Кира Измайлова - Осколки бури [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Осколки бури [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Осколки бури [litres] краткое содержание

Осколки бури [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится…
А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше?
Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма…
И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.

Осколки бури [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки бури [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это за что?

– Ну как же! Они ведь допрашивали папу без санкции его величества. Не то чтобы она сама его не допрашивала – папу, не короля, конечно… Но вы же понимаете – есть разница!

Я вынужденно согласился, а Золотой Змей едва слышно засмеялся.

– Откуда ты взялся, шодан? – спросил я. – Ты оставил нам браслеты, которые сплела твоя дочь, но они расплавились у нас обоих, когда я совершил… глупость.

– Браслеты браслетами, а золотой волосок-то никуда не делся! – засмеялась Фергия, подергав себя за седую прядь, а я понял наконец, зачем она переплетала косу. Искала этот самый треклятый волосок, который нужно порвать, чтобы позвать на помощь!

– Я и так бы пришел, – сказал Змей и встал. – Пускай золото расплавилось – теперь оно в вашей крови. Нужно будет – явлюсь. Только по пустякам не зовите… сами справитесь!

И он ушел в землю, как не было…

Море с шелестом возвращалось, набегало на скалистый берег, закричали чайки.

– Слушайте, Вейриш, а скатерть-то свою он оставил! – радостно сказала Фергия и быстро свернула волшебную ткань. – Ну, теперь я ни в каком походе не пропаду, спасибо великому Змею!

Я только головой покачал.

– Знаете, – произнесла она, покосившись через плечо на тело Орскаля. – Теперь я понимаю магов Коллегии. Ну, после этой истории с зеркалами. Очень хочется использовать древние знания или новые, не важно. Но это настолько опасно… Вы видели, да?

– Еще бы. И что теперь? Вступите в Коллегию?

– Да вы что, меня дед и мама проклянут! Просто, говорю же, мне стали понятны их мотивы, а это уже немало… А теперь дайте-ка я просигналю на берег, что нас уже пора спасать, а то там заждались…

В темно-синем бархатном небе вспыхнули огненные цветы, и я, напрягая зрение, увидел, как из дальней бухты выходит большая лодка. На носу стоял начальник стражи в полном доспехе – упадет в воду, утонет ведь! – бледный от волнения.

– Там Даллаль, – сказал я зачем-то.

– Ну и что?

– Он в вас влюблен.

– И что с того? Я-то не влюблена, – негромко засмеялась Фергия. – Пускай его. Он славный. Лишь бы черту не переступал, ну да я сумею напомнить, где она проходит…

Я молча согласился, что да, сумеет… Колдунья она или кто? Вернее, маг. Независимый.

– Дед наконец соизволил ответить, – сказала она вдруг и вытащила из-за пазухи письмо. – Письмо пришло вот точно тогда, когда мне было совершенно не до него. Хотя он ничего интересного не поведал… Ну, кроме дел семейных…

– И что там? – спросил я без особенного интереса и лег на спину, глядя в небо. Лодка доберется до нас еще не скоро – вернувшееся море сильно волновалось.

– Там все ужасно, поэтому я задержусь здесь, это точно.

– А что именно ужасно?

– Ну… – Фергия улеглась рядом, голова к голове. – Видите ли, когда я родилась, дед был счастлив. Учил меня всему, что полагается, как раньше маму, но я выросла, а он вспомнил, что мечтал о наследнике. Непременно мальчике, вы понимаете?

– Еще бы. Вы и воспитаны, как мальчик.

– Правда? Не замечала… впрочем, на Севере это без разницы. Одним словом, деду непременно нужен был правнук! Но мама, как легко догадаться, послала его с этим через три мачты, два весла и якорный клюз. Ей одной меня хватило с избытком.

Я невольно посочувствовал Флоссии. И Лауриню заодно.

– Тогда дед переключился на меня, – продолжила Фергия. – Дескать, ты совсем юная, найди себе кого-нибудь, роди, оставь мне на воспитание, а сама делай что хочешь.

– А если бы мальчик с первой попытки не получился?

– Очевидно, пришлось бы повторить, – засмеялась она. – Но, сами понимаете, я не была готова жертвовать своей молодостью и свободой ради подобного.

– И поэтому подались в бега?

– Не совсем… – Фергия повозилась, поудобнее устраиваясь на камнях. – Тогда бы меня быстро отыскали. Не факт, что призвали бы домой, но все равно неприятно… Дело в другом: я у мамы получилась нечаянно – ну там… серьезное ранение, нарушенный контур заклинания, о котором она попросту забыла, не до того было. И вот пожалуйста! Не то чтобы она об этом сожалела, но вышло все некстати, нелепо и не вовремя. Спасибо, все живы остались!

– Так-так… – Я приподнялся на локте, чтобы посмотреть в ее умиротворенное лицо. – И что же вы сотворили?

– Немного испортила мамино заклятие, – покаялась колдунья. – Она ведь давно расслабилась и не проверяет его постоянно. Зачем бы? С папой она встречается регулярно, других вроде бы не привечает, вот и…

– То есть она… – Я поежился.

– Ага, – довольно ответила Фергия. – Я сбежала, потому что мама страшна в гневе. Но ведь сама виновата: даже не думала о такой возможности, пропустила все возможные сроки и избавиться от нежданной радости уже не могла… То есть могла, но дед и папа встали бы стеной. Полагаю, она думает на деда, но… вдруг догадается? Сама ведь рассказывала мне, как это заклятие работает и какие в нем слабые стороны! А она все-таки судебный маг, сообразит, кто виноват, как пить дать…

– Так что дед-то пишет? – перебил я.

– Счастлив, в отличие от мамы. Но, думаю, в ближайший год мне ничто не угрожает. О нашем деле, если вы об этом, почти ничего не узнал. Не до того было.

– Ну хоть напишите ему, что повторили подвиг матушки и угробили величайшего из древних магов…

– Непременно напишу.

Фергия привстала и посмотрела вдаль.

– Они уже близко, Вейриш. Вы как, поплывете с нами или?…

– Останусь здесь. Потом улечу, – слова сорвались с губ легко, будто их ветром сдуло.

– Навсегда?

– Нет. Конечно, нет, я же родился здесь… – Я уставился в небо. – Но мне нужно куда-нибудь подальше отсюда. Я обещал Аю найти ее род, значит, полечу на восток.

– И ничего с собой не возьмете? А ваши слуги? Ваш дом?

– Дом пускай будет вашим, я напишу сейчас… найдется у вас бумага и перо? Наверняка найдутся, в ваших-то карманах! Фиридиз возьмите к себе, она без дела зачахнет…

– Вейриш, – остановила меня Фергия. – Я все понимаю, но улететь, не попрощавшись со своими людьми и даже не поужинав, вы не имеете права. Потерпите немного. Говорить буду я, а вы молчите…

О, конечно, когда говорит Фергия, замолкает даже рашудан – просто не может вставить ни слова в ее речь!

Поэтому я просто кивнул.

– А потом вы напишете все бумаги, какие вам будет угодно, возьмете вещи и эту вот скатерть – жалко отдавать, но вам она уж точно нужнее, чем мне, – и полетите куда глаза глядят.

– На восток, – поправил я. На душе было удивительно легко.

– На восток.

Я взглянул на ее усталое и грязное лицо, на свесившуюся на лоб седую прядь, невольно отвел ее пальцем в сторону и сказал зачем-то:

– Мы еще встретимся, Фергия.

– Мы обязательно встретимся, Вейриш, – серьезно ответила она и обеими руками пожала мою руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки бури [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки бури [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x