Питер Джеймс - Искушение [litres]
- Название:Искушение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15645-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание
Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всю следующую неделю он проведет во Флоренции на компьютерной конференции. Еще несколько лет назад он бы обязательно взял жену с собой. А сейчас даже не догадался спросить, не хочет ли она поехать с ним.
В субботу, когда он вернется из Флоренции, вечером у Карен уже соберутся на день ее рождения гости. Интересно, не забудет ли он преподнести ей открытку или подарок?
Временами Карен казалось, что Джо перестал ее понимать. Конечно, в этом была значительная доля ее вины. Раньше она надеялась, что с годами боль утраты Барти притупится, что Джек поможет ранам затянуться. Однако получилось иначе: все ее страхи переключились на Джека. Отпуская его к друзьям поиграть, она каждый раз боялась, что с ним что-нибудь случится. Она готова была опекать его круглосуточно. Будучи буквально одержима Джеком, она невольно отгораживалась от Джо. Карен и сама понимала, что так жить нельзя.
Забеспокоившись о Джеке, она принялась искать его. Уже пора собираться в детский сад. Карен направилась в столовую, взгляд ее упал на стоящие на столе свечи. Стало грустно. Вчера вечером, без всяких причин, она решила устроить для Джо особый ужин, съездила специально за его любимым калифорнийским вином. Все уже было готово, когда Джо позвонил и сказал, что задержится.
Женщина со вздохом присела и заглянула под стол. Джека там не было. Она проверила стенной шкаф в холле, вернулась в кухню, спустилась в подвал, все больше волнуясь. В подвале стояли три громадных низких холодильника с откидными крышками. Карен заглянула между ними. Холодильники принадлежали хозяевам, – видимо, их одолевала навязчивая идея, что они попадут в осаду и им придется голодать.
Опустившись на колени, Карен заглянула даже сквозь стеклянную крышку в стиральную машину. И там нет Джека. Тогда она поднялась по лестнице обратно в кухню, с облегчением покинув мрачный, темный подвал.
Проходя через кухню, она заметила чуть приоткрытую дверь в кладовку. Карен приостановилась и пригляделась внимательнее. Дверь еле заметно качнулась. Женщину осенила догадка. Она подкралась на цыпочках и потянула на себя ручку двери.
– Бу-у-у-у! – завопил, выскакивая оттуда, Джек.
Карен отскочила, будто в испуге.
– Ой! – вскрикнула она. – Ой-ой-ой! Никогда так не делай, хорошо?
– А ты не знала, где я?!
– Джек, не смей больше так делать, тебе понятно? Папа звал тебя, а ты с ним даже не попрощался.
Джек сник на глазах.
– А где папа?
– Папа спешил на работу.
– У-у-у…
– Папа сказал, что ты взял его пиджак. Куда ты его… – Она не договорила, увидев на полу что-то скомканное.
Карен наклонилась и подняла твидовый пиджак Джо, который Джек изрядно измял, топчась по нему. Она расправила пиджак. Из кармана торчал клочок бумаги. Она вытащила его и обнаружила сложенные вместе и сколотые между собой два листочка. Карен развернула их.
В ту же минуту пиджак выскользнул из ее рук. Потрясенная до глубины души, она нашла в себе силы отвернуться, чтобы Джек не видел ее лица. Не веря своим глазам, она читала приколотую к кусочку карты Хоува записку: «Джо, я мечтаю о встрече с Вами сегодня вечером – наедине! Джулиет ».
30
– Нужно запретить смерть, – с пафосом заявил в микрофон Джо. – Мы признали, что должны бросить вызов раку, что должны победить СПИД, болезни сердца, множественный склероз, болезнь Паркинсона. Но почему, скажите, мы не бросаем вызов самой смерти? Кое-кто говорит: «Если мы будем жить вечно, что делать с перенаселением?» На это я отвечу: «Кто из нас осудит врача, сумевшего возобновить работу сердца кардиологического больного?»
Джо выдержал паузу, чтобы дать словам дойти до сознания, и внимательно вгляделся в море лиц в аудитории Большого зала. Среди восьмисот делегатов семнадцатого по счету ежегодного Международного симпозиума по искусственному интеллекту в зале присутствовали ярчайшие компьютерные светила со всего мира. Джо выбрал несколько лиц в толпе и обращался к ним по очереди. Этому приему его обучили давным-давно, чтобы следить за реакцией зала. Некоторые лица уже выражали раздражение. Джо любил шокировать пердунов из научного истеблишмента. «Отлично», – подумал он.
Пробежав глазами свой текст, профессор продолжал:
– Я знаю, что некоторые из вас считают меня психом, чудаком, потому что я не хочу умирать! – Он замолчал и набрал в грудь воздуху. – А парня с тройным шунтом в сердце мы тоже считаем психом? А считаем ли мы чудачкой женщину, которая борется с раком груди? – Слова эхом разнеслись по обширной аудитории, пока он переворачивал страницу. – Бен Франклин говорил, что существует только два несомненных факта – это смерть и налоги. Ну, не думаю, что могу много пообещать вам относительно налогов. – Джо переждал прокатившиеся по залу смешки, затем его голос окреп: – Но смерть – совсем другое дело. Я не понимаю, почему кто-то из этого зала должен умереть. Когда-нибудь… – Он ухватился за края кафедры и подался вперед. – Мать-природа непозволительно долго совершала все по заведенному ею порядку. В настоящее время она прекратила диктовать нам правила. Возможно, она кормила эту планету прошедшие сто миллионов лет, но она же и безбожно насильничала над ней! – Джо посмотрел последовательно на каждого из пяти выбранных им слушателей. – Кое-кто говорит, что мы разрушаем нашу экосистему. И они правы. Они абсолютно правы, черт побери! Но я не уверен, что мы должны взвалить эту вину на себя. Я не думаю, что мать-природа не может совладать с современным обществом. Эволюция – это выживание наиболее приспособленных, это не что иное, как адаптация. Отбрасывание тех, кто утратил эту способность. Эволюция – по сути, жестокая, бесчувственная скотина.
По залу снова прокатился смех. Выдержав паузу, Джо перешел к кульминации своей речи. Он собирался сказать все, чего бы это ни стоило.
– Эволюция человечества происходит прямо сейчас, вот здесь. – Он постучал пальцем по своему лбу. – Нужно вытащить эту занозу из нашего биологического тела. Мы должны двигаться вперед, отделавшись от несуразной оболочки нашего разума. – Он ударил себя кулаком в грудь. – Выбраться из бренного тела со скрытыми неизлечимыми болезнями, разрушающими его. Мы хотим влезть в другую подходящую оболочку и послать к черту мать-природу. Я верю, что однажды люди будут считаться далекими предками машин, которые мы сейчас создаем. Мы находимся на пороге новой эры, которая принесет гораздо бо́льшие изменения, чем при переходе от обезьяны к человеку. Леди и джентльмены! Я представляю вам постбиологического человека.
Взгляд Джо пробежал по избранным им лицам. Двое неодобрительно нахмурились, лицо красивой женщины выражало восхищение, остальные двое сидели с невозмутимым видом. «Вот он, результат», – подумал Джо и уверенно продолжил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: