Галина Ларская - Отель «Пеликан» [litres]
- Название:Отель «Пеликан» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113028-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Ларская - Отель «Пеликан» [litres] краткое содержание
Когда знакомая маникюрша, неугомонная болтушка Ленусик, рассказывает о том, что у нее из-под носа пропала, не заплатив, клиентка, троица не может остаться в стороне и берется за расследование, которое закручивается вокруг самого старого в городке отеля «Пеликан», уютного, мирного и совершенно обычного на вид места…
Отель «Пеликан» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет ее в отеле, но мы осмотрели номер, в котором она жила. Нашли надпись на тумбочке, думаю, ее сделала Белла.
Валерия достала телефон и показала подруге фотографию.
– И что это значит? – озадаченно произнесла она.
– Не знаем пока, будем выяснять.
– Домой когда думаете возвращаться?
– Посмотрим. Эту ночь точно еще проведем в «Пеликане». Там какие-то нехорошие дела творятся, хочу понять, где именно.
– Если я нужна…
– Нет пока, – с улыбкой произнесла Лера. – Ты будешь прикрывать нас с тыла.
Глава 38
На набережной было малолюдно, и друзья издалека заметили приближающегося укротителя. На нем были облегающие джинсы и белая футболка, подчеркивающая его некогда отличную, а теперь малость заплывшую мускулатуру. Длинные черные волосы мужчины были гладко зачесаны, собраны в хвост и блестели на солнце.
Поглядев поверх черных очков на входящего в ресторан Романа, Лера поинтересовалась:
– Волосы он красит?
– Похоже на то, – быстро ответила девушка и с улыбкой помахала мужчине: – Ромочка, мы здесь!
После взаимных приветствий Роман взял себе бокал вина и присоединился к компании. Вполуха слушая его впечатления о городе, Лера механическим движением то включала, то выключала экран телефона, лежащего на столе, отчего то появлялась, то исчезала картинка с надписью на тумбочке. И в какой-то момент Роману стало интересно, куда все время смотрит «светлый ангел», как он упорно называл Валерию.
– Да вот, хотелось бы узнать, что означает это слово, но надо, наверное, какому-то лингвисту показывать.
Посмотрев на фотографию, Роман рассмеялся:
– Считайте, что лингвист перед вами. Это слово «шувани», в переводе с цыганского – ведьма.
Лера с Варей уставились на него, даже во взгляде Марка мелькнул слабый интерес к временному члену их коллектива.
– Откуда ты знаешь цыганский? – удивленно поинтересовалась Варвара, отчего Роман снова засмеялся:
– Странно было бы не знать свой родной язык, я же сам цыган.
– Да-а-а? – совсем уж изумилась Варя.
– Ну да. Фамилия Манчи – разве ни о чем не говорит? Это же цыганская фамилия.
– Так значит, вы управляете цирком? – заинтересовалась Лера. – На афише было написано – под управлением братьев Манчи.
– Да, я и мой младший брат. Раньше он тоже выступал, но после травмы исключительно дела ведет, на манеж не выходит. Кстати, на афише с тигром это он изображен.
На лице Варвары возникло такое выражение, что Марк взял стакан с недопитым молоком и поднес ко рту, чтобы скрыть улыбку.
– А-а-а… – Варя постаралась обрести дар речи. – Что-то я тогда, на пустыре, не видела никого похожего… на афишу, кроме тебя, разумеется.
– Так Шандор подстригся, вот его и не узнать, а я оставил прежний наш узнаваемый образ. Познакомлю вас завтра, на репетиции. Кстати, хотите по бокальчику вина? Чего я один сижу, выпиваю.
– Вроде рановато еще для вина. – Лера старалась не смотреть на подругу, чтобы не засмеяться.
– А по мне так в самый раз! – мрачно произнесла Варвара.
Роман Манчи оказался хорошей компанией и интересным рассказчиком. К его приятному удивлению, «светлый ангел» живо интересовалась цыганской жизнью, традициями и поверьями.
Марка цыганская жизнь заботила мало, он вполоборота наблюдал за чайками, парящими над морем, Варя цедила вино, погруженная в какие-то мысли, а Валерия жадно слушала Романа, задавая все новые вопросы.
Постепенно он перешел от цыган-кочевников к тем, кто решил оставить кочевую жизнь и начать жизнь оседлую. И оказалось, что по сей день существует традиция обозначать этот переход, а обозначением служило колесо телеги, прибитое к забору или стене дома.
– Так что, – с улыбкой подытожил Роман, – если где-то увидите такое колесо, знайте, в этом доме живут оседлые цыгане, они сами или их предки однажды завязали с жизнью кочевой.
Отчего-то именно традиция с колесом произвела на девушку такое сильное впечатление, что она даже попросила Романа взять и ей бокал вина.
Когда он отошел к барной стойке, Марк обернулся к Лере с вопросом:
– Что, в «Пеликане» на стене ресторана от телеги колесо? Просто я никогда не видел такого транспорта и не знаю, какие у них колеса.
– Да, – кивнула Лера. – Именно – от телеги.
– Кругом цыгане, – страдальчески закатила глаза Варвара. – Заполонили белый свет!
Глава 39
Компания посидела еще немного, и Варя с Романом засобирались на запланированную прогулку, а Лера с Марком решили возвращаться в гостиницу. По дороге Валерия сказала:
– Не будем ночи дожидаться. По возможности пройдемся по отелю сейчас. Я взяла с собой немного особого снадобья, оно обостряет восприятие черной силы. Надеюсь, у меня получится хотя бы определить, в какой части здания находится ритуальное место, а ночью постараемся туда пробраться.
– Может, просто взять подозрительную старую ведьму и потрясти как следует? – предложил Марк. – Сэкономим время, силы, нервы и особое снадобье.
– Что ты, нельзя хватать и трясти человека только потому, что он кажется подозрительным. Сначала мы должны убедиться, что ритуалы проводит именно она да и Белла не просто так исчезла. – На глаза Лере в очередной раз попалась афиша цирка шапито, и она улыбнулась, глянув на фотографию Шандора Манчи.
– Да кто еще-то, кроме нее? Тетка и выглядит как чудовище, как это… слово цыганское забыл.
– Шувани.
– Да-да, как полнейшее шувани она выглядит.
Валерия рассмеялась и взяла парня под руку. Неспешным шагом молодые люди шли по залитой солнцем набережной, ничем не отличаясь от влюбленных парочек и редких туристов, не желающих расставаться с югом и морем даже в конце дождливого сентября.
По дороге они взяли с собой пару бутербродов и бутылку воды, решив, что на обед этого вполне хватит. Поесть решили в «Пеликане», Лере хотелось еще раз рассмотреть стену в ресторане отеля.
В пустом вестибюле царил полумрак. На ресепшене никого не было, зайти за стойку, взять ключ самостоятельно Лера не рискнула, и они сразу направились в ресторан.
Там также было пусто, и снова показалось, что отель необитаем, на этот раз – совсем, даже персонал и тот его покинул.
Марк положил пакет с бутербродами на стол и встал у окна, откуда открывался вид на самую большую цветочную клумбу в виде вытянутого треугольника.
Лера подошла к стене и стала рассматривать панно, теперь уже пристальнее. При внимательном взгляде картина перестала казаться абстрактной фантазией художника. Во всех, даже мельчайших, деталях прослеживалась определенная последовательность, четкая композиция, центральным элементом которой являлось колесо.
Отступив на пару шагов, девушка стала фотографировать панно с разных ракурсов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: