Питер Джеймс - Искушение [litres]
- Название:Искушение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15645-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание
Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У-у-у… Только постараешься?
– Я сейчас очень занят на работе. У меня накопилась уйма дел.
Джек задумчиво посмотрел на треугольничек из тоста и решил зайти с другой стороны.
– Обещай, что придешь домой рано.
– Никогда не надо давать обещаний, если ты не уверен, что сможешь их сдержать, – сказал в ответ отец. – Ты понял?
Джек скорчил кислую гримасу. Потом взял кусочек хлеба и, обмакнув его в яйцо, отправил в рот. Капли желтка упали на стол.
Джо перехватил взгляд Карен и нахмурился.
По дороге в университет уже в машине он принял окончательное решение. Он объявит Джулиет, что не сможет поужинать с ней. Не только сегодня. Вообще никогда. Его семья слишком много для него значит. Он не хочет врать сыну, прятать лицо от жены. Все это ему ни к чему.
На его письменном столе высилась стопка корреспонденции. Рядом лежал чистый белый конверт. В нем он обнаружил фотокопию карты Хоува со сделанными красными чернилами пометками: стрелочкой и кружком. На приложенном к карте листочке из блокнота Джо прочитал адрес и слова: «Джо, я мечтаю о встрече с Вами сегодня вечером – наедине! Джулиет ».
Джо побоялся оставлять записку на видном месте, поэтому сложил ее и сунул в карман пиджака. Потом направился в компьютерную комнату.
Джулиет Спринг сидела перед терминалом «Фейнмана». Чувства Джо вспыхнули с новой силой, едва он ее увидел.
К нему тут же подкатил Клинтон.
– Добро пожаловать в АРХИВ, – начал робот исполнять заученную роль. – Если у вас имеются банки с напитками, оставьте их, пожалуйста, на столе. Когда они опустеют, я их уберу. Желаю приятно провести время с АРХИВом.
К счастью, в комнате, кроме них с Джулиет, никого не было.
– Привет, – поздоровался Джо.
Девушка повернулась к нему с ласковой улыбкой. Сегодня, в черных легинсах и двухслойном свитере «из-под пятницы суббота», она выглядела еще более по-студенчески.
– Утром я встала пораньше и первым делом отправилась на рынок. Надеюсь, вы любите рыбу? Кумжу!
– Я… – Заранее подготовленная речь застряла у Джо в горле.
– А еще я купила свежей клубники, привозной. По-моему, это очень пикантно – есть что-нибудь не в сезон. Как вы считаете?
Джо даже в голову не приходило, что дело может зайти так далеко. И разочаровать ее у него язык не повернулся.
– Великолепно придумано, – услышал он свой голос. – Звучит так заманчиво! Получается… как бы лето в зимний вечер…
– Ну, летом меня, скорее всего, здесь не будет, – с надеждой в голосе проговорила Джулиет.
– Обязательно будете, – с уверенностью сказал Джо. Почувствовав себя неловко, он уставился на экран, все пространство которого заполняли постоянно меняющиеся черточки и цифры. – Что нового?
– Ничего особенного. Компьютер выдал на принтер несколько листов, и обнаружилось некоторое сходство, однако, на мой взгляд, исходные параметры все еще слишком широки. Действительно, работа продвигается очень медленно. Вот если бы АРХИВ мог одновременно прорабатывать несколько аналогичных задач… Это возможно?
Джо задумался.
– Полагаю, что можно составить для него такую программу. – Он снова задумался – на сей раз над возможными вариантами. – Только на это уйдет несколько дней.
– Сидя за монитором, я могла бы этим заняться.
– Хорошо, – согласился Джо.
На это утро у него была назначена встреча. Взглянув на часы, он начал объяснять Джулиет, как составить такую программу, и вдруг обнаружил, что большую часть работы она уже выполнила.
Перед тем как пройти в свой кабинет, Джо заглянул в комнату для студентов и аспирантов, где уже восседал за терминалом обидчивый Пилгрим. Он даже не посмотрел в сторону Джо.
Профессор выразил благодарность Гарриет за то, что она показала Джулиет университет.
– Ну как она тебе? – спросил у нее Джо.
Сняв руки с клавиатуры, Гарриет поправила непокорную копну волос, торчащих, как подстриженная садовником живая изгородь. Убедившись, что на голове у нее все в порядке, она без особого энтузиазма сказала:
– Так себе.
– Были какие-то проблемы? – поинтересовался Джо.
– Да нет. Разве что немного нервная.
– Нервная?
– Да, какая-то раздражительная…
– Но ведь когда приходишь на новое место, всегда бывает немного не по себе, – предположил Джо.
Прикрыв дверь своего кабинета, Джо уселся и забарабанил пальцами по столу. Мысль о том, что снова придется врать Карен и Джеку, придумывать для них правдоподобное объяснение, повергла его в уныние. Хотя врать приходится очень многим людям… или говорить полуправду. Вообще-то, он ничего особенного не делает – просто собирается поужинать со своей студенткой. Что в этом плохого? Ведь обедают же преподаватели в одной столовой со студентами.
Как он ни пытался себя успокоить, щемящее чувство вины не покидало его, оно пронизывало насквозь. Джо рассеянно просматривал почту. Ему вспомнился сон, в котором отец предостерегал его. Он невольно бросил взгляд на экран АРХИВа и подумал: «Интересно, много ли ты знаешь? Стал ли ты уже умнее меня?»
Размышления профессора прервал телефонный звонок. Звонил доктор Найтингейл, один из специалистов, консультировавших Джулиет. С ним Джо познакомился на симпозиуме по проблемам изучения мозга полгода назад. Тогда доктор ему очень понравился. Внешне он был похож на киноактера Харрисона Форда. Стремясь как-то помочь Джулиет, Джо недавно звонил доктору.
Доктор Найтингейл многословно извинялся, что не может обсуждать специфику данного конкретного случая по телефону, но опасения Джо подтвердил: диагноз – церебральная аневризма, неоперабельная, не поддающаяся лечению, способная разорваться в любую минуту. Кроме того, доктор подчеркнул, что в связи с заболеванием могут появиться изменения в характере поведения.
Поблагодарив Найтингейла, Джо в задумчивости повесил трубку. Имена нескольких специалистов по аналогичным проблемам Джо внес в свой дорожный блокнот, чтобы не забыть поговорить с ними при встрече во Флоренции, на конференции невропатологов. Кроме того, он собирался позвонить Карен и предупредить, что вернется домой поздно. При этом говорить нужно как можно убедительнее, так как его жена совсем не глупая женщина.
Джо плохо разобрался в красных стрелочках и кружочках на карте. Поэтому он отыскал дом Джулиет лишь к восьми часам. Дом стоял фасадом к дороге, протянувшейся вдоль набережной параллельно променаду.
Выбравшись из машины, Джо оказался на продуваемом со всех сторон открытом пространстве. Под мышкой профессор держал купленную в баре бутылку калифорнийского вина. Совсем рядом о берег с ревом бились волны. В воздухе остро и опьяняюще пахло водорослями. Джо нашел подъезд и нажал на щитке домофона кнопку напротив номера 34. Прозвучал пронзительный, тонкий сигнал, и искаженный динамиком голос Джулиет ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: