Галина Штолле - Фестиваль огней (СИ)

Тут можно читать онлайн Галина Штолле - Фестиваль огней (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Штолле - Фестиваль огней (СИ) краткое содержание

Фестиваль огней (СИ) - описание и краткое содержание, автор Галина Штолле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кей и Агнесса уже год живут вместе и решают пожениться. Они отправляются на Бинар знакомиться с родителями Кея и оказываются втянуты в противостояние Бинара и скрытых миров, которое длится уже очень давно. Можно ли сохранить доверие? Можно ли сохранить брак? Можно ли сохранить любовь, когда она оказывается всего лишь пешкой в шпионских играх между Бинаром и скрытыми мирами? Добро пожаловать в игру, ставки в которой больше, чем счастье отдельно взятой семьи или чья-либо жизнь. И помни, что чем ближе смотришь, тем меньше видишь… Первая часть — приключения, вторая — шпионаж, политика, детектив.  

Фестиваль огней (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фестиваль огней (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Штолле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Напоминает нам второй диджей, потому что для ночной расы самое время ложится спать. Пожелаем приятных снов нашим ночным собратьям…

— И перейдём к исполнению заявок. И первый в нашем списке — маленький мальчик Верго. Он передаёт привет своим друзьям и просит поставить последний хит «Эры девушек» — Папарацци.

— Начинаем операцию «Полуденный зной», — раздался в наушниках голос главного, услышавшего условный сигнал.

— Мы выполняем его заявку и желаем ночным спокойного дня, а дневным, находящимся на нашем побережье — отрывных выходных!

Ула Ла Ла Ла Ла Ла…

Ула Ла Ла Ооо…

Ула Ла Ла Ла Ла Ла Ла…

— Верго, ну, почему ты просто не можешь подойти к этим длинноногим красавицам и сказать, что ты их фанат?

— Гемини, ты с ума сошёл? Кто они, а кто я?

— Сказал агент бинарской разведки, — шутливо прокомментировал Гемини.

Вон там, смотри, по телефону словно кто-то звонит

Но узнаю твой совершенно неестественный вид

Давно я знаю облик папарацци уже

Желания написаны у тебя на лице

Казалось, мясо, опущенное на скоровородку, шипело и поджаривалось в такт музыке, и разнося запах по кухне. В ритме с ней один повар резал ловкими и точными движениями мясо, другой свежие овощи на разделочной доске. Быстрые и умелые прикосновение ножа к доске словно отбивали ритм, распостраняя по кухне запах свежей зелени. В специальной маленькой кастрюльке на плите варился соус. Двое посудомойщиков тихо переговориварились в небольшом перерыве у окна кухни ресторана, обжигаемые тропическим летним солнцем. Насвистывая понравившуюся мелодию, вооружённый Гемини поднимался на кухонном лифте на второй этаж…

Кошки-мышки каждый день

Так хочу уйти я в тень

Хочешь репортаж получить?

Милей на празднике этом придётся побыть

Аккуратно ступая и опираясь на выступы, по внешней стороне здания на второй этаж поднимался Кей в солнечных очках, невидимый с боковой стены…

Жизнь — это праздник, куда бы ты ни шёл

От гаража до сцены щёлк, щёлк, щёлк

Автопогоня, цветы повсюду

И только вспышки слышно щёлк, щёлк, щёлк

— Официант! — раздался первый недовольный голос в более прохладном и тихом зале ресторана.

— Да, слушаю вас, — миниатюрная девушка подошла к посетителю.

— Я считал вас ресторан лучшим, а теперь смотрите! — на дне тарелки лежала небольшая мертвая муха. — У вас рецептура поменялась? С каких пор это стало обязательным составляющим? — официантка была растеряна. — Я буду жаловаться! Я требую вернуть мне деньги!

Когда я прячусь, дальше камер желаешь видеть ты

Но знаю я, что намерения твои нечисты

Но и у камер есть свои слепые места

И в напряжении поцелуй на губах чувствую я

Зайдя одновременно с разных сторон на второй этаж, Кей и Гемини тихо вырубили находящихся там охранников…

Панкаделическая ночь

От прожекторов уйти не прочь

Мнения других пущу в утиль

На празднике жизни танец — это стиль

— Официант! Официант! — ещё один посетитель требовал внимания к себе. — Вы знаете, что вы мне только что подали? — мужчина с взыскательным взглядом посмотрел на него.

— Конечно, — стараясь быть как можно вежливее, улыбнулся официант. — Крабье под соусом адавар с тушёными фруктами.

— Нет, вы не знаете, что мне подали. Смотрите! — он зацепил вилкой кусок белой рыбы с розовым оттенком. — Это второсортная рыба под соусом «абы как» с овощами, косящими под фрукты, приготовленные поваром «хоть бы кто».

— Но, денре… — попытался бы что-то возразить официаент.

— Крабье, погруженный в соус, на вилке с фруктами, должен таять во рту в строго определенное время, создавая яркое пряно-фруктовое послевкусие…

Жизнь — это праздник, чем больше вред, цена тем выше

Последнее, что слышишь щёлк, щёлк, щёлк

И в конце ночи тени мелькают

Кадр на передовую щёлк, щёлк, щёлк

Кей и Гемини открыли дверь комнаты и увидели мать и девочку шести-семи лет. Приложив палец к губам и прося не шуметь, они тихо начали выводить их из комнаты…

Взорвутся слухи, сжигая моё имя

И на своём пути меня губя

— Официант! Официант! — раздался ещё один отчаянный вопль в зале. — Я требую директора ресторана ко мне! Немедленно! Я недоволен обслуживанием! Где такое видано?! Как смеют со мной, видным политиком, так обращаться?

Но я лишь люблю и желаю быть любимой

Но даже любовь теперь вымазана в грязи

Не могу принять, не могу принять

— Прошу прощения, если что-то не так денре, — вступился за свой ресторан официант перед критиком. — Но мы используем только настоящие и натуральные продукты! Вы можете лично сходить на кухню и убедиться в этом.

— На кухню? — с места брезгливо бросил критик. — Хорошо, — поднимаясь с места, сказал он. — На кухню, так на кухню.

Но для меня жаловаться причин нет

Здесь и там, здесь и там щёлк, щёлк, щёлк

Неугомонный критик зашёл на кухню и в этот момент на лифте спустились и оказались там же Кей и Гемини с женщниной и маленькой девочкой…

Чем больше отдаёшь ты, тем больше света

Вперёд, друзья! Это верный путь. Другого нет

Тыча пистолетом в ничего не понимающих поваров и официантов, обалдевших от такой неожиданности, критик, он же замаскированный Верго, проконтролировал проход на кухне, не давая персоналу даже опомниться…

Жизнь — это праздник, куда бы ты ни шёл

От гаража до сцены щёлк, щёлк, щёлк

Автопогоня, цветы повсюду

И только вспышки слышно щёлк, щёлк, щёлк

Из посетителей в зале никто так толком и не понял, что случилось. Внезапно со стороны кухни выплыли трое мужчин и молодая женщина с ребёнком. Среагировавшие на их появление политик и скряга также присоединились к группе и с легкостью исчезли вместе с оставшимися за парадной дверью. Никто так ничего и не понял.

И катится по щеке моей слеза,

Чтобы упав, бриллиантом стать бесценным

Жизнь — это праздник от гаража до сцены

И круглосуточное щёлк, щёлк, щёлк

Алетейа, Алемдаун

особняк Гимарайнш

два часа спустя

— Эрнауд! — со слезами на глазах Лейриа бросилась к бездыханному телу мужа. Маленькая девочка прижалась к маме, боясь смотреть.

— Они убили его, — пояснил Гиз. — Мы опоздали буквально на час.

— Тысяча солнц! — выругался Кей, и огромная ваза с цветами полетела на пол, разбиваясь на осколки.

В напряженной тишине раздался звонок сотового и лидер «Дневной Луны» взял трубку.

— Да. Я слушаю. Минутку, — включая громкую связь, он протянул трубку Лейрии Гимарайнш.

— Здравстуйте, дванна Гимарайнш, — услышали они голос мужчины в комнате. — С вами говорит глава бинарской разведки. Я соболезную и сочувствую вашему горю. Понимаю, что мои слова не вернут вам мужа, но хочу сказать, что ваш муж будет отомщён. Мы найдём этих гадов и заставим их ответить за каждую слезинку вас и вашей дочери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Штолле читать все книги автора по порядку

Галина Штолле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фестиваль огней (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фестиваль огней (СИ), автор: Галина Штолле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x