Макс Фрай - Хроники Ехо (сборник)
- Название:Хроники Ехо (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102231-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Хроники Ехо (сборник) краткое содержание
Истории про Ехо, сэра Макса, его недругов и союзников – сегодня уже классика жанра и известны всем ценителям хорошей литературы!
Хроники Ехо (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давай заключим договор, сэр Мелифаро, – сказал он. – Когда мы покончим с этим делом, ты получишь день Свободы от Забот. Или даже два, если не случится ничего из ряда вон выходящего. У тебя будет куча времени и возможность использовать его целиком по своему усмотрению. И вот тогда вспоминай на здоровье свой первый опыт хождения Темным Путем, хочешь – удивляйся, хочешь – бойся, хочешь – залезай на крышу Управления и ори оттуда дурным голосом, что ничего не понимаешь. Да хоть в обморок падай, если припечет. Но все это – потом. Сейчас мне нужна твоя светлая голова. Без нее у нас ничего не получится.
– Ладно, – согласился я. – Два дня Свободы от Забот – это очень серьезно. Ради такого дела я вполне могу сделать вид, будто все происшедшее – в порядке вещей.
– Оно, кстати, и есть в порядке вещей, – пожал плечами сэр Джуффин. – В том самом единственном и неповторимом их порядке, который меня целиком устраивает. Теперь слушай. Сэр Шурф прислал мне зов и сообщил, что уже находится в «Трехрогой Луне». Хамбары Гаттона там нет. И не было. Шурф, конечно, подождет еще какое-то время – ну, мало ли, может, опаздывает человек. Но я, по правде сказать, заранее уверен – Хамбара там сегодня не появится. Похоже, он уже в курсе, что у него неприятности. И мне очень любопытно, откуда он узнал.
– А может быть, просто леди Гетти взбунтовалась? – предположил я. – Любовь любовью, но когда капитан шикки почти год не был в море, он на стенку лезть начинает. Анчифа – тот и трех дюжин дней кряду не выдерживает. Леди могла заявить, что решила все-таки отправиться в Уандук, сэр Гаттон был против, слово за слово поссорились, и он ее сгоряча заколдовал, чтобы никуда не сбежала. А теперь сидит в каком-нибудь трактире, заливает горе джубатыкской пьянью, думает, что делать дальше.
– Очень может быть, – кивнул сэр Джуффин. – Я имею в виду первую часть твоей версии. А вот вообразить Хамбару, заливающего горе чем бы то ни было, я не в силах. Он вообще не знает, что такое «горе». Это всегда было его сильной стороной.
– Такой легкий характер? – удивился я.
– Можно сказать и так. Короче, мне очень нравится твоя версия насчет ссоры, но для того Хамбары Гаттона, с которым я знаком, не только ссора с возлюбленной, но даже ее внезапная гибель – совершенно не повод отказать себе в удовольствии послушать стихи… Кстати, знаешь, что снится леди Гетти? Что они с Хамбарой ужинают. И спокойно беседуют о том, как она сейчас соберет вещи, а с утра отправится на свой корабль – дескать, что делать, если уж так приспичило, любимый ее подождет. Подробный, обстоятельный сон. Так сказать, в режиме реального времени. С точки зрения стороннего наблюдателя довольно скучное зрелище, да и сама сновидица не то чтобы в восторге. Думаю, пора ее будить.
– О, да у вас тут вечеринка в самом разгаре.
С этими словами сэр Кофа переступил порог кабинета. От его давешней мрачности, хвала Магистрам, и следа не осталось.
– Всегда знал, что вы чрезвычайно галантны с дамами, – сказал он Джуффину. – Рад видеть столь наглядное подтверждение. Никак съесть планируете?
– А что еще с ней делать, – ухмыльнулся шеф. – Кстати, слухи о моем людоедстве вы же в свое время и распустили. И, похоже, сами себе поверили.
– Да тут никаких слухов не надо, достаточно на вас поглядеть. Только ножа и поварешки в руках не хватает… Что ж, в любом случае я рад видеть леди Гетти в добром здравии.
– Для здорового человека она все-таки слишком крепко спит, – заметил я.
– Если учесть, с кем она связалась, – проворчал Кофа, – слишком крепкий сон – лучшее, что могло с ней случиться. Величайшая удача в ее жизни.
– Не перегибайте палку, – отмахнулся Джуффин. – Хамбара и в лихие времена не имел привычки убивать своих возлюбленных. Хотя, на мой взгляд, некоторые вполне того заслуживали… Ну где же камра-то?!
Убоявшись его гнева, реальность заскрипела дверными петлями и явила нам юного курьера с фирменным подносом трактира «Обжора Бунба». Он хотел было поставить свою ношу, как положено, на стол, но, увидев лежащую там леди Гетти, замер, вытаращился, еще и рот приоткрыл.
– Да-да, именно поэтому мы не заказали бутерброды, – сэр Джуффин хищно оскалился, клацнул зубами и забрал у бедняги поднос.
Поскольку места на столе по-прежнему не было, а держать поднос в руках шефу не хотелось, он тут же разжал пальцы. Поднос повис в воздухе. Курьер судорожно вздохнул.
– Можете идти, – сказал я курьеру. Но он даже не шелохнулся. Пришлось взять его за плечи, развернуть и легонько подтолкнуть к выходу. Только после этого парень встряхнулся и поспешно покинул кабинет.
– Ну и молодежь пошла, – вздохнул сэр Кофа. – В прежние времена даже фермерские детишки на простенькие фокусы так не таращились.
– Ничего, привыкнет, – отмахнулся сэр Джуффин. – Если, конечно, не сбежит, как его предшественники. А теперь, пожалуй, можно будить нашу прекрасную гостью.
Он наполнил камрой самую большую кружку и только потом склонился над леди Гетти. Мне показалось, он просто щелкнул ее по лбу, но я, конечно, могу ошибаться.
Леди Гетти Ейхелли открыла глаза и мгновенно оценила ситуацию. Ее прекрасные уста отверзлись, и из них полился поток брани, столь причудливой и разнообразной, что я испытал неведомое мне доселе желание законспектировать чужую речь.
– …и брата Анавуайны в вурдалачью задницу через эльфийское решето четырежды, – на этом месте леди Гетти наконец умолкла, после чего приняла из рук сэра Джуффина кружку с камрой и залпом ее осушила.
– Вам-то я зачем понадобилась? – спокойно спросила она. – Добро бы еще Кетторама сыщиков нанял. Но у вас вроде серьезная контора. Или уже нет?
– Еще какая серьезная, – заверил ее шеф. – Ну так и сырье для Королевских ароматов – вполне серьезная штука. Нельзя его где попало по дешевке покупать. Еще большой вопрос, что теперь будет с Его Величеством. Знахарь у него, конечно, хороший, однако…
Я так понял, он специально сгустил краски, чтобы леди Гетти проняло. Но не на ту напал.
– Не заливайте, – отмахнулась она. – Если Королю понадобился знахарь, это не моя вина. Сырье отменное, не какая-нибудь подделка. Я его из Уандука не возила, это правда. Но в погребах Иафаха дрянь держать не станут, правда?
Джуффин и Кофа переглянулись. Глаза у обоих сияли, как у лесных котов в начале брачного сезона.
– В погребах Иафаха дрянь держать не станут, уж за кого, за кого, а за них я спокоен, – согласился шеф. – Беда в том, что ваше сырье вовсе не из подвалов Иафаха, а с Сумеречного рынка. Бухэя Агузму небось знаете?
– Спрашиваете. Он же у меня большую часть товара брал, пока я замуж за Кеттораму не вышла. И сейчас с радостью покупал бы, да я не продаю.
– Зато он вам – продает, – ухмыльнулся сэр Кофа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: