Марина Снежная - Эльфийка и паутина иллюзий
- Название:Эльфийка и паутина иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Снежная - Эльфийка и паутина иллюзий краткое содержание
Эльфийка и паутина иллюзий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только не вздумай его прощать! — донеслось вслед от обеспокоенной подруги.
Неужели она и правда считает, что я могу забыть о том, что произошло? И что вообще хочу этого? Самое странное, что я даже не испытывала прежнего волнения от близости Бэйли. Если раньше, стоило увидеть парня, сердце билось сильнее, а я не знала, как угодить ему, чтобы показаться интересной, то теперь недоумевала, как могла быть такой дурой.
Смотрела в лицо Бэйли, все еще находя его привлекательным, но при этом отмечала то, что раньше в упор не видела. Чрезмерную приторность улыбки, колючий взгляд, что он пытался замаскировать добродушным выражением. Но может, во мне говорит лишь обида? Я пока не знала ответа на этот вопрос.
Поднявшись вместе с Бэйли в мою комнату, кивнула в сторону кресла и отошла к окну.
— Так что ты хотел мне сказать?
Парень садиться не пожелал. Вместо этого приблизился и бухнулся на одно колено.
Схватив мою руку, патетически закатил глаза и воскликнул:
— Понимаю, как виноват, что так поздно оценил свое счастье! Твоя сводная сестра сделала все, чтобы задурить мне голову. Я думал, что мне нужна она, но на самом деле…
Не представляешь, как я страдал во время разлуки с тобой! Только когда потерял, понял, что на самом деле тебя люблю… Прости… Я сделаю все, чтобы заслужить твое прощение!
Наверное, если бы он пришел ко мне еще две недели назад, когда я пластом лежала на кровати и оплакивала свое утраченное счастье, могла бы и купиться. Но сейчас его излияния не вызвали ничего, кроме брезгливого недоумения.
Это ж как низко нужно пасть, чтобы вот так унижаться в попытках одурачить уже сорвавшуюся с крючка жертву! И опять просто катастрофически переигрывает!
Я выдернула руку и сухо сказала:
— Ты зря пришел. Меня это больше не интересует.
— Неужели ты так жестока? — он театрально заломил руки. — Вспомни, сколько хорошего у нас было! И ты зря считаешь, что это все ненастоящее! Так я говорил Терезе, но на самом деле…
Стало так противно, что я не сдержала гримасу отвращения. Заметив это, Бэйли на мгновение перестал ломать комедию, и его лицо исказилось злобой. Но он быстро справился с собой и, поднявшись с колен, опять предпринял попытку вернуть мое расположение:
— Если ты скажешь, что больше не любишь, что у меня нет хотя бы шанса добиться твоего прощения, мне незачем жить!
— Правда? — иронически спросила. — Ну, тогда, думаю, нам стоит попрощаться навсегда. Потому что да, я тебя больше не люблю.
С удивлением и облегчением поняла, что так и есть. Чувство, что еще недавно казалось таким важным, покинуло сердце, словно и не жило там никогда. Да и любила ли я Бэйли на самом деле? Или всего лишь увлеклась красивой картинкой, в которой воплотились все мои наивные романтические грезы? Соприкосновения с реальной жизнью эта картинка просто не выдержала. И оплакивала я, скорее, собственные иллюзии, а не потерю смазливого подлеца с его лживой любовью.
— И какой способ уйти из жизни предпочтешь? — холодно поинтересовалась, глядя на вытянувшуюся физиономию Бэйли. Такого он явно не ожидал. — Советую быстродействующий яд. Не так болезненно. Могу даже посоветовать, какой именно лучше использовать. Мы на занятиях в Академии и это изучали.
— Сука! Жирная, отвратительная корова! — выпалил Бэйли, наконец, осознав, что ему и правда ничего не светит. — Да кем ты себя возомнила?! С тобой и за деньги не каждый бы связался! Да ты счастлива должна быть, что я на тебя вообще внимание обратил!
Я расхохоталась ему в лицо, хотя его слова задели гораздо сильнее, чем хотелось бы.
И лишь укрепили в мысли о том, что больше никогда не позволю себе такую глупость, как влюбиться.
— Хочешь оплаты своих услуг? — прищурившись, усмехнулась. — Прости, но ты плохо старался. Клиентка осталась недовольна. Вот, разве что, за потраченное время, держи, — демонстративно подошла к тумбочке и достала из ящика кошелек. Вытащив пару медных монет, швырнула в лицо Бэйли. — Думаю, и это много за такого, как ты, но я сегодня добрая.
Его прямо-таки перекосило. А потом он покрыл меня таким градом грязных ругательств, что уши едва в трубочки не свернулись.
В конце вообще кинулся с кулаками, но тут уж мое терпение лопнуло. Вспомнив о том, что я какой-никакой, но менталист, сосредоточилась и обрушила на его голову ментальный удар. Запрещенное действие, конечно, но в случае самообороны можно оправдать. А в этом доме найдется куча свидетелей, которые, по просьбе Торнов, подтвердят все, что угодно. Да и я знала, что на Бэйли браслет с ментальной защитой. Так что мое нападение послужит предупреждением и просто остудит пыл зарвавшегося негодяя.
Бэйли вскрикнул и поморщился, когда браслет от сильного воздействия заискрил, и ментальная защита едва не разрушилась. Но выстояла. Хотя, думаю, он тоже понял, что второго такого удара браслет не выдержит. Все-таки уровень моей силы достаточно высок, чтобы со мной считались. Не прикрывай Бэйли сейчас защита, у него в мозгах произошла бы довольно сильная встряска. А при нескольких ударах превратился бы в овощ или вовсе умер. Так что вполне понятно, почему подобное воздействие разрешено законом лишь в редких случаях.
Опасливо косясь на меня, Бэйли попятился к двери. Я презрительно махнула рукой, давая понять, что отпускаю его.
— Пошел вон! И если еще когда-нибудь тебя увижу, так просто не отделаешься!
Когда бывший жених выскочил за дверь, почти сразу в комнату влетела Арлин. Я понимающе хмыкнула.
— Подслушивала?
— И подглядывала, — ничуть не смутилась она. — Тут достаточно большая замочная скважина. Но как ты его! Молодчина! Вот честно, не ожидала!
— Сам нарвался, — улыбнулась я, все еще испытывая внутри небывалый подъем. Мне понравилось быть сильной и не чувствовать себя жертвой!
— Знаешь, до этого момента я боялась, что в Бармине ты все-таки не справишься без меня, — призналась Арлин, глядя с каким-то новым выражением. — Теперь так не думаю.
Главное, и дальше не позволяй никому вытирать об себя ноги!
— Именно это я и собираюсь делать. Жить по-новому! — я подмигнула ей. — А теперь пойдем к гостям. Надо проверить, что там с ногой бедного Тома. А то вдруг я ее сломала.
Мы обе рассмеялись и двинулись к выходу. На душе было легко и радостно оттого, что я, наконец-то, оставила прошлое в прошлом.
Глава 4
На следующий день приехал господин Дартмур — почтенный пожилой гном, поверенный моего отца, которому тот поручил заботу обо мне до совершеннолетия.
Торны деликатно оставили нас наедине в гостиной, чтобы могли спокойно решить все вопросы.
Как всегда, гном был лаконичен и сух. Несмотря на то, что это был честнейший и порядочнейший господин, общение с ним с непривычки могло выбить из колеи. Не успев поздороваться и едва дождавшись, пока останемся вдвоем, маленький человечек сообщил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: