Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Э, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда [litres] краткое содержание

Чудовища из Норвуда [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?

Чудовища из Норвуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудовища из Норвуда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты что, взбесилась? – Я попыталась снять кошку с плеча, но не тут-то было!

Она цепко держалась за меня когтями и хрипло, угрожающе выла, распушившись вдвое и хлеща хвостом по бокам. Грегори тоже так делал, когда злился, не к месту припомнила я и решила, что Чернушку лучше не трогать, не то она издерет меня еще сильнее. Успокоится – сама спрыгнет. Что с ней такое? Чего она напугалась? Может, ласки или хорька?

Я хотела было подобрать яблоко – оно было таким спелым, что от удара о твердую, посыпанную гравием дорожку раскололось пополам. Ну что ж, ополосну его в фонтане, только и всего!

Уже протянув к нему руку, я вдруг замерла, и дело было не в том, что Чернушка сильнее вцепилась в меня когтями, чтобы удержаться у меня на плечах. Там, в сердцевине яблока что-то шевельнулось… «Неужто червяк? Вот так огорчение! Выбрал самое лучшее, не иначе!» – подумала я, и в этот момент Чернушка спрыгнула наземь и с силой ударила по яблоку лапой, словно это был клубок, с которыми она любила играть, приводя корзину для рукоделия в полный беспорядок. Половинки плода развалились, и, увидев, что шевелилось внутри, я невольно отпрыгнула подальше.

Это была змея. Совсем маленькая змейка, в ладонь длиной, а то и меньше, тоненькая, серебристая – она свернулась в сердцевине яблока и… Что было бы, откуси я от него?

– Ах вот, значит, как? – сквозь зубы произнесла я, понимая, чьи это шутки, и раздавила каблуком скользкую гадину.

Если бы не кошка… Я перевела взгляд на Чернушку: та уже унялась и теперь умывалась с довольным видом.

– Теперь, стало быть, ты перешла к открытой войне? – спросила я, запрокинув голову, но в ветвях никого не было видно. – Отчего было просто не подсунуть змею мне под подушку? Или тогда она могла бы ужалить и Грегори, а тебе почему-то нужно, чтобы он умер своей смертью? Ну как своей… той, которую ты ему пообещала, и никак иначе?

Что правда, то правда: Грегори однажды рассказал мне, что давным-давно пробовал покончить с собой, но веревка оборвалась, нож едва оцарапал ему шею, а озерные волны вынесли на берег. На то, чтобы отравиться, ему духу не хватило, а какого-нибудь высокого утеса, прыгнув с которого можно было разбиться наверняка, в округе не нашлось. Ну а встречаясь с дикими зверями, Грегори не мог взять и подставить горло тем же волкам, слишком силен был в нем инстинкт самосохранения… Так он и оставил эти попытки.

Молчание было мне ответом.

– Где Летти? – спросила я. – Это ведь ты ее сманила? Что ты ей посулила, а? Принца на белом коне, несметные богатства, неземную любовь? Или соврала, что только ее чистое сердце сможет спасти Грегори, а ты – его добрая покровительница, но расколдовать его сама не можешь? Ну конечно, девчонка легко поверила бы такой сказке!.. Только я вот путаюсь под ногами, так? – Я перевела дыхание. – Что дальше? Мне на голову упадет дерево? Я провалюсь в заброшенный колодец? Утону в болоте? Насыплю в варенье крысиного яда вместо сахара? Упаду на нож? Раза три, для верности… Ну, не стесняйся, скажи!

– Не скажет, – еле слышно прошептала маленькая вишенка, дрожавшая каждым листочком, что твоя осина. – Она уже ушла. Но берегись, она очень сильна… Видишь, заставила большие деревья заснуть, а меня не заметила. Это я отправила малюток за кошкой, хоть они тоже боялись – подай я голос, фея убила бы меня.

– Да уж, такую кроху легко, наверно, выпить, – поежилась я, коснувшись ее листьев. Чернушка подошла и потерлась сперва о мои ноги, потом о тонкий стволик.

– Ты берегись теперь, – сказала вишенка. – Лето перевалило за середину, и фея очень сильна. Сходи к шиповнику – его дух живет в старом кусте в дальнем конце парка, так сказали малютки. Шиповник сильнее сирени, он растет на границе миров, пускает корни повсюду и знает куда больше остальных. Вдруг даст совет?

– Непременно схожу, – кивнула я и взяла кошку на руки. – Но не сегодня. На сегодня с меня довольно приключений!

* * *

– Кошки тебя драли, что ли? – спросил вечером Грегори, увидев мои плечи.

– Именно, – усмехнулась я в ответ. – Чернушка решила спрыгнуть на меня с дерева, а я как раз сделала шаг, она и промахнулась, перепугалась и, чтоб не свалиться, вцепилась всеми когтями! Что, очень скверно выглядит?

– Нет, но на спину тебе лучше не ложиться, – без тени иронии ответил он.

– Ничего, нам это не помешает, – невольно засмеялась я, и правда не помешало…

– Ты прямо сама не своя, – сказал он позже, когда оба мы отдыхали. – Ник сообщил, что привез письмо для тебя. Что-то случилось дома?

– Да, – ответила я и, как и решила, добавила: – Летти сбежала из обители. Свадьба на носу, брат рвет и мечет, а она как сквозь землю провалилась! Хоть записку бы оставила, негодница…

– Думаешь, сговорилась с каким-нибудь ушлым парнем? – приподнял брови Грегори. – Приданое за ней твой брат дает хорошее?

– Да уж не хуже, чем за прочими! И на лицо она недурна, вы же сами видели.

– Не в моем вкусе, – поморщился он. – А что, кавалеров ее уже проверили?

– Конечно, первым же делом. Все оказались там, где и должны были. А с кем еще она могла тайком встречаться, ума не приложу! – честно сказала я. – Что познакомиться могла, верю – когда я перебралась к вам, а старшие девочки стали готовиться к свадьбам, присмотра за Летти стало куда меньше. Да на тех же свадьбах она могла увидеть какого-нибудь симпатичного паренька, вон как наша Моди!

– Ну да, юные предприимчивые девицы в любые времена ухитрялись связаться с поклонниками, невзирая на суровых родителей, строгих гувернанток и всяческих соглядатаев, – серьезно сказал Грегори. – Уж я-то об этом знаю не понаслышке. А уж если имеется верная служанка у нее или расторопный слуга у него…

– Вот об этом я и подумала в первую очередь. Обмениваться записками несложно, можно даже встречаться. Скорее всего это кончилось бы поцелуем, вряд ли чем-то большим! Но Летти отослали в обитель, сообщили о помолвке и скорой свадьбе, вот и… – Я тяжело вздохнула. – И где ее теперь искать? Собаки – и те след не взяли!

– Собакам можно отбить чутье, – хмыкнул Грегори, и я поняла, что он делал так не раз. – Да-да, ты верно поняла: на меня, случалось, охотились, да не с собаками, а с леопардами. Это было не в наших краях, сама понимаешь… Еле ушел! Если бы не порошок из кое-каких травок, мне бы не поздоровилось.

– Вы что, какую-нибудь принцессу соблазнили?

– Бери выше, младшую, любимую супругу местного владыки! – ответил он. – Он был немолод, пузат и бородат, а я… тогда я выделялся среди других мужчин и у себя на родине, а там вдобавок был загадочным чужеземцем. И не важно, что я без толмача даже с торговцем объясниться не мог, с той красоткой и так договорился… Поэтому, Триша, в побег твоей племянницы я верю. Но не переживай особенно. Объявится еще…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудовища из Норвуда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чудовища из Норвуда [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x