Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres] краткое содержание

Пес и его девушка [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ротт Дайсон – начальник оперативного отдела полиции.
Лэсси Кор – стажерка, единственная девушка среди опытных коллег.
Что же связывает их?
Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ?
А еще имеется некая тайна… Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает… кому-то несдобровать!

Пес и его девушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пес и его девушка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лэсси, ты в форме, у пса на ошейнике полицейская бляха, кто рискнет возмущаться? – резонно возразил Кирц.

– Гм… ну, вообще-то, я хотела заехать на квартиру и переодеться… С другой стороны, только время зря терять! Опять же, тогда после выходных можно будет ехать прямо на службу, – заключила девушка. – Вот спасибо, что сказали! Мне почему-то и в голову не приходило… Утром самое необходимое возьму, а вечером мы прямо туда и поедем!

«Ты же говорила, мол, не возьмешь меня к родителям, они не оценят», – мог бы напомнить Дайсон, но только вздохнул.

– У нас там парк поблизости, будем бегать, – сказала ему Лэсси, потрепав по ушам, – потому что велосипед я с собой не потащу. Ты-то сам влезешь, а вот его в вагон затаскивать и вытаскивать – удовольствие на любителя. Тем более он даже не складывается.

– Не вздумай Дайсона пирожками баловать, или что там твоя матушка готовит, – спохватился Кирц. – Погоди, я тебе распишу, сколько этому крокодилу корма давать. Возьмешь отсюда, раз вечером поедешь.

– Что, прямо кастрюлю? – не поняла Лэсси.

– Да нет же! Мясо. Оно причарованное, так что по пути не растает и капать не начнет, не переживай.

– В смысле?..

– Дешевле зачаровать, чем держать здоровенные морозильники, – пояснил Кирц. – У всех порядочных мясников есть такие амулеты: мало ли, задержится, да по жаре, нельзя же, чтобы товар протух? А нам ребята из пятерки когда еще лари зачаровали. Удобно: недели две как свежее, размораживать не нужно.

– Так это здешние лари, а мне как быть?

– На сутки остаточных чар хватит, за это время Дайсон половину сожрет, а вторую ты уж как-нибудь в холодильник пристроишь, полагаю.

– Да у нас там погреб с ледником, дом-то старый… – пробормотала Лэсси.

– Тем более. Крупу и овощи сама купишь, чтоб не тащить.

– Конечно. Да и дома наверняка все есть.

– Я напишу начальству, чтоб тебе деньги вернули, – добавил Кирц.

– Не надо, это же сущие пустяки!

– Раз пустяк, два пустяк – в итоге на половину жалованья точно набежит, оно у тебя вряд ли большое, а сколько этот крокодил жрет, я тебе уже говорил. Ладно, пойдем меню утвердим, завтра не до того будет…

Дайсон остался греться на солнце, ухмыляясь про себя: его ждало самое невероятное знакомство с родителями, какое он только мог представить. Оставалось только надеяться, что эти самые родители не боятся собак до сердечного приступа и не страдают аллергией на шерсть. Ночевать во дворе или в каком-нибудь сарае Дайсону совершенно не хотелось.

Лэсси вернулась довольно скоро и устремилась к выходу со словами:

– Пошли, Дайсон, нам еще надо заехать на квартиру сье Обри, не забыл?

«Отчего бы не сделать это с утра?» – мрачно подумал он, поднимаясь и отряхиваясь.

– Проверим, как ты ездишь на трамвае, – сказала Лэсси, будто услышав ее мысли. – Она довольно далеко живет, так что до полпути – своим ходом, а там проедем пять остановок. Велосипед пристегну возле какой-нибудь лавочки, которые допоздна работают, попрошу присмотреть. Ну, или к столбу прицеплю, небось сразу не уведут… Идем!

И что ему оставалось?

Пробежавшись ленивой трусцой до остановки, Дайсон подождал, пока Лэсси найдет подходящую лавочку и договорится, что оставит своего железного коня у крыльца буквально на полчасика. Конечно, пришлось заплатить за присмотр, но это всяко дешевле, чем покупать новый велосипед, заявила Лэсси.

Признаться, Дайсон давно не ездил на трамваях – он был гордым обладателем собственного авто, которое подарила ему мать на совершеннолетие, и было оно чем-то средним между бронемашиной и трактором. Самое то для города, подумал тогда Дайсон, но поблагодарил, а потом сел за руль и понял, что такой зверь как раз по нему! Ну, и пускай капот не блестит алым лаком, а салон не скрипит новенькой кожей… Зато задние сиденья можно снять, превратив машину в фургон, крышу тоже, если охота прокатиться с ветерком… Словом, отличная машина! Особенно когда нужно ехать с напарниками и экспертами по делу куда-нибудь за город, на ферму или в деревню, где дороги внезапно превращаются в крайне условные направления, так что не всякий трактор выползет из колеи.

Увы, сейчас Дайсонов вездеход стоял в гараже управления, а он не мог воспользоваться им по объективным причинам. Пришлось чинно дождаться лязгающего трамвая и вслед за Лэсси подняться по крутой лесенке в вагон. Пахло там… не духами, пришло на ум Дайсону, но он тут же вспомнил духи сье Обри и переменил мнение. Правда, нового сравнения не придумал, не до того было.

Лэсси оказалась права: со всех сторон слышалось возмущенное «Куда с собакой?», «Безобразие!», истеричное «Уберите собаку, я боюсь!» и даже «Полиция!». Кто-то в толчее наступил Дайсону на лапу, спасибо, не больную, кто-то заехал по ребрам сумкой или зонтиком, он не успел увидеть, а стоило присесть, кто-то едва не отдавил хвост…

«Нет уж, лучше бегом», – подумал Дайсон, и тут к ним протиснулся кондуктор.

– Оплачиваем проезд, – бубнил он. – Оплачиваем проезд, сье…

Вместо ответа Лэсси выпятила у него перед носом грудь с приколотым полицейским значком. Кондуктор пару раз моргнул, потом, видимо, вспомнил, что для сотрудников полиции проезд бесплатный, двинулся дальше, но тут же остановился.

– За багаж положено платить, сье, даже если вы из полиции.

– Какой багаж? – изумилась Лэсси. – Вы мою сумку имеете в виду? Но это же не чемодан!

– Нет, я про собачку вашу.

– Это служебный пес, сьер. Сейчас… – Не без труда потеснив стоящих рядом, Лэсси перекрутила ошейник на мощной шее Дайсона так, чтобы виден был значок.

– Ну конечно, бляху любой может нацепить, лишь бы не платить, – тут же заворчал кто-то рядом.

– Псиной воняет! Кто вообще разрешил возить этих блоховозов в общем вагоне? – подхватил другой пассажир.

– Я бою-у-усь! – оперным голосом откликнулась какая-то дамочка с другого конца вагона. – Высадите их, сьер!

– Да, высадите, иначе я буду жаловаться вашему начальству!

– Безобразие! Я весь в шерсти!

– Никакого уважения к людям!

– Что, если он кого-нибудь укусит?

Дайсон помалкивал, стараясь не ухмыляться, чтобы никто не принял его улыбку за оскал, и ждал, как Лэсси справится с ситуацией. Снизу ему видно было, что шея у нее уже малиновая, теперь загорелись кончики ушей, предательски просвечивающие сквозь пряди волос…

– Сье, при всем моем уважении, я вынужден просить вас сойти, – сказал наконец кондуктор. – Вы доставляете неудобства другим пассажирам.

– Неужели? Каким образом? Мой пес занимает не больше места, чем любой из них.

– Не дело ездить с собаками в трамваях, сье, – встрял какой-то мужчина, повисший на поручне. – Они грязные, блохастые и разносят всяческую заразу! А еще кусаются!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пес и его девушка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пес и его девушка [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x