Илона Эндрюс - Магия горит [litres]
- Название:Магия горит [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109093-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Магия горит [litres] краткое содержание
Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении…
Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт.
Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».
Магия горит [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо за предложение. Честно – я признательна. Но за ней охотятся твари. В ордене она будет в целости и сохранности. Не хочу нести ответственность за чью-то смерть.
– Ты ведь понимаешь, что оскорбила меня? – вздохнул он.
– Каким образом?
– Намекнула, что я не смогу защитить ребенка или своих людей.
Я удивленно на него уставилась.
– Я вовсе не это имела в виду.
– Извинись и забудем.
Я крепко сжала железные перила крыши. Схватиться за штангу и огреть как следует сиятельного господина – не лучший дипломатический ход.
– Простите, Ваше Величество.
Проявила вежливость. И чуть не сдохла.
– Извинения приняты.
– Что-то еще?
Ваша Чванливость.
– Нет.
Кэрран поднял огромную гантель и приступил к скручиваниям, работая бицепсами.
Я повернулась к выходу, но остановилась.
Его Величество в хорошем настроении… Расслаблен и не съехал от моего поведения с катушек. Сейчас – самое время.
– Мьонг…
Он издал предупредительный рык.
– Я сказал – позже!
Технически «позже» уже наступило.
– Мне кажется, она его очень любит.
– Ты забываешься! – рыкнул он. – Довольно.
– Она ведь такая покорная, боится тебя. Ей потребовалось мужество, чтобы поговорить со мной.
Он отшвырнул гантель. Та полетела и с громким стуком ударилась о крышу, оставив вмятину. Кэрран, сверкая глазами, шагнул ко мне.
– Если я ее отпущу, мне понадобится замена. Будешь добровольцем?
Выглядел он при этом так, словно ответа «нет» не существовало. Я выхватила «Погибель» из ножен и попятилась к краю.
– Подружкой номер двадцать три? Чтобы меня вышвырнули вон, как только на горизонте замаячит номер двадцать четыре с сиськами побольше?
Вряд ли.
– Неужели? – Кэрран продолжал наступать.
– Конечно! Охмуряешь девиц, они начинают от тебя зависеть, а ты их бросаешь. В кои-то веки женщина тебя опередила, ушла первой, и твое гипертрофированное самолюбие не сумело этого пережить. Подумать только, я-то пыталась потолковать с тобой, как с разумным человеком. Если бы на Земле мы остались только вдвоем, я бы нашла себе плавучий остров, лишь бы убраться от тебя подальше!
Я почти добралась до выхода, но тут Кэрран замер, скрестив на груди руки.
– Мы еще посмотрим.
– Не на что смотреть. Спасибо, что спас и накормил. Я забираю ребенка и ухожу.
Я нырнула в проем и начала спускаться по лесенке.
Кэрран не стал меня догонять.
Почти добравшись до первого этажа, я наконец сообразила, что натворила. Заявила альфе всех оборотней, мол, ад замерзнет раньше, чем я окажусь в его постели. Это ведь не только прощальный поцелуй любому сотрудничеству со Стаей, но и вызов Царю. Очередной.
Я остановилась и пару-тройку раз стукнулась головой о ближайшую стену.
Держи рот на замке, идиотка!
У подножия лестницы показался Дерек:
– Вижу, аудиенция прошла отлично?
– Отстань.
– Уезжаешь?
Я перестала биться головой и посмотрела на него.
– Не возражаешь, если я отправлюсь с вами?
– Зачем?
Дерек помрачнел.
– Мне нужен вор. А к тебе он неровно дышит.
Взять с собой вервольфа, который способен обогнать меня, гнет розы из металла пальцами, а в случае неприятностей подхватит Джули и умчится ракетой? Жутким телкам с акульими зубами его никогда не поймать. Дайте-ка подумать…
– Конечно, присоединяйся!
12
Каким-то чудом телефон работал. Как бы я ни хотела отсюда убраться, рисковать, отправляясь в пешее путешествие, не собиралась.
