Кира Измайлова - Случай из практики. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Случай из практики. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Случай из практики. Том 2 [litres] краткое содержание

Случай из практики. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Арастен! У вас проблемы? Бесследно пропали семейные ценности? Вам кажется, что в доме завелось привидение? Обратитесь к судебному магу – он сумеет разобраться даже в самом запутанном деле… Судебная магия – штука тонкая и опасная. Она требует не только досконального знания магических практик, но и личного мужества. Адепту судебной магии Флоссии Нарен ни того ни другого не занимать. Службу свою она знает. Перед трудностями очередного расследования – не пасует. Угроз и незаконного колдовства – не страшится. Вот только внезапно все расследования спутываются в один туго сплетенный клубок.

Случай из практики. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Случай из практики. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда я денусь, – хмыкнула я, вставая. Увы, сделала я это слишком резко, и меня сильно шатнуло. В целом было ясно: хотя стоять и даже совершать некоторые движения, не требующие серьезных усилий (ухитрилась же я искупаться!), я способна, а вот насчет идти…

Впрочем, сказать что-либо по этому поводу я не успела – Лауринь молча подставил мне плечо. Так, пожалуй, даже удобно, что он ниже меня ростом… Вот только стоило мне всем своим немаленьким весом навалиться на лейтенанта, как лицо его перекосилось от боли.

– Эт-то еще что за новости? – поинтересовалась я, снимая руку с плеча Лауриня и внезапно припоминая его давешние манипуляции с перевязкой. – Вы ранены? А ну, дайте взглянуть!

– Не надо, – запротестовал лейтенант. – Такая ерунда, право, а вы и без того…

Однако по его побелевшему лицу и выступившей на лбу испарине видно было, что «ерунда» таковой отнюдь не является. Присохшую повязку пришлось отдирать, Лауринь шипел сквозь зубы, но терпел.

– Ого! – только и сказала я, когда размотала наконец неровно намотанную повязку. Похоже, Лауриня вскользь зацепил кто-то из магов – на плече красовался глубокий рубец, не ожог, но что-то вроде… Чуть левее – и быть бы ему без руки. И с такой вот раной он сперва выволок меня с поля боя, потом еще дважды проделал тот же путь и до сих пор ухитряется оставаться на ногах? Я невольно зауважала мальчишку. – Да что вы дергаетесь?

Лауринь угрюмо молчал, так что мне пришлось прекратить свои манипуляции и кратко пояснить ему ситуацию:

– Лауринь, я предпочитаю, чтобы в нашем дуэте, раз уж нам так не повезло остаться в этом треклятом лесу вдвоем, был всего один калека. По странному стечению обстоятельств этим временным калекой буду я. Поверьте, вылечить вас мне не трудно, большого значения эти затраты энергии для меня не имеют, чуть больше, чуть меньше, роли уже не играет. – Я перевела дыхание и закончила: – Поэтому прекратите геройствовать. Вам меня еще на себе тащить, сами видите, какой из меня ходок. Вам ясно?

– Ясно, – буркнул Лауринь и покорно подставил плечо. Полагаю, я работала весьма неаккуратно, но мне было как-то не до сантиментов.

– Ну а теперь идемте, – велела я, чувствуя противную дрожь в руках. – Только умойтесь сперва, вы будто нарочно в грязи валялись.

– А… вы же сказали – к воде не подходить, – напомнил Лауринь.

– Теперь можно, я же говорила, – сказала я. – Только не пейте ее, не советую. Мертвая вода – гадость та еще…

Лауринь послушно умылся, особенно, впрочем, не усердствуя, после чего мы, наконец, отправились в путь…

Впрочем, отправились – это громко сказано. Вернее было бы сказать – поковыляли. Куда идти, было, в общем-то, понятно, сориентироваться на местности удалось без труда. Идею выйти на дорогу я отмела сразу, как неразумную. Конечно, если в стычке одержали верх наши доблестные солдаты при поддержке двух боевых магов, было бы просто замечательно натолкнуться на патруль. Но если победила противная сторона, то встречаться с представителями этой самой стороны мне не хотелось категорически. Хотя бы до тех пор, пока я не приду в себя достаточно для того, чтобы не опасаться, по крайней мере, простых солдат. (Со средним боевым магом я, будучи в хорошей форме, смогу еще потягаться, но вот с Борасом я бы не связалась, находясь и на пике возможностей. В своей области он был гениален.)

В итоге я решила, что нужно продвигаться лесом вдоль дороги, тогда вскоре мы выйдем к той деревушке, где останавливался на ночь наш отряд. Неизвестно, в чьем она теперь распоряжении, но об этом думать не хотелось категорически. Я полагала, что к тому моменту, как мы доберемся до места, я перестану шататься от каждого дуновения ветерка и смогу за себя постоять.

– Фло, – неожиданно подал голос Лауринь. – Можно спросить?

– Спрашивайте, – вздохнула я. Продираться по лесу было делом нелегким, особенно учитывая наличие густого подлеска.

– Я подумал… – Лейтенант вынужденно прервался, помогая мне перебраться через поваленное дерево. – Вы же сильный маг, все говорят… Я сам видел, на что вы способны. А как же так получилось?..

– Что именно получилось? – мрачно спросила я. – Если вы о том, что Борас ухитрился меня продырявить, то все просто: я не ожидала нападения, это раз. Я фактически маг широкого профиля, а он – высококвалифицированный боевой маг, это два. Убийства – его профессия, в этом с ним никому не тягаться.

– Я даже не о том… – Лауринь дышал все тяжелее, да и то – потаскай меня попробуй. Не то чтобы я вовсе не стояла на ногах, но ему хватало. – Я помню, как вы меня лечили… Почему ж вы себя…

Лауринь споткнулся, прикусил язык и не закончил фразу.

– Вы хотите спросить, почему я валялась, как свинья на бойне, вместо того чтобы бодро вскочить и задать жару Борасу? – ответила я. – Как бы вам объяснить попроще…

– Не надо попроще… – попросил Лауринь. – Или вы считаете, я не пойму?

– А кто вас знает, – дернула я плечом. – Хорошо. Попробую объяснить. Итак, каждый маг – своего рода замкнутый энергетический контур…

– Только маг? – перебил Лауринь, и я невольно удивилась.

– Хороший вопрос, – признала я. – Нет, не только. Любое живое существо. Но у нас это выражено особенно сильно. Лауринь, так вы в состоянии представить замкнутый контур? – Лейтенант коротко кивнул. – Замечательно. Так вот… начиная работать… ну, колдовать, выражаясь проще, мы размыкаем этот контур. Происходит выброс энергии, который тем мощнее, чем сильнее маг. Пока понятно?

– Вполне, – ответил Лауринь.

– Затраченная энергия восстанавливается за счет ресурсов организма самого мага, – продолжила я. – В подробности углубляться не буду, это вам неинтересно. Так вот, кто-то восстанавливается быстрее, кто-то медленнее. При этом выходить за определенный предел расходования энергии очень не рекомендуется, иначе можно просто умереть.

Я помолчала, стараясь отдышаться. Лауринь терпеливо ждал.

– Я уже говорила, Раймо Борас – один из лучших боевых магов, – сказала я неохотно. – И убивать себе подобных он умеет отлично. В моем случае энергетический контур оказался разомкнут извне. Такое ранение для меня не смертельно, я бы замкнула контур и зарастила рану почти сразу… если бы не блокировка.

– Потому что кол был деревянный? – проявил неожиданную догадливость Лауринь.

– Почему вы так решили? – удивилась я, отводя от лица ветки.

– Ну… – Лауринь вздохнул. – Зря, что ли, старики говорят – в упыря непременно надо кол забить, иначе снова встанет. Да и всякая нечисть дерева боится.

– Ну, спасибо вам за комплимент, Лауринь, – ухмыльнулась я. – Но вы правы. Действительно, дерево замечательно блокирует… Тому придумана уйма научных объяснений, но я сейчас не вспомню и половины. Итак, энергия, считай, хлещет, как из дырявой бочки, куда уж тут самоисцелением заниматься!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случай из практики. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Случай из практики. Том 2 [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x