Роберт Хайнлайн - Туннель в небе. Месть Посейдона
- Название:Туннель в небе. Месть Посейдона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Туннель в небе. Месть Посейдона краткое содержание
Туннель в небе. Месть Посейдона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эти четверо — мускулистый и очень подвижный Джок Макгован, его младший брат Брюс, Чед Амес и Дик Берк — появились ближе к вечеру, и Род не успел толком с ними познакомиться. Утром тоже не удалось, поскольку совершенно неожиданно прибыли еще четыре девушки и пятеро парней, и административные проблемы выросли до необъятных размеров. Места в пещере для вновь прибывших девушек уже не осталось, и нужно было срочно искать или строить новые жилища.
Род подошел к четверым парням, разлегшимся у костра, присел на корточки и спросил:
— Кто-нибудь из вас понимает что-нибудь в строительстве?
Вопрос был задан всем, но они ждали, когда ответит Джок Макгован.
— Кое-что понимаем, — признался тот. — При желании я, пожалуй, сумею построить все, что захочу.
— Ничего сложного и не планирую, — объяснил Род. — Только каменные стены. Ты когда-нибудь кладку делал?
— Спрашиваешь! А что?
— Идея, в общем, такова. Нам нужно срочно решать вопрос с жильем, а то людей уже — не протолкнешься. Но первым делом надо поставить стену от скалы до реки и отгородить часть луга. Позже мы построим хижины, но сначала нужен крааль, чтобы защититься от хищников.
Макгован рассмеялся:
— Ничего себе стену ты задумал! А тебе не приходилось видеть эту тварь, похожую на вытянутую пуму? Ты даже пикнуть не успеешь, а она уже перемахнет через любую стену.
— Я про них знаю, — согласился Род, потирая длинные белые шрамы на руке, — и большой любви к ним тоже не испытываю. Они, скорее всего, и в самом деле могут перебраться через любую стену, но приготовим им сюрприз… — Он взял сухой прут и принялся чертить на земле: — Здесь мы строим стену… Доводим ее до сих пор… А внутри метров на шесть в глубину ставим заостренные сверху колья. Любая тварь, которая перемахнет через стену, сразу распорет себе брюхо.
Джок Макгован взглянул на схему и сказал:
— По-моему, все это ерунда.
— Да, глупо, — согласился его брат.
Род покраснел, но все же спросил:
— А что есть идеи получше?
— Есть, но не с нашими возможностями.
— Тогда, если никто не придумает ничего лучше, — медленно произнес Род, — или если мы не найдем хорошую большую пещеру, нужно укреплять это поселение. А значит, надо строить стену. Я собираюсь отправить девушек заготавливать острые колья. Все остальные займутся стеной. Если взяться как следует, мы еще до темна многое успеем. Вы четверо хотите работать вместе? Одна группа будет собирать камни, другая копать и месить раствор. Выбирайте.
Трое снова посмотрели на своего вожака. Джок Макгован откинулся на спину и заложил руки за голову:
— Извини. У меня сегодня охота.
Род почувствовал, что краснеет.
— Сегодня в этом нет необходимости, — сказал он осторожно.
— А тебя никто не спрашивал, сопляк.
Внутри у Рода, как перед экзаменом, все сжалось в тугой холодный узел. Краем глаза он заметил, что вокруг них уже собралась толпа, и ровным тоном сказал:
— Возможно, я ошибся. Я…
— Ошибся.
— Мне показалось, вы четверо решили объединиться с нами.
— Может быть. А может быть, и нет.
— Придется вам выбирать. Или вы с нами — и тогда работаете, как все. Или нет. В таком случае можете как-нибудь заглянуть на завтрак. А сейчас проваливайте. Я не хочу, чтобы кто-то бездельничал, когда все остальные работают.
Джок Макгован с шумом втянул в себя воздух и причмокнул языком. Руки его все еще оставались за головой.
— Мальчик, ты, кажется, еще не понял, что никто никогда не приказывает Макговану. Никто. Верно, Брюс?
— Верно, Джок!
— Верно, Чед? Дик?
Те тоже подтвердили. Макгован продолжал разглядывать небо.
— А это значит, — спокойно произнес он, — что я хожу где и когда хочу, и остаюсь так долго, как меня устраивает. Вопрос не в том, хотим ли мы с вами объединиться, а в том, кого я захочу пригласить объединиться с нами. Тебя, мальчик, это не касается. У тебя еще молоко на губах не обсохло.
— Вставайте и убирайтесь!
«Полковник Боуи», как всегда, висел у Рода на поясе, но он не протянул руку к ножу, а только собрался встать. Взгляд Джока метнулся к брату. Род даже не успел распрямиться и, оказавшись на земле лицом вниз, почувствовал холодный укус острия ножа под ребрами. Он замер.
— Что с ним делать, Джок? — спросил Брюс.
Род не видел старшего Макгована, но услышал его ответ:
— Пока подержи его.
У Джока Макгована помимо ножа было еще и ружье:
— Кто-нибудь хочет на тот свет? Всем стоять, не двигаться!
Род по-прежнему не мог видеть Джока, но по ошарашенному, испуганному выражению на лицах стоявших вокруг он догадался, что Макгован вскочил на ноги и держит их под прицелом. В лагере все ходили с ножами, и у большинства были ружья — Род заметил, что у Роя Килроя в этот раз ружье за спиной, — но, как правило, они хранились в пещере, в арсенале, которым распоряжалась Кармен.
Сейчас это оружие помочь не могло: слишком быстро все случилось, слишком быстро словесная перепалка превратилась в угрозу жизни. Лежа на земле, Род не мог видеть своих самых близких друзей, а те люди, которых он видел, похоже, не собирались рисковать собой ради него.
— Чед! Дик! Держите их под прицелом!
— О’кей.
— Я пока займусь этой падалью. — В поле зрения Рода появились волосатые ноги Джока. — Он еще при оружии, Брюс?
— Да, пока.
— Сейчас я это исправлю. Ну-ка, мальчик, перевернись — я заберу твой нож. Пусть перевернется, Брюс.
Брюс Макгован чуть сполз в сторону, и Джок наклонился за ножом Рода, но в этот момент на боку у него, под ребрами, расцвел крошечный стальной цветок. Род не слышал звука выстрела, не слышал даже удара стрелки. Джок резко выпрямился, закричал и схватился за бок.
— Джок! Что случилось?
— Убили… — прошептал он и свалился на землю, сложившись словно тряпка.
У Рода за спиной все еще сидел человек с ножом, но тот на мгновение отвлекся, и этого оказалось достаточно. Одним стремительным движением Род перекатился на бок, схватил Брюса за руку, и ситуация сразу же изменилась: теперь правая рука Брюса попала в железный захват, а острие «Полковника Боуи» заблестело на солнце под самым его носом.
— Эй, внизу, спокойно! Вы у нас на прицеле! — донеслось со скалы глубокое контральто.
Род поднял взгляд. Каролина стояла на каменном уступе у пещеры, прижав к плечу приклад винтовки. Ближе к воде и ниже по течению устроилась Жаклин со своим маленьким пневматическим ружьем. Она перезарядила его, подняла и прицелилась в кого-то за спиной Рода.
— Не стреляйте! — крикнул Род и оглянулся: — Ну-ка вы, двое, бросить оружие!
Чед Амес и Дик Берк послушались.
— Рой и Грант Каупер! Заберите эти игрушки. И ножи тоже у них отберите! — Он повернулся к Брюсу и кольнул его под горлом: — Выпусти нож!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: