на это поглазеть?

– Конечно, – кивнул Вагнер, поглаживая лошадей по шее и осматривая их. – Там собрались люди со всех деревень. Не каждый день получаешь нового правителя. Многие просто хотят взглянуть на короля или на денек выбраться с поля.

– Джилл, позаботься о Миртл и Марджори. Им пришлось туго, – произнесла Скарлетт. – Ах да, Вэг, эти новые лошади – для тебя. В качестве компенсации за пиво и беспокойство.

– Откуда они взялись? – удивился он.

– Тебе лучше не знать. Считай, что потерялись, а ты их нашел. – Она подмигнула ему.

Джилл занялся упряжью, а Вагнер повернулся к Скарлетт и обнял ее за талию.

– Все в порядке?

В его голосе звучала озабоченность. Может, это что-то значило, а может, не значило ничего, однако он притянул Скарлетт к себе, не отрывая взгляда от Адриана.

– Все хорошо, – ответила она, покосившись на Адриана. Очевидно, поведение Вагнера не осталось незамеченным.

Не раздражение ли в ее глазах?

– Раз соберется столько людей, надо полагать, они не станут проводить церемонию в замке? – заметил Ройс.

– Во дворе, насколько я слышал. – По-прежнему обнимая Скарлетт, Вагнер снова посмотрел на Адриана. – Вы в большом долгу перед моей Скарлетт. Надеюсь, вы это понимаете.

– Мы понимаем, – ответил Адриан.

Вагнер посмотрел на Ройса, словно ожидая благодарности. Вместо этого Ройс спросил:

– Когда начнется церемония?

– Сразу после полудня. – Вагнер нахмурился.

– Почему тебя это интересует? – спросил Адриан.

– Потому что у нас имеется еще более крупный долг, и я знаю, как его выплатить.

* * *

Таша привела Эшера, местного целителя. К тому времени они перебрались в главный зал «Колдуэллского дома», где не было посетителей. Все отправились на церемонию в замок Далгат.

Увидев презрительную усмешку Ройса, Эшер решил сначала заняться Адрианом, что не заняло много времени. Требовалось лишь туго перевязать ребра. Потом целитель сел напротив Ройса и посмотрел на его руки. Больше Эшеру ничего не удалось сделать, поскольку Ройс запретил ему прикасаться к ним.

– Мне нужно осмотреть твои руки, – сказал Эшер. – А для этого надо прикоснуться к ним.

– Коснешься моей руки – и я заберу в уплату твою.

Эшер, дружелюбный мужчина с густой бородой и облупленным носом, вскинул ладони и поглядел на Скарлетт:

– Я ничего не смогу сделать, если он не разрешит.

– Ты прав, – кивнул Ройс. – Лучше пойди выпей. В телеге стоит бочка с элем.

– Не пей, – предупредил Вагнер. – Необходимо вылить эту отраву.

– Нам пора, – сказал Ройс.

– Почему? – удивился Адриан. – Что творится в твоей голове?

– Леди Далгат еще жива.

– И что?

– А то, что я велел графине убрать плющ, – объяснил Ройс. Эшер по-прежнему сидел напротив. – Раз она еще жива, значит, прислушалась к моему совету. И, следовательно, Фокс переключится на план Б.

– Что за план Б? – спросила Скарлетт.

– Ты говорил, план Б невыполним. – Адриан надел рубашку поверх жесткой повязки Эшера. – Ты говорил, ему понадобится Том Перышко или другой парень, который сидит в Манзанте. Ты ведь не думаешь, что они его оттуда вытащили?

– Что за план Б? – повторила Скарлетт.

Ройс покачал головой:

– Вряд ли. Они не знали о его существовании, пока я не рассказал. Им бы не хватило времени съездить туда и вернуться. Кроме того, Хокинс провел в Манзанте много лет. Если он до сих пор жив, то вряд ли способен на что-либо большее, чем пускать слюни. Однако Фокс мог найти самострел.

– Самострел? – Скарлетт встревоженно посмотрела на них. – О чем вы говорите?

– Я сказал Фоксу и Пейну, что если им удастся заманить леди Далгат в заранее оговоренное место, где можно спрятать стрелка с луком, то…

– Они собираются убить ее на торжественной церемонии? – Глаза Скарлетт расширились.

– Вероятно. Однако при небольшом везении мы сможем застукать Фокса, Пейна и их возлюбленную церковь с пальцем на спусковом рычаге – прямо на глазах у короля.

– Нам нужно идти. Скорее! – Лицо Скарлетт было испуганным.

– Он никуда не пойдет с покалеченными руками, – провозгласил Эшер. – Я должен хотя бы вправить кости. Иначе эта рука превратится в бесполезную клешню.

– Он прав, Ройс, – произнес Адриан.

– Сделай это сам, – заявил тот.

Сначала Адриан решил, что Ройс шутит: Ты так считаешь? Сам попробуй! Ему хватало ума понять, что по его лицу нельзя прочитать мысли, иначе он бы давно решил, что Ройс хочет убить каждого встречного мужчину, женщину, ребенка и собаку. Раньше Адриан верил, что так оно и есть, но Ройс часто удивлял его, и в конце концов он сообразил, что у этого дерева есть невидимые корни.

Подсказки имелись, однако их было трудно заметить и еще труднее – понять. Ройсу не нравилось, когда его «читали». Он проклинал каждую раскрытую тайну. Вот почему их совместные поездки были такими странными. Разговаривая, люди всегда выдавали некую часть себя. Если Ройс и собирался поделиться секретом, то не в праздной беседе. Однако Адриан иногда находил подсказки. А как иначе? Живя с тигром-людоедом, быстро учишься отличать рычание от мурлыканья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник], автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x