Артелина Грудина - Перепутанные судьбы (СИ)
- Название:Перепутанные судьбы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артелина Грудина - Перепутанные судьбы (СИ) краткое содержание
Перепутанные судьбы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Карту возьми, — прошептал мне фамильяр, когда я, глотая слезы, подхватила его на руки. — И не капай на мою шерсть! Она потом соленая будет.
Я даже сбилась с шага от этих заявлений. Какая хозяйка, такой и фамильяр. Чему я удивляюсь?
— Лили, ну хватить сердиться. Кто же знал, что ты со всеми проникнешься моей игрой. — распевал на все лады Пятнышко уже больше получаса. Я же не спешила сменять гнев на милость — молча перерисовывала карту и не смотрела в сторону актера-самоучки.
— В конце-концов я спасал тебя от этого жуткого долговязого адепта. Ты должна быть мне благодарна, а ты сидишь надув губы!
С моими губами все было в порядке, я даже не вслушивалась в стенания фамильяра. Лабиринт коридоров был слишком запутан и я боялась неверно изобразить один из поворотов.
— Посмотри на все с другой стороны! Если бы не я, ты бы сидела сейчас в душной аудитории в компании ужасного ухажера, слушала скучный рассказ лектора и урывками перерисовывала карту! Оглянись! Мы наслаждаемся свежим воздухом, легким ветром, полным одиночеством и абсолютной свободой действий!
— Да ты — герой, верно? — не скрывая иронии поинтересовалась я у фамильяра.
Этот наглец, довольно выпятив грудь и прищурив глаза от удовольствия похвалой, забрался мне на руки, подставляя свою мордочку.
— Конечно, можешь поблагодарить меня, почесав за ушко.
Злиться на это пушистое чудо было сложно и я капитулировала. Все таки Пятнышко действительно спас меня, а вот к Милли у меня будет серьезный разговор.
Спеша на вторую пару, я сжимала в руке заветную карту и чуть было не врезалась в мило воркующую пару. От увиденного мне стало не по себе. Адепт Реймс, мой Ронд, придерживал мисс Куколку за талию и что-то шептал ей на ухо, девушка же слушала его с улыбкой на губах, а ее рука лежала на груди мужчины. Так близко друг к другу, такие собственнические прикосновения — любому ясно, что они не испытываю неловкости, а значит такая манера поведения для них обычна.
На моих глазах навернулись слезы. Я поспешила прочь, оставив за спиной парочку. Самое обидное, что они никак не отреагировали на мое появление, не попытались даже отстраниться друг от друга. Значит Ронд не побоялся, что Милли увидев все это расскажет мне. Конечно, нет! Что за глупости приходят в мою непутевую голову. Адепту Реймс нет никакого дела до меня, а его интерес вызван лишь моей болезни и сугубо профессионален.
Я давно уже привыкла выступать в качестве подопытного на ритуалах, но чувствовать себя настолько частью учебного процесса довелось впервые.
Лекцию по травоведению я просидела отрешенной. Моя рука делала какие-то записи машинально, а перед глазами вновь и вновь были Ронд и его спутница. Что их связывает? Не замечала я раньше между ними симпатии, в столовой он сидел отдельно, но теперь все становилось на свои места. Если между ними существует любовная связь, тогда понятны яростные взгляды мисс Куколки. Кому бы понравилось, что жених проводит вечера, разбираясь с каким-то ритуалом? Сомневаться в правдивости слов фамильяра магистра Крагса причин не было. Тогда может быть болотный душ — это отплата мисс Куколки?
Глава 8
Настроение стремительно летело к акимам. Встречаться с адептом Реймсом после всего увиденного мне абсолютно не хотелось. К счастью, под обликом Милли он не проявил ко мне никакого интереса и молча забрал тетрадь. Просто удивительно! Мужчина никак не объяснил свое поведение в коридоре. Безусловно у него нет обязательств ни перед мной, ни перед Милли. Однако разве благовоспитанный мужчина не приложит усилия, чтобы не компрометировать девушку? Что если я пущу слухи о них с мисс Куколкой? Почему он не заботиться о чести девушки, которая ему не безразлична? Мерзко! Вот просто мерзко и не достойно!
Адепт Реймс в моих глазах с идеального рыцаря упал слишком низко. Влюбленность исчезла, на смену ей пришло разочарование. Как же не приятно ошибаться в людях!
Спускаясь по лестнице, я столкнулась с ректором.
— Добрый день, ректор Вэртон. — вежливо поздаровалась я с мужчиной из грез подруги. Вспомнив, что внешность сейчас ее, постаралась мило улыбнутся.
— Добрый, адептка Флеминг. — сухо ответил маг. — Напомните своей подруге, что я жду ее у себя. Пусть она поторопится — у меня через час совещание.
— Лилиан не опоздает. Она очень ответственная девушка.
Какой аким дернул меня сказать это?
Ректор нахмурился, внимательно рассматривая мое лицо.
— Этот кулон. — он подцепил пальцами цепочку, на которой весел артефакт. — Откуда он у вас?
— Купила на ярмарке.
Ложь — это совсем не мое. Сомневаюсь, что на ярмарках продаются золотые украшения с драгоценными камнями размером в перепелиное яйцо.
— Любопытно. — Задумчивое выражение лица ректора сменилось улыбкой. Мужчина бережно опустил кулон, зацепив пальцами голую кожу. Отчего меня бросило в жар, а мои щеки моментально заалели. — Что ж я жду вашу подругу у себя в кабинете.
Мужчина направился к себе, а я застыла на месте, гадая узнал ли ректор артефакт?
— Перед смертью не надышишься, — решила я и поспешила в дамскую комнату.
Там у нас с Милли был небольшой тайник с запасной одеждой, как раз для таких случаев, как этот. Свое светло коричневое платье с черными кружевами, я быстро сменила на нежно голубое с белоснежными оборками. Снятый кулон отправился в тайник с моим платьем, а я подошла к зеркалу поправить прическу.
Высокую подобранные волосы я переплела в простую косу, выпустив несколько прядей, создавая легкую небрежность. Сегодня на улице ветрено и слишком гладкие волосы выглядели бы подозрительно.
Разгладив складки на платье, я решительно направилась на встречу к ректору. В приемной меня встретила леди Фриллиан, как всегда собранная, сдержанная и немногословная, она лишь бросила одну фразу в мою сторону «тебя уже ждут» и тут же сообщила о моем приходе ректору.
Отступать было некуда и я приготовилась пережить эту встречу. Прямая спина, взгляд устремленный вперед, холодное выражение лица и улыбка лишь краешком губ — все как учила мама.
— Добрый день.
Я сама вежливость и почтение. Мягко прикрыв за собой дверь, я сделала несколько шагов сторону мужчины и остановилась, дожидаясь его предложения присесть.
— Прошу вас, леди Лилиан. — махнул блондин в сторону кресла для посетителей.
— Благодарю. — Я подошла к предложенному месту, но перед тем как присесть положила карту ему на стол. — То, что вы просили.
На губах ректора появилась улыбка сытого кота, он раскрыл лист и лишь мельком глянул на лабиринт коридоров.
— Хорошая работа. Жаль не полная. Вы ошиблись — неправильно нарисовали вот этот переход. — палец ректора указал на то самое место, в котором я вместо прохода к коридорам заброшенному факультету Тьмы нарисовала тупик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: