Сергей Садов - Загадки Моригата [сборник litres]
- Название:Загадки Моригата [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-120140-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Загадки Моригата [сборник litres] краткое содержание
Загадки Моригата [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так чему ты там улыбаешься?
– Да ничему особому…
– Да-а-арк…
– Просто я наблюдал за Ройсом.
– Все, ни слова больше.
– Почему? Он же тебе нравится.
– Дарк…
– Это, конечно, не мое дело…
– Вот име… эх, нет, Дарк. Пусть все остается как есть.
Дарк непонимающе посмотрел на девушку, покачал головой. Порой он не понимал, какими извилистыми путями бродят мысли Призванной. С его точки, зрения все просто и очевидно. Остается только сделать один шаг, но его-то никто и не хочет сделать. Не то что не решается, а именно не хочет. Вполне сознательно и твердо.
– Как знаешь.
– Да. Дарк, когда вернемся, отправь кого-нибудь за тем гением врачом, который делал заключение по смертям девушкам. Хочу, чтобы Артер его тоже послушал.
Телохранитель согласно кивнул.
Артер Леройс слушал внимательно, мрачнее с каждой секундой. Невозмутимая Призванная сидела в сторонке в кресле и делала вид, что ее тут нет. Командующий изредка посматривал в ее сторону, надеясь увидеть хоть тень злорадства на ее лице, но та выглядела такой же мрачной, как и он сам. Рассказ врача ей также категорически не нравился. И ведь его вина, ничего не скажешь. Он обязан был расспросить врача подробнее обо всех смертях, когда Призванная попросила узнать об этом. А он сосредоточился на втором убийстве, совершенно упустив из вида первое.
Призванная должна была расспросить? Так ее ведь тут формально не было, она еще плыла на корабле, а если бы новая ученица Фелона кер Шеордан начала бы расспрашивать, то недолго бы продержалась ее легенда. Как ни крути, но именно он упустил этот момент. И в свете всплывших фактов его утренний поступок выглядит очень некрасиво, словно он свою вину спихнул на совсем еще девчонку. Ткнул ее носом в ошибку? Есть чем гордиться, уделал сопливую девчонку, пусть хоть трижды Призванную.
– Скройся с глаз моих, – наконец не выдержал он.
Врач, понимая вину, быстро выскочил из комнаты.
– Ну и наделали мы с вами дел, – опередила его Наташа, поднимаясь с кресла. – Никто из нас не догадался расспросить врача подробно.
– Ну вы не могли с ним говорить из-за легенды, а вот я хорош… – Артер хрустнул пальцами. – Я… прошу прощения за утренний инцидент. Могу сказать в оправдание только то, что хотел помирить Ларшена и Жерара.
– Знаете, – задумчиво проговорила девушка. – А, пожалуй, я даже поблагодарю вас за сегодняшнее утро.
Артер удивленно уставился на девушку.
– Поблагодаришь?
– Да. Вы мне преподали очень ценный урок. Я его запомню. Да и ошибка моя так лучше запомнится. Теперь уже я ее не повторю больше.
– И в чем, по-твоему, ошибка?
– Не надо позволять исчезать кому-то замешенному в деле до тех пор, пока дело не завершено окончательно и в нем не поставлена последняя точка.
– Все мы, похоже, хороши. Что же касается твоего предложения… Я могу подумать?
Наташа качнула головой.
– Вы свое решение не мне скажете. Набором людей занимается Гонс Арет, которого и назначили главой создаваемой службы. Когда я отъезжала, он попросил меня присмотреть кандидатов… Я делаю вам предложение. Плюсы и минусы объяснила. Время же… думаю, около недели у вас есть. Дяде Гонсу… простите, главе службе Гонсу Арету я о вас сообщу, и он будет ждать от вас вестей.
– Хорошо. И еще раз простите. А директора, полагаю, поймаем. К счастью, быстро спохватились. Бумаги…
– Я их заберу с собой. Так будет надежнее. Завтра с утра отдам девушкам компромат на них, а остальные… посоветуюсь с мамой… госпожой Клонье. Надеюсь, ее большой житейский опыт поможет решить проблему.
Артер вздохнул.
– Признаться, я бы предпочел, чтобы их уничтожили.
– Возможно, так и сделаю, но… Спешить я не буду. Однако обещаю, что приложу все силы, чтобы никто не пострадал.
– Если о них станет известно некоторым, то, боюсь, Ларшену тоже придется худо.
– Значит, никому про них не говорите. Я тоже не хочу никого ставить о них в известность.
– Что ж, спасибо и на этом. Сейчас домой?
– Да. Осталось только отчитаться перед Гонсом Аретом. Он ждет вечером связи со мной.
– У вас есть амулет дальней связи? – удивился Артер.
– У меня есть телепат, – поморщилась Наташа. – Целыми днями только и делал, что ел да спал. У него, видите ли, тонкая душевная организация. О смерти он говорить не любит, мертвые вызывают у него ужас, а разговоры не о собаках или… гм… женщинах – скуку.
Артер улыбнулся.
– Телепаты, – пояснил он исчерпывающе. – Они сознают свою важность. Только за их дар их все носят на руках, им и делать ничего не надо, знай только передавай сообщения, кому скажут.
– Я думала это утомительно.
– Не утомительней обычного разговора. А вообще телепаты любят болтать между собой.
– И с телепатами других стран? – удивилась Наташа.
Леройс-старший хмыкнул.
– Закона нет, но есть такое правило: телепатов не обучают другим языкам. В принципе. Как раз во избежание.
– То есть совсем? – удивилась Наташа.
– Совсем. Телепатов не так уж и много, на самом деле, и дар открывается года в четыре. Такого ребенка сразу берут на учет. Родителям выгодно сообщать о даре, ибо государство сразу берет его на полное обеспечение.
– Забирает из семьи?
– Зачем? – удивился Артер. – Просто оплачивает все расходы на его содержание. Лучший лицей, лучшие педагоги.
– Хм… Только не обучают другим языкам? А зачем такое хорошее образование им тогда?
– Не обучают. А образование… как это зачем? Они ведь разные сообщение передают, в том числе и научные споры. Если они не будут понимать, о чем речь, могут ведь и от себя что добавить в меру своего понимания. И чем образованней телепат, тем выше он ценится.
– Ясно. – Наташа потянулась. – Ладно, засиделась что-то.
– Я прикажу подать карету к выходу.
– Спасибо, господин Леройс. И до свидания. Думаю, мы с вами еще увидимся, перед моим отплытием, но уже не по делу.
– До свидания, госпожа Наташа, – попрощался и Артер Леройс. – Счастливого вам плавания.
– У нас говорят «семь футов под килем», – улыбнулась девушка.
– Правда? – заинтересовался Леройс. – И что эта фраза значит?
– Понятия не имею. Я же не моряк и даже на море не была ни разу, но могу предположить. Футы – это у нас так расстояние меряют. Семь футов – безопасная глубина для корабля. Так что пожелание, скорее всего, означает плавание без мелей.
– О, надо будет запомнить. Ну тогда семь футов по килем вам, госпожа Наташа.
Девушка с улыбкой кивнула и вышла. Теперь осталось доложиться Гонсу Арету, а там наверняка и Мэкалль будет присутствовать, и все, дело можно считать закрытым. Пусть даже и не идеально.
Вспомнив о сбежавшем директоре, Наташа нахмурилась. Хоть и раскрыла она убийства, но дело все-таки провалила. Именно провалила, как бы ни оправдывала себя тем, что второй убийца сидит и ожидает приговора, а первый в бегах и объявлен в розыск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: