Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт
- Название:Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2352-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт краткое содержание
Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!
Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Роза, пожалуйста, не мешай мне работать, – попросила я устало, вдохнув новую порцию горького дыма. – И прошу тебя, не встречайся с господином Ярым. Я понимаю, что тебе интересно… хм, поиграть, но это может быть опасно.
– Анна, ты свихнулась на своей работе! – взвилась сестренка. Поза «руки в боки» смотрелась бы комично, если бы не гневно раздувающиеся ноздри и прищуренные глаза. – Чего ты вообще решила, что бабушка пропала и ее надо искать? Да у тебя просто профдеформация, вот. А на остальных тебе наплевать!
Розочка выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью.
А я устало прикрыла глаза. Этого мне еще не хватало!
Самое время для семейных ссор, ничего не скажешь…
Ладно, это все потом. Сейчас есть дела поважнее.
Надо попросить Розу заняться господином Немо – не хватало еще в доме голодного зомби.
И порыться в вещах бабули, раз уж Мердок так усиленно на это намекал. Жаль, что об Алом Цветке разузнать не удалось…
Послав через Дис записку Розе, я отправилась в комнаты бабули.
Кабинет выглядел запущенным, несмотря на идеальный порядок. Бабуля редко бывала дома, а еще реже занималась тут делами, так что ничего полезного мне найти не удалось.
Попробуем спальню, хотя ею пользовались не намного чаще.
Я обвела взглядом прохладную комнату с аквариумом во всю стену и вздохнула.
Понятия не имею, что вообще искать. К тому же обыски не по моей части…
Я методично перетряхнула постельное белье, заглянула под матрац, изучила содержимое тумбочек. Рыться в бабулиных вещах было неприятно, а что делать?..
Два часа спустя я без сил спустилась на кухню.
Всей добычи – несколько листочков для записей с непонятными закорючками. Может, Мердок сумеет расшифровать?
Хотя не факт, что эти заметки вообще имеют какое-то отношение к делу.
Я устало потерла глаза. Чем дальше в лес, тем толще маллорны.
– Шли бы вы спать, – проворчала Дис, ставя передо мной тарелку с окрошкой. – Совсем себя уморили.
– Ты права, – покаянно вздохнула я и попробовала прохладное кушанье. А ведь меня еще ждала котлета! – Какая вкуснятина!
Дис польщенно заулыбалась, а я за пять минут приговорила ужин и поднялась к себе.
Свежая прохладная постель манила не хуже русалок.
Я вспомнила мокрого растрепанного Мердока, улыбнулась… и заснула, как только коснулась головой подушки.
Глава 4
Разбудила меня Дис.
– Просыпайтесь! – позвала она, распахивая шторы.
В комнату ворвались уличный шум и солнечный свет.
Я застонала и прикрыла глаза рукой.
– Ты с ума сошла? – возмутилась я. – В такую рань!
– Во-первых, уже четверть девятого, – невозмутимо отозвалась она. – Во-вторых, в доме гости. А в-третьих, вот.
И положила на тумбочку газету, еще пахнущую свежей краской.
Пришлось со стоном поднимать голову от подушки.
Я отбросила с лица мешающие волосы и протянула руку за газетой. Дис ловко сунула мне чашку с кофе.
Машинально из нее отхлебнув, я бросила взгляд на разворот. Так, что тут у нас?
И чуть не подавилась. С расплывчатого газетного фото смотрели мы с Мердоком. Засняли нас на палубе, а броский заголовок гласил: «Вот как работает наша полиция!»
Из статейки ниже следовало, что мы с Мердоком в рабочее время наслаждались романтической прогулкой. Далее шли прозрачные намеки на наше уединение в капитанской каюте.
«И это те, кто расследует бесчинства Кукольника! Полиция прохлаждается, а в это время в городе исчезают люди! – патетично взывал неведомый газетчик. – Доблестные полицейские, которым нет дела до пропажи граждан…»
И еще довольно много в том же духе, плюс подробный рассказ о похищении бабули и мадам Цацуевой…
Боюсь даже представить, что учудит Роза, когда это увидит!
Сложив руки на животе, Дис ждала, пока я дочитаю.
Я одним глотком допила кофе и подняла на нее глаза.
– Ты сказала, гости? Ах, да. Мердок!
Я вскочила и ругнулась шепотом, уже роясь в шкафу. Он же обещал за мной заехать.
– Не только, – недовольно возразила Дис. – Госпожа Ядвига тоже… почтила нас своим присутствием.
Я выбранилась уже вслух.
Только этого не хватало!
«Дежавю!» – мрачно подумала я, заглянув в гостиную.
Тот же диванчик, полумрак от задернутых штор, темноволосая пара… Совсем как Ярый и Роза вчера.
Но стоило моргнуть, как мнимое сходство исчезло.
Мердок в своем строгом костюме казался глыбой льда, зато маму окутывало облако алого шифона, похожего на языки пламени.
Вот кого следовало назвать Розой – эту царственную красавицу в красном. Понятия не имею, почему бабуля в свое время решила назвать дочь Ядвигой. «Битва противоборствующих» – это поэтично и не без намека, только мама ни с кем биться не желала.
– Доброе утро, домовой, – сухо поприветствовал Мердок, обернувшись на скрип двери. – Сколько времени вам потребуется на сборы?
Под его ледяным взглядом я остро ощутила, что стою босиком и в одном халате.
– Доброе, – буркнула я, переступив голыми ногами. – Постараюсь вас не задерживать.
Мама мгновенно оценила обстановку и тут же перехватила инициативу.
– Мердок, ну не будьте букой! – проворковала она, погладив тонкими пальчиками пиджак на его груди. – Вы так строги с моей девочкой! Анна, детка, ты опаздываешь на работу. Беги, милая, тебе надо поторопиться, чтобы привести себя… в порядок.
В последнем слове звучало явственное сомнение. Ну как же, я преступно манкирую уходом за собой. Зато маму в этом не упрекнешь: это ее профессия, в конце концов. На косметологию ее слабенького дара хватало с лихвой.
– Мама, что ты тут делаешь? – спросила я напрямик.
Поколебалась немного и прошлепала к креслу. Села, одернула задравшиеся полы халата и вынула пачку с последней сигаретой.
– Милая, но как же я могла не прийти?! – театрально ужаснулась мама. – Ведь пропала наша бабусечка!
Я поморщилась – неуместное сюсюканье раздражало – и прикурила.
Сигаретный дым мгновенно прояснил мне мозги.
– А откуда ты знаешь, что она пропала?
– Но, милая, – мама прижала руку к по-фамильному пышной груди, – ведь об этом писали в газетах!
– А ты читаешь газеты? – удивилась я, стряхивая пепел в позаимствованную из сервиза чашку. – Я думала, ты уважаешь только женские журналы типа «Элениэль».
Мердок чуть заметно поморщился.
– Не только, – обиженно надула губы мама. – Ну ладно, мне позвонили… Да не важно!
Мы с Мердоком обменялись понимающими взглядами, и я чуть заметно пожала плечами. Пусть расспрашивает, мне-то что? Самой интересно, откуда вдруг выплыла информация об исчезновении бабули. Мы-то сведениями с газетчиками точно не делились, тогда кто?
– Как раз напротив, – возразил Мердок. – Нам весьма любопытно узнать, кто и каким образом об этом дознался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: