Елена Малиновская - Ни дыма, ни огня [litres]
- Название:Ни дыма, ни огня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ, ТОЛЬКО ЛИТРЕС)
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-116440-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Ни дыма, ни огня [litres] краткое содержание
Ни дыма, ни огня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ваш брат отдал мне ее, – спокойно сказал Уилфред.
– Роберт? – воскликнул Тегрей. – Да быть того не может!
– Может, может. – Уилфред издал короткий смешок. – Прежде эта книга хранилась в королевской сокровищнице. Но ваш брат опасался, и не без оснований, полагаю, что она рано или поздно попадется вам на глаза. Сейчас я вижу, что его страхи были более чем обоснованны. Роберт не хотел, чтобы книга угодила в ваши руки. Узнав, что я собираюсь навсегда покинуть Бриастль, он уговорил меня забрать ее.
Тегрей скептически вздернул бровь. В глубине его карих глаз заплескалось недоверие.
– Спросите его, – предложил Уилфред. – Он подтвердит мои слова.
Тегрей потянулся было к амулету, висевшему на его шее. Но потом покосился на ночную тьму за окном и передумал.
– Успеется, – буркнул он. Добавил с нескрываемой угрозой: – Но я обязательно уточню это.
– Я не сомневаюсь, – отозвался Уилфред с какой-то странной усмешкой. – Но, как бы вам ни хотелось обратного, я рассказал вам чистую правду. Книга принадлежит мне. И останется у меня. А Уолт… Уолт погиб случайно, по сути, от собственных же рук.
Тегрей поморщился, выпрямился во весь свой немаленький рост и с такой силой сжал кулаки, что костяшки побелели от напряжения. Но Уилфред спокойно выдержал его тяжелый немигающий взгляд.
– Что же, время позднее, – внезапно проговорил Томас, словно стремясь разрядить атмосферу. – Полагаю, нам следует откланяться. День сегодня был более чем насыщен событиями. Всем надо отдохнуть.
Неужели Томас просто так уйдет? Я ведь чувствую, что Уилфред сказал нам далеко не всю правду!
И, помимо прочего, лично я так и не услышала ответа на свой вопрос. Что это за книга такая? И почему вокруг нее такой переполох?
– Да, вы правы, – согласился с ним Уилфред и широко зевнул, лишь в последний момент прикрыв рот ладонью. Виновато улыбнулся и добавил: – Лично у меня от усталости глаза так и слипаются. К тому же я узнал о смерти брата. Невеселый выдался праздник, ничего не скажешь.
Невеселый, это уж точно. Но странно, такое впечатление, будто Уилфред совершенно не опечален гибелью брата.
– Попрошу вас в ближайшие дни не покидать город, – сказал Томас. – Следствие еще не завершено. Необходимо подтвердить верность ваших слов.
– Безусловно. – Уилфред с демонстративным послушанием склонил голову. – Я и не собирался, лорд Бейрил. Поездка выдалась утомительной, а возвращение – скорбным. Поэтому я и шага не ступлю за порог.
– Хорошо, – процедил Томас. Его взгляд на какой-то миг остановился на книге, все так же лежащей на столе. Губы беззвучно дрогнули, как будто он собирался еще что-нибудь сказать, но в последний момент передумал. Поманил меня пальцем, и я с негромким вздохом поднялась на ноги.
– До скорой встречи, госпожа Вейсон, – учтиво попрощался со мной Уилфред.
– До скорой, – отозвалась я и вслед за своими спутниками вышла из гостиной.
Глава пятая
Я понятия не имела, сколько сейчас времени, поскольку не удосужилась при выходе посмотреть на часы. Вокруг царила глухая чернильная ночь. Мороз стал крепче, ощутимо покусывал за щеки и нос, поэтому я повыше подняла меховой воротник зимнего пальто, стоя на крыльце дома Уилфреда Битта. – И что дальше? – спросил Тегрей, глядя на Томаса. Лорд Бейрил засунул руки в карманы. Его перчатки так и остались лежать на столике в гостиной Уилфреда. Впрочем, после недолгого изучения загадочной книги они все равно оказались испорчены.
– Как я уже сказал, нам надо отдохнуть, – проговорил Томас. – Утром обыщу тело Уолта. Но я готов ручаться, что Уилфред прав. И мы на самом деле обнаружим какой-нибудь покупной амулет, хранящий на себе следы смертельной магии.
– Ты веришь ему? – скептически спросил Тегрей.
– Про брата он наверняка рассказал правду. – Томас пожал плечами. – То, что книгу отдал ему Роберт, – тоже. Это легко проверить, поэтому врать бы он не стал. Но зуб даю, что-то он утаил. И что-то очень и очень важное.
После чего принялся неторопливо спускаться по ступенькам.
– А почему вы не позволили мне рассказать ему о том, что на меня кто-то напал в его доме? – полюбопытствовала я, догнав его и предусмотрительно понизив голос.
– Потому что, Альберта, – сухо сказал он. Внезапно протянул мне руку и добавил с непривычной заботой: – Смотри, не поскользнись.
Я покосилась на Тегрея, гадая, как тот отнесется к такому проявлению внимания. Но герцог не повел и бровью. Он полностью углубился в какие-то свои размышления. Судя по глубокой морщине между бровями – весьма и весьма нелегкие.
Томас тоже посмотрел на Тегрея. Тяжело вздохнул, в свою очередь, сурово сдвинув брови.
– Так что это за книга? – продолжила я расспросы. – И какой гадостью пропитаны ее страницы?
– Много будешь знать – скоро состаришься, – вместо Томаса ответил мне Тегрей. Сухо повелел: – Давай показывай дорогу к дому своей Милдред. Надеюсь, у нее найдется парочка комнат, чтобы приютить уставших путников.
– Боюсь, дом Милдред не настолько велик, – осторожно заметила я.
Неужели Томас и Тегрей решили остановиться у моей благодетельницы? Но у нее и без того уже переизбыток постояльцев! Та же Стелла и Равен.
– Ничего, в тесноте, да не в обиде, – спокойно сказал Тегрей. – Не под открытым же небом нам ночевать. А утром подыщем какой-нибудь временный вариант.
Бедная Милдред! Она была в настоящем шоке, когда узнала, что господин Треон, явившийся забрать от нее бедную сиротку, – брат короля. А теперь ей предстоит делить одну крышу со столь знатными людьми. Да она собьется с ног, силясь угодить им.
Но Тегрей прав. Иного выхода, пожалуй, и нет.
– Не стоит стеснять бедную женщину, – вдруг проговорил Томас. – Я предлагаю проводить Альберту до дома. А потом заберем твоего Равена и отправимся в гости к шерифу. Джейсон заверил меня, что будет рад принять нас в любое время дня и ночи.
– Ты думаешь, это хорошая идея? – спросил Тегрей.
– Я уверен, что замечательная, – отрезал Томас. – За твоей ненаглядной Стеллой присмотрит Альберта. А мы обсудим кое-что. Те темы, которые не предназначены для нежных девичьих ушей.
Я обиженно насупилась. Ага, вот, значит, как. Что-то подсказывает мне, что говорить они будут как раз о злополучной книге. Аж умираю от любопытства – так хочу узнать секрет нашей находки!
Но я не стала задавать никаких новых вопросов. Очевидно, что в лучшем случае их просто проигнорируют, а в худшем – посоветуют не лезть не в свое дело. И еще повезет, если ласково. Тот же Томас может так рявкнуть, что сердце в пятки рухнет.
Правда, сегодня вечером он еще ни разу не продемонстрировал своего дурного нрава. Даже подозрительно как-то.
– Как скажешь, – на удивление покладисто согласился с ним Тегрей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: