Габриэлла Зевин - Право на рождение [Дилогия]
- Название:Право на рождение [Дилогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Зевин - Право на рождение [Дилогия] краткое содержание
1. ЭТО ТОЛЬКО МОИ ПРОБЛЕМЫ / All These Things I've Done / (2011)2083 год.
Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. Но для Ани Баланчиной, 16-летней дочери преступного (и ныне убитого) авторитета, жизнь идет привычным чередом: занятия в школе, забота о брате, сестре и умирающей бабушке, расставание с парнем и новое романтическое увлечение. Размеренное течение жизни обрывается известием, что ее бывший парень отравлен шоколадом, который производит семья Баланчиных. Аня становится главной подозреваемой. Теперь ей предстоит решить, смириться со злыми происками и подвергнуть опасности свою семью или же стать главой клана, как предписано ей правом по рождению, и отказаться от собственных чувств.
2. ЭТО У МЕНЯ В КРОВИ / Because It Is My Blood (2012)
После освобождения из лагеря для несовершеннолетних Свобода, Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.
Право на рождение [Дилогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
‒ Аня, ‒ она сказала. ‒ Я бы не поступила так.
‒ Не поступила бы как? ‒ спросила я невинно.
Я пошла на историю двадцать первого века, где мы только начали изучать события, приведшие ко второму запрету. Я была знакома с некоторыми именами, выделенными жирным шрифтом.
ГЛАВА 4
Я УДИВЛЕНА; Я СНОВА УДИВЛЕНА
В пятницу вечером я планировала остаться дома, но Скарлет настояла на том, чтобы я устроила вечеринку с ней и Гейблом.
— Ты ни разу не гуляла с того времени, как вышла из «Свободы», — сказала она мне, когда мы выходили из школы. — Ты не можешь провести остаток своей жизни дома с Нетти и Имоджен. Мы оденемся и пойдем в одно из наших старых местечек. Как насчет твоего кузена Толстяка?
Мест, куда я хотела пойти, не было, кроме, возможно, «Маленького Египта».
— Или, может быть, ты выберешь «Маленький Египет»? — спросила Скарлет.
— У Толстяка подходит, — сказала я.
— Я так и думала, что ты согласишься. Встречай нас в восемь. И, Аня? — сказала она перед тем как уйти. — Не надевай свою школьную форму!
Около семи тридцати я сменила одежду в соответствии с инструкцией Скарлет, а после села на автобус, идущий в центр города.
— Эй, ребенок, — приветствовал меня Толстяк. — Твои друзья в задней комнате.
Толстяк немного потерял в весе с последнего раза, когда я видела его.
— Ты похудел, — сказала я.
— Бросил сахар, — сообщил он мне.
— Какао тоже?
— Не, какао никогда, Анни.
— Может быть, нам стоит прекратить называть тебя Толстяком.
— Ха, это было весьма остроумно.
Я прошла в заднюю комнату.
— Сюрприз!
Место было переполнено, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что я знала всех. Скарлет, Гейбл, Нетти, Имоджен, Микки и София Баланчины, мистер Киплинг и его жена, Саймон Грин, Чай Пинтер, а остальные — некоторые мои одноклассники. Даже Алисон Вилер была здесь, хотя она явилась одна.
Как вы уже знаете, я не была поклонницей ни вечеринок-сюрпризов, ни вечеринок в частности. Однако я не могла не оценить сколь много людей пришло меня поддержать. Скарлет подошла и поцеловала меня в щеку.
— Какой лучшей подружкой я бы была, если ты вернулась в Троицу без вечеринки?
Я обошла всех, говоря им спасибо за приход.
— Вин действительно хотел прийти, — прошептала мне на ухо Алисон Вилер.
В задней части комнаты, отдельно от всех остальных, стояли Микки и София Баланчины. Они говорили с кем-то третьим. Как я могла не заметить его раньше?
— Юджи Оно! — воскликнула я, обнимая его несколько манерно, неуверенная, выглядело ли это достойно и было ли необходимо. Но, хорошо, он спас жизнь моему брату.
Он улыбнулся мне застенчивой улыбкой.
— Что ты здесь делаешь?
— Веду бизнес, конечно, — ответил он.
— Если бы ты ответила на любой мой звонок, ты бы знала это, — упрекнул меня Микки Баланчин.
Юджи Оно посмотрел на меня. Я сказала бы, что он разочаровался во мне.