Максин сняла трубку после первого гудка:
– Капитул ордена в Атланте. Чем могу помочь?
– Максин, это я. Переключи на Теда.
– Его нет.
– Тед всегда на месте. И где же он?
– Уехал по важному делу.
Как же так?
– А Мауро?
– Его тоже нет, да и почти всех рыцарей.
Что стряслось-то?
– А кто остался?
– Андреа.
Ну и дела…
– Можно с ней поговорить?
Раздался щелчок, а потом голос Андреа:
– Привет, Кейт.
«Привет, Андреа… Знаю-знаю, люпусы тебя потрепали, но не могла бы ты приехать и забрать меня вместе с волчонком-перевертышем из резиденции оборотней?»
Я глубоко вдохнула. Надеюсь, она не страдает от посттравматического синдрома.
– Прости, мне очень неловко тебя просить, но выбора нет. Нужно переправить маленькую девочку в орден и спрятать ее в хранилище. Мне понадобятся три лошади.
– Без проблем. А где ты?
– В юго-восточной резиденции Стаи, – мой голос дрогнул. – Встречу тебя на углу Гриффин и Атланта-авеню. Со мной будет оборотень.
– Жди на месте и не дергайся, – не задумываясь, отозвалась Андреа. – Скоро буду.
Я позвала Джули – та опять вооружилась моим ножом, – потом Дерека, и мы отправились в путь.
– А куда мы идем? – поинтересовалась малышка по дороге к Гриффин-стрит.
– В орден.
Город стряхивал остатки магии – волны целую ночь напролет то накатывали, то убывали. Рано утром в свои права вступил период передышки и человеческих технологий.
– И что мы будем делать? – не отставала Джули.
– Орден отлично защищен. Ты останешься с Андреа. Она очень милая леди.
– Нет! Я с тобой.
Я пригвоздила ее тяжелым взглядом.
– А теперь забудь о демократии, милочка.
– Ни за что!
Я продолжила шагать.
– Мне нужно искать твою маму. Ты ведь хочешь, чтобы она нашлась?
– Я хочу с тобой.
На углу Гриффин и Атланта-авеню дорогу нам преградила толпа, окружившая подъемный кран. Худенькая воровка с темными волосами ловко обчищала карманы зевак. Она понемногу подбиралась к нам. Джули вытащила нож и наградила воришку мрачным взором. Та сразу сменила курс.
Кран заскрипел. Трос оборвался, и над толпой взмыл огромный рыбий хвост, а после показалось и изогнутое туловище, покрытое бирюзовой чешуей. Каждая чешуйка была больше моей головы. И блестела от влаги. Что-то знакомое… Но где же я могла видеть рыбий хвост размером в три этажа? Подобное зрелище вряд ли забудешь.
– Что это?
Ко мне повернулся мужчина средних лет с лысиной на голове, со значком бригадира на кожаном жилете.
– Рыба – с рыбного рынка.
– Тот бронзовый памятник?
– Когда-то был из бронзы…
– Как он попал сюда из Бакхеда?
– Ночью тут была река, – вставила женщина слева от меня. – Я из окна видела.
– Но земля сухая, – возразил бригадир.
– Говорю вам, здесь текла река! И вода была чистой как слеза, словно призрачной. Никогда раньше такого не видела!
– Пока Вспышка не кончится, мы еще не то увидим, – сплюнул в грязь бригадир.
Мы стояли в сторонке и смотрели, как рыбину поднимают вверх.
– Ты не можешь меня бросить! – заявила Джули.
Учитывая нашу последнюю беседу, я бы скорее решила, что она с радостью воспользуется шансом от меня отвязаться.
– Забыла про тех тварей? – рявкнула я, и малышка побледнела. – Они рядом. Ты им зачем-то нужна, и они не сдадутся. Поставь себя на мамино место. Ты бы позволила дочери отправиться с какой-то чудачкой на охоту за ривами или предпочла бы, чтобы твой ребенок остался в безопасности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: