Павел Корнев - Ритуалист. Том 2 (LitRes)
- Название:Ритуалист. Том 2 (LitRes)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ритуалист. Том 2 (LitRes) краткое содержание
Ритуалист. Том 2 (LitRes) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не делайте из меня дурака, Филипп! – фыркнул магистр Кирг, и его щеки даже затряслись от возмущения. – Да, я не образец добродетели! Получить медаль Святого Кристофера – большая честь, а причисление к числу почетных граждан Рёгенмара приятно вдвойне, но это не та цена, за которую я продамся. Я лишь… как бы сказать… прислушался к голосу разума и согласился не усугублять и без того непростую ситуацию беспочвенными обвинениями известной вам особы. Но все еще впереди.
– В самом деле? – позволил я себе скептическую ухмылку.
– Да, Филипп, – подтвердил с недоброй улыбкой толстячок. – В самом деле. Графиня Меллен – злопамятная стерва; либо мы сожрем ее, либо однажды нас найдут в сточной канаве с перерезанной глоткой. Не забывайте об этом, мой дорогой друг. Теперь мы с вами в одной лодке. Поэтому на сегодняшнем приеме улыбайтесь важным персонам, заводите нужные знакомства и не стесняйтесь при нужде вылизывать этим напыщенным болванам задницы. Я именно этим и займусь. И жду того же от вас. На кону наша жизнь, а решающей может оказаться любая мелочь. Это вам ясно?
– Более чем.
– Заберу вас от Княжеского дворика ровно в шесть.
Ничего не оставалось, кроме как пообещать быть на месте.
Меня высадили у крыльца доходного дома, и карета укатила прочь, а я заглянул в каморку Микаэля. Тот валялся на кровати пьяный в стельку, в комнате стоял отвратительный дух перегонного вина. Маэстро Салазар редко когда напивался до подобного состояния, но перед столь жуткой дрянью спасовал даже его железный организм.
– Давно спит? – спросил я у Марты.
– С час, наверное.
Я с обреченным вздохом опустился на краешек кровати.
Хорхе, Хорхе! Как же, старина, мне тебя не хватает! Будто левую руку отрубили…
– Уве приносил еду? – спросил я, переборов приступ уныния.
– Растрепанный мальчик? Никак не мог решить, видит он меня или не видит. Что ты с ним сделал?
– Ничего особенного, – отмахнулся я и указал на маэстро. – Можешь привести в чувство?
Марта покачала головой.
– Разве сам не видишь, что творится с его эфирным телом? Его словно нашинковали, а потом смешали куски в одну кучу, да так и оставили.
– Не магией! Травами!
– И стоит переводить на этого пьянчугу хорошие травы?
– Стоит, раз я тебя об этом попросил.
Ведьма прищурилась.
– Когда ты начнешь учить меня магии, Филипп? – спросила вдруг она.
– В ближайшее время, – неопределенно сказал я, но девчонку такой ответ не устроил, и пришлось пообещать: – Завтра. Смогу уделять тебе по четверти часа в день.
– Час!
– Не торгуйся! Приступай!
– Если принять опьянение за одну из форм отравления… – пробормотала Марта и предупредила: – Уж прости, рвоту вызывать у него не буду. Здесь и без того нечем дышать.
– Делай, что нужно.
Ведьма поставила котелок с водой на огонь, выгребла кочергой из камина несколько углей, растолкла их и высыпала в кружку. Закинула туда же по щепотке разных трав, залила все это кипятком и принялась помешивать оловянной ложкой.
Когда жидкость остыла, общими усилиями нам удалось влить ее в рот Микаэля, и каким-то чудом его даже не вырвало. Впрочем, и заметного эффекта зелье тоже не произвело.
– Придется подождать, – заявила Марта в ответ на невысказанный мною вопрос, и тут в каморку осторожно поскреблись.
– Магистр! – послышался голос домовладельца. – Можно вас на минутку?
Я вышел и плотно притворил за собой дверь. Сначала подумал, что дело – в квартирной плате, и хотел отослать хозяина к магистру Киргу, но нет – в коридоре обнаружился Сильвио де ла Вега собственной персоной.
– Вас спрашивают…
– Филипп, поздравляю! – Южанин бесцеремонно отодвинул домовладельца в сторону и принялся трясти мне руку. – Видел вас у ратуши! Вы просто герой!
Я не стал интересоваться, каким образом Сильвио сумел отыскать мою квартиру, лишь скомканно улыбнулся в ответ.
– Филипп, можем поговорить наедине? – спросил тогда де ла Вега. Вопреки обыкновению, сегодня он был одет не в лен и бархат, а в кожу и шерсть, и оттого походил на записного бретера, что так любят задирать в темных переулках припозднившихся прохожих. Образ разбавляла лишь неизменная серьга с зеленым самоцветом, слишком дорогая для кормящегося с острия шпаги наемника.
– Разумеется, Сильвио! – не стал отказываться я от разговора. – Идемте ко мне, если вы ничего не имеете против скрипучих лестниц.
Подъемом под крышу южанина оказалось не смутить, и я повел гостя в мансарду. Сильвио прошелся по комнате, затем глянул на меня с непонятным выражением лица. Я первым разговор начинать не стал, кинул перевязь с пистолями на кровать, а всученный бургграфом кинжал безо всякого почтения бросил к скопившимся на каминной полке безделушкам.
Де ла Вега воспользовался случаем и взял подарочное оружие, выдвинул клинок из ножен и покачал головой.
– Сталь не ахти, – сказал он с видом знатока, – а хвостовик столь тонок, что переломится при первом же хорошем ударе. Халтура!
– Вы ведь не об этом пришли поговорить, Сильвио? Я бы предложил вам выпить, да, боюсь, кроме воды, у меня ничего нет.
– Здесь написано: «Филипп Олеандр вон Черен, магистр Вселенской комиссии по этике». – Южанин до щелчка задвинул клинок в ножны и вернул его на каминную полку. – Прежде я считал вас простым лектором и потому, уж простите за прямоту, думал, будто вы лезете не в свое дело. А теперь вижу, что был не прав.
– О чем это вы, Сильвио? – отнюдь не наигранно удивился я.
– Раз вы из Вселенской комиссии, значит, интересовались обстоятельствами нашего знакомства отнюдь не из досужего любопытства. Вынужден признать, что был откровенен с вами не до конца.
Азарт! Наверное, в этот миг стоило бы ощутить охотничий азарт, я же остался на удивление спокоен.
– Не уверен, что понимаю вас, Сильвио.
Де ла Вега взглянул на меня с укором.
– Филипп! На днях вы интересовались, случайно ли я попал в тот дилижанс, помните? Так вот, я оказался в нем не по воле случая. Я работаю на Банкирский дом Мастоци и собираю по поручению одного из клиентов образчики древней письменности. Имени коллекционера назвать не могу, не просите. Мне оно неизвестно.
– А зачем его знать мне? – задал я наводящий вопрос.
– Дело в том, Филипп, что у меня были четкие инструкции, где и когда перехватить этот дилижанс и что сказать кучеру. Я понятия не имел о замыслах этих душегубов, требовалось лишь поговорить с их нанимателем касательно одного старинного трактата. Что-то на тему овеще… овеществ… Тьфу! Проклятье! В той работе говорилось о способах придания материальности небесному эфиру!
– О-о-о! – понимающе протянул я. – Ваш клиент интересуется секретом создания философского камня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: