Кира Измайлова - Случай из практики. Караванная тропа [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Случай из практики. Караванная тропа [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Случай из практики. Караванная тропа [litres] краткое содержание

Случай из практики. Караванная тропа [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как известно, история имеет свойство повторяться – в других обстоятельствах и с другими действующими лицами. Вот и тут снова встретились колдунья из рода судебных магов и дракон, и снова их ждут расследования преступлений, совершенных с помощью магии. Только это уже не Флоссия Нарен, а ее дочь Фергия, и не дракон Гарреш, а его племянник Вейриш, и дело происходит не в Арастене, а в знойном Адмаре, где сам климат не благоприятствует спешке и решительным действиям. Но тень губительного для драконов проклятия уже легла на раскаленные пески, а значит, придется Вейришу стряхнуть с себя негу и лень, чтобы попытаться отвести беду от своего племени, а Фергии придется побороться за место под жарким солнцем, чтобы доказать, что женщины умеют колдовать и логически мыслить не хуже мужчин.

Случай из практики. Караванная тропа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Случай из практики. Караванная тропа [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Немудрено, кому же понравится, когда тебе хвост выщипывают, – сказал я.

– Словом, когда в ловушку угодил главный советник, которого повелитель послал узнать, что за шум… Рашудан сам вышел во двор, увидел, как люди толпятся вокруг павлина и ругаются, а тот все кричит и кричит мерзким голосом… развеселился и захохотал!

Фергия помолчала, потом сказала:

– Странно, что его фокусники не развеселили. Или бродячие артисты. С таким-то чувством юмора… Да, а сам он не прилип?

– Прилип, когда решил потрогать павлина, – вздохнул Даллаль. – И когда не смог оторвать пальцы от золотого пера…

– Погоди, а как он протиснулся к этому перу? Там же кругом толпа должна была собраться! Или все присели, а он прополз по спинам? Или, наоборот, птицу подняли, а рашудан дотянулся до нее в прыжке с табуретки?

– Это сказка, шади! – насупился начальник стражи. – Словом, рашудан так и сяк пытался освободиться, но тщетно, и даже придворные маги не смогли помочь…

– Тоже прилипли?

– Да, и их чары не помогали! Тогда рашудан взмолился и стал просить хозяина павлина освободить хотя бы его. А тот сказал: ты обещал великую награду, вот я ее и возьму. И взял.

– Потребовал трон? – предположила Фергия. – Или дочку рашудана?

– Трон, конечно! И не потребовал, а взял, говорю же, – терпеливо сказал Даллаль.

– Он имеет в виду: отрубил предыдущему владельцу и всей его свите головы, – пояснил я, – после чего правил долго и счастливо. Сказка же.

– Скорее, это аллегорическая повесть для слишком беспечных правителей, чей двор чрезмерно увлекся погоней за золотом, – вздохнула Фергия. – Но аналогия верная, Даллаль-шодан. Если кто-то коснулся проклятого золота, а потом пообщался с другим человеком, на том тоже останется след, пускай и очень слабый, а наша тварь будет вынюхивать даже намек на него. Представляешь, сколько может быть жертв?

Судя по выражению лица Даллаля, он очень даже представлял.

– И как ты собираешься ловить это существо, шади? – спросил он.

Да, мне тоже очень хотелось бы знать ответ на этот вопрос…

– На живца, – улыбнулась Фергия и снова звякнула кандалами.

Глава 24

– Как вы себе это представляете? – выговорил я, когда обрел дар речи.

– Я объясню, только это долго и довольно нудно, а в нашу сторону движется какая-то процессия, – указала она в сторону города. – Не иначе придворные маги изволили проснуться.

– Одним словом, нам пора исчезнуть?

– Именно. И вещественные доказательства мы прихватим…

Она покосилась на сундук, потом на меня, но сообразила, что прилюдно я превращаться не стану, а следовательно, придется как-то навьючивать поклажу на наших коней. На моего коня, потому что Даджи вряд ли потерпит лишний груз. Видимо, Фергия тоже это понимала, потому что добавила со вздохом, явно сожалея, что не взяла сегодня верблюда:

– Не все, конечно. Ткань, письма, прочие документы… Эти маги ведь не знают о пропавшем караване?

– Разве что слышали в городе, – покачал головой Даллаль. – Вроде бы Оталь-шодан не обращался ни к кому из известных колдунов.

– Очевидно, кроме шерсти и перьев, он тоже возит что-то этакое, и ему вовсе не хочется, чтобы этот груз обнаружили посторонние… – пробормотала Фергия, пытаясь засунуть кандалы в седельную суму, а громче сказала: – Ну а раз они ничего не знают, значит, отсутствие бумаг никак не повлияет на их мнение относительно случившегося! Даллаль-шодан, ты останешься здесь, полагаю?

– Конечно, шади, – кивнул он. – Я должен встретить магов, а потом еще нужно убрать… всё это.

– Если ты намекаешь на то, чтобы мы не начинали охоту на тварь без тебя, то я всё поняла, – улыбнулась Фергия. – Не беспокойся. Она сейчас должна быть сыта, да и днем подобные существа обычно не появляются. К закату приезжай в мой оазис, думаю, мы как раз закончим с приготовлениями.

– Постараюсь успеть, шади, – сказал Даллаль и с чувством посмотрел на нее.

Фергия потупила глаза и взмахнула ресницами, но ухмылялась при этом настолько гнусно, что только безнадежно влюбленный человек мог бы принять ее гримасы за кокетство.

– Едем, Вейриш, покуда тут не стало слишком тесно, – сказала она мне. – Жалко, гонца от Оталя не дождались, но, может, на полпути перехватим. Все равно мне сперва нужен рыбак. Кажется, гонец поскакал вон к тем скалам? Поедем и мы туда… Пока договоримся, глядишь, и первый посланник вернется. Даллаль-шодан, я тебе оставлю птицу…

Тут Фергия порылась по карманам, нашла обрывок бумаги, ловко свернула из него птичку и протянула на ладони Даллалю.

– Когда приедет гонец от Оталя-шодана, напиши, что он выяснил, прямо на крыльях, – сказала она, – и выпусти птицу. Она найдет меня, где бы я ни была.

– Х-хорошо… – Тот с опаской взял колдовскую вещицу. Как обычно, Фергия обошлась без показных жестов, но от бумажной птички веяло мощной магией, я ощущал.

– На Севере научилась, – пояснила она. – Правда, там деревянных делают, но мне некогда выстругивать. Сама я могу поймать чайку и послать с нею записку, но как ответ-то получить? Вот и…

– Удобно, – только и сказал я.

– Ну всё, едем!

Оставалось только вскочить на коня и пустить его вслед за Даджи: коротконогая по сравнению с моим породистым скакуном, она развивала изрядную скорость, да не только на ровной дороге.

– Не отставайте, Вейриш! – обернулась Фергия.

– Я скоро сам потребую с вас оплату, – проворчал я, снова поравнявшись с нею.

– За что это вдруг?

– Я вас сопровождаю и всячески помогаю, вы не заметили?

– Что сопровождаете – заметила, – согласилась она. – Вы довольно крупный экземпляр, вас сложно не разглядеть. Что до помощи… Ну да, вы здорово пособили с путешествием в оазис, но ведь вы сами привлекли меня к делу об исчезнувшем караване, я ничего не запамятовала?

Я только выругался сквозь зубы. Фергию, похоже, ничем не проймешь.

Вскоре невдалеке показались приземистые рыбацкие хижины, сложенные, как и почти все адмарские дома, из грубо обработанного белого камня. Он, правда, порядком побурел за многие годы: с моря зимой налетают шторма, несут с собой песок, ил и невесть что еще, и даже скалы, за которыми прячутся домики, не всегда спасают.

Гонца мы заметили сразу: он беседовал с несколькими седобородыми крепкими мужчинами с темными, выдубленными солнцем и ветром лицами.

– Ну как, удалось что-нибудь выяснить? – спросила Фергия без предисловия.

Ответа не последовало, поэтому она спешилась и обратилась к рыбакам:

– Доброго утра не желаю, почтенные, потому что какое же оно доброе после этакой находки? Да и утренний лов пропал, верно я понимаю?

Те поглядели на нее хмуро, но самый старший все-таки соизволил кивнуть. Несомненно, здесь тоже слышали о Белой ведьме: все ведь возят улов на базар, а там в последнее время только и разговоров было, что о Фергии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случай из практики. Караванная тропа [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Случай из практики. Караванная тропа [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x