Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres] краткое содержание

Пес и его девушка [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ротт Дайсон – начальник оперативного отдела полиции.
Лэсси Кор – стажерка, единственная девушка среди опытных коллег.
Что же связывает их?
Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ?
А еще имеется некая тайна… Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает… кому-то несдобровать!

Пес и его девушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пес и его девушка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Непременно схожу, сьер, – наклонил голову Вегурен, и его волосы вспыхнули золотом. – Я слышал, это заслуженный эксперт.

– Более чем. И рекомендую идти прямо сейчас, а то скоро уже обед. В обед он не принимает.

Тут Тари весело подмигнул Лэсси, и та нахмурилась. Ну конечно, рано она хорошо подумала о Сэле – всему управлению растрепал о ее минутной слабости…

– Хорошо, сьер, – покорно отозвался Вегурен. – Иду сию минуту, только документы захвачу.

Тари дождался, пока он скроется из вида, и тихо шепнул:

– У дока Гутсена обед на час раньше, чем у остальных. Что-то там с желудком, я не вникал… Потому он и в столовой не ест.

Килли не удержался и хрюкнул.

– А если бы мы не управились вовремя?

– Ну так у него еще и полдник есть, – невозмутимо ответил Тари. – Что ж… Пока наш коллега общается с Гутсеном, подведем итоги. Только не в коридоре.

В кабинете он решительно занял стул Дайсона и сказал:

– Дело дрянь.

– Без тебя будто не видим, – откликнулся Сэл.

– Я не только из-за Дайсона. Мясник вот-вот уйдет, не соображаете, что ли?

– Если выбирать между маньяком и шефом, я выберу шефа, – буркнул Килли.

– Да, но разочаровать Дайсона, как ты недавно выразился, мы не можем, а вот взять Мясника шанс еще есть. Призрачный, но…

– И как ты это себе представляешь? Кто-то видел фургоны, но это единственная зацепка. И стоит нам начать прочесывать пригородные фермы в поисках этой рухляди, Мясник мгновенно заляжет на дно. Или рванет куда-нибудь подальше, ищи его, особенно если у него теперь другая внешность и документы!

– Сье Кор, может, вы выскажетесь? – пригласил Тари. – У вас в глазах заметна тень интеллекта, в отличие от некоторых…

Дайсон глухо рыкнул.

– Молчи, животное, тебе слова не давали, – шикнул заклинатель, и Дайсон так удивился, что и впрямь умолк. – Ну? Сье?

– Надо искать женщину, – выговорила Лэсси после долгой паузы.

– В каком смысле?

– В смысле – зачем-то ведь Мясник убивает женщин одинакового типа? Зачем ему внутренности самых разных людей, мы способны только гадать. Может, коллекцию собирает, может, снова что-то исследует, как прежде… Но он ведь еще забирает руки, ноги и головы похожих внешне особ! Ничего не напоминает?

Она обвела взглядом собравшихся. Мужчины помотали головами.

– Есть такой старинный роман об ученом, который собрал человека из частей тел умерших. Не слышали?

– Нет, Лэсси, не слышали, мы вообще не слишком начитанные, не до книг нам, – сказал Сэл. – Так что давайте ближе к делу.

– А, ну да, вам некогда, и вообще, трупов на службе хватает… Одним словом, тот ученый пытался воскресить вот такой сшитый из разных частей труп. И у него даже получилось, только кончилось все очень плохо.

– Да неужели? – хихикнул Тари. – А при чем тут эти рыжеволосые женщины?

– Я подумала… – Лэсси замялась. – Могут ведь даже у Мясника быть привязанности? Ведь прежде он конечности не отрубал и скальпы не снимал!

– Думаете, он эти части тел пришивает умирающей возлюбленной, только не получается, и он делает это снова и снова? – скептически произнес Сэл, подумал и добавил: – Версия не хуже прочих. Хотя бы потому, что других у нас нет.

– Их и у Главного Западного управления не было, – хмыкнул Тари. – Но я соглашусь: версия имеет право на существование. Только кого искать-то, сье? Рыжеволосых женщин в возрасте кругом пруд пруди!

– Но не все живут на фермах, верно? – В глазах Лэсси зажегся опасный огонек. – Вряд ли Мясник держит возлюбленную… или жертву, или подопытную в городе. Слишком много людей вокруг, заметят! Значит, он обитает где-то там… А еще, помните, мы рассуждали: он мог прикинуться сельским лекарем! Если считать, что внешность и документы у него сейчас другие, то… Он мог устроиться в любой деревушке, там же всегда не хватает докторов, а до города пока довезут…

– Так, это уже на что-то похоже, – пробормотал Сэл. – Лекари регистрируются в местных управах, просто так не выйдет взять и начать лечить. Значит, надо проверить тех, кто объявился в последние пять лет, причем это должен быть не местный. Вы этим и займетесь, сье!

– И звериных докторов нужно проверять, – добавил Килли. – Они тоже регистрируются. А Мясник мог и сменить область деятельности. То есть, конечно, корова от человека порядком отличается, но времени, чтобы переучиться, у него было достаточно – не с нуля же начал, всяко проще. И всплыл он не пять лет назад. Около двух – именно тогда начались убийства.

– Ты хочешь сказать, он объявился на новом месте и тут же открыл сезон охоты? Не думаю. Он все-таки не дурак, значит, какое-то время выжидал, обживался, присматривался, что к чему. А уж потом… Так что, Килли, брать надо промежуток побольше.

– Но так мы его опять-таки спугнем! – встряла Лэсси. – Раз Линсену помогли сбежать и пристроили где-то в тихом месте, так неужели не присматривают, как он там поживает? Вы же видели, что вышло из моего похода в клуб? Если бы за Линсеном не следили, то кому бы понадобились мы с Дайсоном? Они же думают, что я взяла след!

Дайсон гавкнул.

– Да, мы на что-то наткнулись, но на самом деле ничего не выяснили, – вздохнула девушка. – Но они об этом не знают. Зато наверняка в курсе, что меня спрятали. Мы с Дайсоном два дня не появлялись ни на улицах, ни тем более на квартире. Значит, они решат – я действительно очень-очень ценный свидетель!

– Не понимаю, к чему вы клоните, – проворчал Килли.

– Да это же просто, – ответил Тари. – Сье хочет, чтобы мы ловили на нее, как на живца. Вот только кого? Линсен вряд ли клюнет.

– А вот его заказчик – может! – Лэсси нахмурилась. – Если меня хотели убрать в клубе, то на улице или на квартире тем более попытаются. И вот тут-то и надо быть начеку! Главное, чтобы не вышло, как в тот раз, когда вы объезд искали…

Дайсон поперхнулся от неожиданности и громко чихнул.

– Вот, видите, правду говорю, – широко улыбнулась Лэсси. – Давайте попробуем, ну пожалуйста!

– Начальство голову снимет… – пробормотал Сэл.

– Начальство – вон оно, – кивнул Килли на Дайсона. – Пока его не разжаловали, можем творить что хотим. Даже если он вдруг забудет слова, мордой в документ его всегда можно ткнуть. Эй! Ты что!..

– Человеческую речь он еще явно не забыл, – ответил Тари, с интересом глядя на Килли, который с неожиданной для его габаритов резвостью вознесся едва ли не к потолку, чтобы избежать зубов Дайсона.

– Шеф, хватит! Я осознал! Шкаф же упадет!.. – выкрикивал Килли, цепляясь за верхнюю полку. – На вас упадет! И Лэсси опять будет бумажки разбирать!..

– Помогло, надо же, – констатировал заклинатель, когда Дайсон спрятал зубы и отошел в сторонку, не мешая Килли спускаться. – Интересно…

– Вы опять отвлеклись и забыли о Линсене, – тут же вставила Лэсси. Дайсон отметил, что мочки ушей у нее забавно порозовели. – Давайте хотя бы попробуем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пес и его девушка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пес и его девушка [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x