— У меня ушло больше времени на разрешение школьной ситуации, чем я рассчитывала, — объяснила я. Произнеся это, я поняла, как жалко прозвучало моё оправдание.
Я повернулась к Юджи Оно. Мне хотелось расспросить о моем брате, но не перед Микки и Софией.
— Сможем ли мы завтра увидеться в моей квартире?
— Я не знаю, будет ли у меня время, — ответил он. — Я в городе всего лишь на три дня и у меня жесткий график.
— Тогда я могу навестить тебя. Где ты остановился?
— Я попытаюсь заехать к тебе, — прохладно ответил Юджи. Меня раздражало, что он не доверял мне достаточно, чтобы сказать, где остановился, в то время как я доверила ему свою жизнь.
— Дай ребенку передохнуть, Юджи, — поддразнила София его.
Мне не нравится, что меня называют ребенком.
— Приезжай или не приезжай, — сказала я. Я повернулась к Микки. — Как твой отец?
— В любой день он может… — сказал хмуро Микки. София взяла его маленькую ладонь в свою большую.
Я поблагодарила их за то, что они пришли и после отправилась поговорить с Саймоном Грином, который не смог присоединиться к остальным.
— Ты выглядишь совершенно несчастным, — сказала ему я.
Саймон Грин рассмеялся.
— Вечеринки на самом деле не моя вещь.
— И не моя тоже. Почему тебе не нравится?
Саймон Грин снял очки и протер их рукавом.
— Боюсь, у меня было очень одинокое детство. Никогда не привыкну находиться с людьми.
— У меня прошло по-другому. Все было переполнено. Синдром среднего ребенка, вроде бы так это называется.
Саймон Грин кивнул в угол комнаты.
— Это Юджи Оно?
— Да. — Мне не хочется говорить о нем.
— А это кто? — Он указал на Алисон Вилер, танцевавшую с девочкой из моего класса истории.
— Ах, это новая девушка моего бывшего парня. Мы друзья. Это все очень по-взрослому и цивилизованно.
— Она? — Тон Саймона Грин был полон скептицизма. — Мы говорим о рыжеволосой девушке с прической эльфа?
— Да, она. — Я помолчала. — Почему бы и нет?
— Просто не такая, какую я ожидал увидеть. — Я пыталась убедить его уточнить, но Саймон Грин не вдался в разъяснения.
Я продолжила свои обходы. Прежде чем я разузнала у Саймона, на часах наступило 11:20, и остались только Скарлет и Гейбл. Скарлет сказала мне идти домой, но я осталась. Я знала, что Гейбл не будет толком помогать.
— Это не было так ужасно, правда же? — спросила у меня Скарлет. — Ты не будешь ненавидеть меня всю ночь?
— Конечно нет, глупая уточка. — Я поцеловала Скарлет в щеку. — Никто никогда не был лучшей и верной подругой, чем ты.
— Как трогательно, — сказал Гейбл с сарказмом. — Теперь мы можем пойти домой?
Я спросила Скарлет, поедет ли она на автобусе со мной. Она сообщила мне, что планировала провести ночь с Гейблом.
— Скарлет! — Католическая девочка во мне была шокирована.
— Не, все нормально, — настаивала она. — Гейблу не нравится, что я разъезжаю по окраинам города ночью, и его родители не возражают, если я занимаю свободную комнату.
Поскольку было поздно — оставалось десять минут до комендантского часа — кузен Толстяк настоял на том, что он сопроводит меня в Верхний Ист-Сайд.
Мы ждали автобус, когда к остановке подъехала черная машина. Открылась дверь. На секунду я задумалась, не собираются ли меня расстрелять, не настало ли время моего конца. (Но мы находимся на семьдесят первой странице второго тома моей жизни, поэтому, конечно, это не могло быть концом.)
Толстяк полез в карман. На всякий случай он приготовился стрелять.
Из машины высунулся Юджи Оно.
— Тебя подвезти, Аня? — Я кивнула Толстяку, сообщая, что я в порядке, а потом села в машину.
Ночью я выпила несколько чашек кофе, чтобы пребывать в иллюзии личного участия в вечеринке. Как только я села, то ощутила эффект кофеина на своем теле. Мое сердце билось как колибри. Я покраснела, слишком смело, слишком резко. Это больше похоже на Скарлет, чем на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: