Кира Измайлова - Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится…
А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше?
Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма…
И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.

Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты никогда не слышал о таком месте – Антун?

Он покачал головой.

– Я человек не сухопутный. На земле я тебе не подмога.

«Сходится, – подумал я. – Кыж поймал того колдуна в оазисе Антун, недалеко от Гимара. Там оказалось много золота, того самого, из косы змеедевы… Наверно, именно оттуда его и переправляли морем в северные страны. Вряд ли в княжества, скорее уж в Арастен… Раньше бы слетать в этот оазис и разведать все как следует, да ведь недосуг было!»

– Ты экипаж-то пересчитал? Все на месте? – спросила Фергия.

– Не считая Айлы и того матроса. И один лишний – не знаю, кто это, но он мертвый. Воняет так, будто неделю назад помер, не меньше.

– Наверно, тот самый пассажир, – пробормотала Фергия. – Покажи-ка, где он?

Приближаться к телу мне не хотелось: оно действительно выглядело и смердело так, будто незнакомец скончался еще в Арастене. Может, так и было, подумал я. Ведь змеедева говорила: Дженна Дасс может завладеть чужим телом, только долго оно не выдерживает. Первым, ясное дело, гибнет разум, затем разрушается плоть. Но кем бы ни был этот несчастный, он продержался достаточно долго, чтобы доставить дух хозяина к нашим берегам…

– Амулеты на шее, – сказала Фергия, безо всякой брезгливости осматривая покойника. – И наколка характерная. Похож на колдуна из береговых друзей.

– Это кто еще? – не понял я.

– Ну, Эйш, не верю, будто вы никогда не слыхали! Пираты и контрабандисты ведь не только в море действуют, им нужны… – Она пощелкала пальцами, подбирая подходящее слово. – Помощники на суше. Нужно же где-то ремонтировать корабли, пополнять припасы, лечить раненых, набирать новых людей, наконец! И товар переправлять, опять же… Народу у «друзей» полным-полно, колдунов в том числе. В Адмаре их тоже предостаточно… Сдается мне, Шанналь в доле: я видела как-то, к нему заходил один такой «друг». Но разве он признается?

– Сходится, – подумав, кивнул я. – Человека со стороны на «Тюленя» бы не взяли. Разве только он капитана околдовал сразу же, еще не берегу, и тот провел пассажира на борт.

– Тогда команда могла возмутиться, а не начинать же плавание с беспорядков? – хмыкнул Альви. – Оба вы правы, как по мне. Сначала этот тип подмазал кого-то из «друзей», а может, Ойраль его лично знал, а потому не обеспокоился. Мало ли по какой надобности «другу» нужно в Адмар? А потом пассажир решил сменить курс, да только что-то пошло не так… Так выходит, Фергия?

Она кивнула, а он вдруг присмотрелся к разбредшемуся по палубе экипажу и спохватился:

– Что это я, ослеп, что ли? Юнги-то нет! Но он был совсем мальчишка, его могло и за борт смыть.

– Да уж, «Тюленя», похоже, здорово болтало, иначе с чего бы с мачтами этакое приключилось?

– Ладно, проверим трюмы… – вздохнул Альви.

Эта проверка едва не стоила ему глаз: стоило откинуть крышку люка, как оттуда вылетело что-то огромное, черное, воющее дурным голосом – оно метило в лицо, и Альви едва успел отшвырнуть это нечто в сторону.

– Кот! – с удивлением воскликнул он, когда зверь перевернулся в полете, приземлился на все четыре лапы, зашипел, как целое змеиное кубло, и шуранул на ванты, а оттуда на рею, где и засел, воя дурным голосом.

– Кажется, внизу еще кто-то прячется, – заметила Фергия, благоразумно державшаяся в стороне, и запустила в темный провал огонек-спутник. – Эй! Живые есть?

Тишина была ей ответом.

– А если найду?

Ни она, ни Альви явно не горели желанием лезть вниз, огонек там или нет. С другой стороны, если за несколько дней тот, кто прятался в трюме, еще не сожрал кота, то, может, не так уж он и страшен? С третьей – в трюме припасы есть, так зачем охотиться на когтистого и зубастого зверя, который будет защищаться изо всех сил? Кот только кажется маленьким, а порвать может до костей…

При мысли о припасах мой желудок издал жалобную трель, и Фергия истолковала это в свою пользу.

– Проголодались? – сочувственно спросила она, а когда я кивнул, толкнула меня в спину со словами: – Вот и спускайтесь за едой!

Нет, я не расшибся, я все-таки не настолько растерял форму, но стукнулся изрядно – локтем о лестницу, коленом о какой-то ящик… Еще и промок – на дне плескалась вода. Хорошо, что «Тюлень» не ткани вез: лед-камням и бочонкам с ортой ничего не сделается. А вот припасы могли и пострадать…

С этой мыслью я огляделся, поманил к себе огонек-спутник, не рискнув зажигать свой, чтобы не спалить корабль… Кстати, как это у меня вышло? Игирид, я видел, делал так, но я прежде даже не пробовал. Впрочем, не время думать о такой ерунде! Может, это проделки Фергии.

– Ну что, есть там какое-нибудь чудовище? – спросила она, свесившись в люк.

– Пока не вижу.

Я снова осмотрелся, и мне показалось, будто в дальнем углу что-то блеснуло. Так и есть – чьи-то глаза!

– Эй, вылезай! Вылезай, говорю, я тебя не трону, обещаю…

– Отойди-ка, я спущусь.

Альви спрыгнул в трюм и присмотрелся: после солнечного дня здесь было темновато, волшебный огонек давал больше теней, чем света, – Фергия явно поленилась сделать его поярче.

– Где? – шепотом спросил он.

– За теми ящиками, – указал я, и Альви направился туда, а огонек-спутник, повинуясь моему желанию, поплыл следом.

– Ну, где ты там? Живо вылазь!

– Дядя… Дядя Альви, ты? Или опять морок какой?… – раздался вдруг сорванный голосок, и страшное чудовище явилось на свет.

Это был юнга, кому еще тут оказаться… В самом деле – совсем мальчишка, лет двенадцати на вид, а может, и меньше. Наверно, впервые отправился в такое далекое путешествие – так-то северяне, по-моему, учатся плавать и берутся за весло и канаты раньше, чем учатся ходить.

– Могу всех твоих сестер по именам перечислить, – ответил Альви, – только и ты ответь мне на вопрос-другой…

Тут он перешел на родной язык, а я плоховато его знал. Понял только, что Альви подробно выспрашивает мальчишку о родне, о привычках этой самой родни, о памятных случаях, особенно таких, о которых постороннему рассказывать не станешь… Наконец он удовлетворился ответами, кивнул и сказал нам с Фергией:

– Это не чудовище. Ну или оно так спряталось в Никси, что не распознаешь.

– В таком тощем мальчишке и завалященького духа не спрячешь, – заявила Фергия. Она все это время валялась на палубе, свесив голову вниз. – Не кормите вы своих юнг, что ли?

– Как это не кормим? – возмутился Альви. – Он растет просто, вот и… Я в его годы был словно из палок связанный, так мать говорит!

– Да шучу я, шучу. – Голова Фергии пропала, теперь были видны ноги. – Давайте сюда этого мальчугана. И груз проверьте.

Я сглотнул – еще немного, и я плюну на все и полечу рыбачить. Не время, конечно, но дельфина поймать можно. Не люблю на них охотиться, слишком уж умные звери, но с голодухи чего не сделаешь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки бури [litres с оптимизированной обложкой], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x