Андрей Белянин - Мой учитель Лис
- Название:Мой учитель Лис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2619-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Белянин - Мой учитель Лис краткое содержание
Кто же он, месье Ренар? Сыщик, зверь, скучающий аристократ? Каков его дедуктивный метод? И самое главное, почему именно он встал на пути всей преступности Лондона?
Спросим у его ученика…
Мой учитель Лис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Лис только присвистнул на французский манер, каким-то невероятно уважительным и одновременно вульгарным образом. Не пытайтесь это повторить, у вас всё равно не получится. Меж тем козёл как-то сумел прийти в себя. Он дважды ударил лбом стену и заорал:
– Всё равно это формменное безобразие! Так нельзя, сэр! Вы должны были предупредить, поставить в известность, не пороть горячку, в конце концов…
– Ах, конечно, вы правы, вы во всём правы, дружище. – Мой учитель приобнял адвоката за плечи, фамильярно шепча ему на ухо: – Молодёжь, понимаете ли, пылкость чувств, неодолимость влечения, это практически Ромео и Джульетта из Поркхауза. Но если честно, так нам ли, старикам, осуждать юные сердца?
Рогатый гость фыркал, возмущался, тряс бородой, сучил ногами, но никак не мог сформулировать в ответ ничего вразумительного. С одной стороны, козла явно не устраивала информация о неожиданном выходе замуж его подопечной, а с другой – это был единственный шанс оставить поместье за семьёй О’Доннеллов. Рыжий интриган прекрасно понимал это и вёл свою игру.
– Мы с моим племянником переночуем здесь, а завтра утром вместе с вами обратимся к местному священнику с просьбой о регистрации брака. Думаю, вам надо подумать, успокоиться и выпить. Но напоследок взгляните на них. Голубки! Вот право слово, просто невинные воркующие голубки!
Закусив бороду и неуверенно передвигая раздвоенными копытцами, старый адвокат покинул дом, позволив Лису проводить себя за порог. Вернувшись и аккуратно закрыв дверь на засов, месье Ренар строго обернулся к нам:
– Мальчик мой, отпусти девушку, иначе тебе действительно придётся на ней жениться. А вы, мисс Полли, похоже, не всё нам рассказали. Давайте вместе рассмотрим личность адвоката вашей семьи. Вы не против?
Хозяйка свиного поместья кивнула, убрала мои руки со своей талии и, быстро приготовив кофе, пригласила нас к столу. С её слов, старый адвокат Готтшем вёл дела её семьи, сколько она себя помнит. Он всегда был несколько экспрессивным, но отец всецело доверял ему.
Однако именно козёл был первым, кто прилюдно выдвинул версию о родовом проклятии Поркхауза. Поскольку он же якобы и прочёл в завещании деда страшные слова о зле в ночи и вилах дьявола, кидающих грешников в смрадный загон к свиньям.
Догадка вертелась у меня на языке, и мистер Лис это видел. Он улыбнулся в тонкие усы, а потом вдруг доброжелательно кивнул.
– А что, если вилы – это следы от рогов козла? – не веря своему счастью, выкрикнул я.
Видимо, слишком громко, потому что все невольно прикрыли уши.
– Не может быть, – картинно всплеснула руками мисс О’Доннелл. – Право, мне трудно в такое поверить, этот благородный джентльмен старинный друг нашей семьи. Какой ужас!
– Действительно, куда катится этот мир, – сочувственно подтвердил Ренар, понюхал кофе, сделал блаженное лицо (или морду, уж как кому угодно) и деликатно поставил чашечку на стол.
– Вам не понравилось? Может быть, чаю?
– Благодарю, но позже, мне вдруг взбрела в голову прекрасная идея. Если наш юный друг прав и ваш семейный адвокат, образно выражаясь, был напрасно запущен в огород, то вы в серьёзной опасности.
– О боже, мне страшно…
– Ну, я не сторонник скоропалительных решений, но есть вещи, которые можно и нужно проверять. Он знает, что завтра вы пойдёте к священнику. А что, если сегодня ночью вы вдруг захотите поговорить с ним наедине, у свиного загона?
– Думаете, он раскроет себя? – мгновенно загорелась рыжая шотландка.
Я тоже с надеждой вытянул шею.
Мой учитель потёр нос, хитро прищурился и кивнул.
– Вы ведь можете послать кого-нибудь с запиской?
– Да я сама её отнесу! Мистер Готтшем живёт в полумиле за холмом.
– Тогда пишите, э-э… допустим, так. «Жду в полночь у загона. Вопрос жизни и смерти. Я в отчаянии».
Девушка сбегала в комнату и, вернувшись с бумагой и старомодной авторучкой, быстро записала весь текст.
– Подпись ставить?
– Нет.
– Сердечко в конце?
– Мм, да, пожалуй. Пробитое стрелой! Это будет свидетельствовать о серьёзности проблемы, – согласился месье Ренар. – Вы просто прелесть, мисс, на такое приглашение даже я бы клюнул, не задумываясь. А уж старый, глупый козёл…
– Справитесь с кофе, джентльмены? – гордо выпрямилась юная хозяйка Поркхауза. – Я вернусь через десять минут, в сарае стоит велосипед.
– Мальчик мой, проводи нашу милую хозяйку до сарая, – обернулся ко мне мой наставник. – А потом мы, пожалуй, выпьем остывший кофе. Это даже вкуснее. Что-то ноги устали и суставы ломит к ночи…
Мы с мисс Полли отсалютовали ему на военный манер, дружно бросившись исполнять приказ. Она первой, я за ней. Моё пылкое юношеское сердце было преисполнено здорового возбуждения и романтического вдохновения.
Подумайте сами, прямо сейчас мы с моим учителем спасали невинную девицу от страшного рогатого дьявола-адвоката (или адвоката-дьявола), словно два легендарных рыцаря из команды Круглого стола короля Артура. Мы уже были практически героями!
И не важно, что мистер Лис пусть и использует весьма странный и непредсказуемый метод расследования преступлений, но, как я понимаю, всегда добивается результата. Так что я был только рад ему помочь, как говорится, «месье Ренар, я ваш оруженосец, рассчитывайте, рыцарь, на меня!».
Уж поверьте, клянусь всеми святыми (начиная от того самого святого Дунстана до пресвятого Ньютона-шестикрылого!), в моём сердце полыхала самая искренняя преданность и самая чистая вера в наши деяния! Если бы мне на тот момент предложили отдать жизнь за Полли О’Доннелл, я бы не сомневался ни на секунду. И да, рыжая шотландка того стоила!
– Слушай, Майкл, – на мгновение остановилась юная хозяйка Поркхауза, уже практически выезжая за ворота. – Я понимаю, что это глупый вопрос, но… Скажи честно, вот если бы тебе и вправду пришлось жениться, ты бы… То есть я тебе не противна?
– Нет, мисс.
– Почему так официально?
– Ну, мне неполных четырнадцать, а вам, наверное, не меньше восемнадцати, да? Я не хотел вас обидеть, просто…
– Ты такой глупый, но такой милый. – Она вдруг быстро наклонилась и чмокнула меня в щёку, словно птица клюнула. – Красавчик мой…
Я размяк, провожая её рассеянным взглядом за ворота.
Ох, она действительно была очень хороша, и, если бы всё зависело только от меня, я бы, не задумываясь, сдался ей после первых двадцати минут знакомства. Как вы понимаете, я не был опытен в сердечных делах, а она была такой смелой и дерзкой. Но вернёмся к нашей истории, а она оказалась не столь простенькой, как могло бы кому-то представиться на первый взгляд.
Когда я вернулся в дом, мистер Лис разливал по тем же чашкам свежесваренный кофе. Я в очередной раз удивился его светской безмятежности и чисто французской лёгкости в отношении ко всему на свете. Он был удивительный зверь, и никто из «близких к природе» даже в подмётки ему не годился. Ни тогда, когда мы познакомились на улице, ни когда-либо потом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: