Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям

Тут можно читать онлайн Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям краткое содержание

Оборотень по особым поручениям - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!
Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…

Оборотень по особым поручениям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оборотень по особым поручениям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Орлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И я не видел, – нахмурился Дэйв.

– Интересно. – Инспектор вдруг вправду стал похож на джек-рассел-терьера. Только что уши не насторожил и хвост не напружинил. – Миссис Донован, куда же вы подевались?

– Я поднялась на площадку и поставила швабру в чуланчик, – ответила она. – Это направо от лестницы, за большой пальмой и фикусом, вы наверняка их видели.

– А, ну за такими деревьями вас можно и не заметить, – сказал Дэйв. – К тому же темновато было.

– Да, но почему вы не бросились на помощь мистеру Уоррену? – спросил Рассел у экономки.

– Он уже все равно упал, полминуты не играли роли, – сказала миссис Донован. – И как бы я помогла ему шваброй?

– Из нее можно было сделать временный лубок, – не выдержал я. – Или костыль.

– Да, об этом я не подумала, – кивнула она. – Но швабра все же лучше подходит для того, чтобы прибрать то… гм… безобразие, что оставил кто-то из молодых господ. Во времена моей юности принято было, если уж тошнит после вечеринки, добираться если не до уборной, так хоть до цветочного горшка! Ну либо пользоваться собственным платком…

– Или травить в сумочку… – пробормотала Бэйби. – Или в рукав пальто.

Судя по тому, как заполыхали уши у Тоби, перебрал именно он. Впрочем, с кем не бывает. Как мне было плохо после первой в моей жизни вечеринки, я даже передать не могу! Я и выпил-то всего ничего, но потом двое суток был не в себе, с непривычки-то…

– Значит, вы видели мистера Уоррена?

– Разумеется. Он едва стоял на ногах, держался за перила, – сказала миссис Донован. – Я спросила, не нужна ли ему помощь, но он махнул рукой, и я пошла наверх, к чулану. Потом услышала грохот и вскрик.

– А мисс Фиону вы видели?

– Видела. Она выглянула из своей комнаты, я еще хотела спросить, не нужно ли ей чего-нибудь. Ну а когда раздался крик, она бросилась к перилам. А тут уж и я подошла.

Мы с инспектором переглянулись и тяжело вздохнули.

– Я обо что-то споткнулся, – сказал вдруг Эндрю. – Я был пьян, но помню вас, Мэ… миссис Донован, вы еще спросили, не нужна ли мне помощь. Я отказался, взялся за перила… а очнулся уже внизу от боли.

– На лестнице ничего не нашли, – сказал инспектор. – Да и миссис Донован заметила бы, натяни там кто-то леску поперек лестницы. Ладно. Торопиться уже некуда, если не возражаете, продолжим завтра.

Он встал, а Хелен вдруг произнесла:

– Инспектор, вы на машине или снова на телеге?

– На машине, а что?

– Подвезите меня, пожалуйста, до города. Я забыла дать важную телеграмму. Женщины такие забывчивые…

– Ничего, мисс, я и обратно могу привезти, – улыбнулся Рассел. – Собирайтесь скорей!

– Я и так готова. Только надену шляпку, – сказала Хелен и удалилась.

– Ось только не сломай, – шепнул я Грегу, и тот снова покраснел. Вряд ли его ждет что-то кроме поездки, но… вдруг? Он-то по уши втрескался в Хелен, сразу видно, только зачем ей простой полицейский? Как и простой агент – Майе, подумал я и поплелся к себе.

Вернулся я уже собакой, но Майя не обращала на меня внимания. Бродила себе по комнатам, трогала одну безделушку за другой, но ничего не находила. Лицо ее делалось все печальнее, да и я уже извелся, потому что ничем не мог помочь!

– Джинто, не вздыхай так, – попросила она. – Поищи лучше в другом месте!

Я помотал ушами.

– А, ты же не знаешь, что именно искать… Нет! – сердито сказала Майя, – если так пойдет, кошку я не найду… А времени все меньше! К ноге, Джинто!

Это была не только команда, но и целеуказание, и я с удовольствием ткнулся носом в браслет.

– Прекратите, извращенец! – прошипела Майя, отпихивая меня ногой. – Мне сейчас не до того! Подите поищите какую-нибудь… болонку, если невтерпеж!

Я заскулил и отпрянул.

«Вот, значит, как она думает обо мне?»

Майя не обращала на меня внимания, и я, превратившись, молча вышел, прикрыв за собой дверь.

– Что, завернула? – хихикнул из угла призрак, но я даже не удивился.

– Идите к черту, – посоветовал я ему. – Не до вас.

– Все там будем, – философски ответил тот и растворился в воздухе.

Ну а я отправился домой и лег вздремнуть. Было очень, очень обидно, но не смертельно. Я и так знал, что мужчина средних лет, скромный служащий его величества не чета такой девушке.

«Да ну, закончу с делом – забудется, – решил я, рухнув на кровать. – Мало их таких было, что ли? А обиду переживу, не маленький».

С этой мыслью я и задремал. У меня хоть подушка была мягкая.

В Эбервиль-хаус я отправился не без внутреннего протеста.

Вот закончу это задание и попрошу о переводе куда-нибудь в Шотландию, а лучше в Австралию! И женюсь наконец на милой британской девушке, у которой на уме только домоводство, дети и бридж…

Хотя я побаиваюсь детей, если честно, не умею с ними обращаться. А от хозяйственных забот впадаю в уныние. Нет, останусь лучше старым холостяком! Или все же завести уютное гнездышко?

Дверь мне открыла Майя, и одного запаха ее экзотических духов хватило, чтобы всякие мысли о добропорядочных британках и уютных гнездышках выветрились у меня из головы.

– Добрый вечер, – произнес я нейтрально (да здравствует вежливость!). – Надеюсь, я не опоздал?

– Нет, – негромко ответила она, отступая в сторону. – Проходите, Алекс.

– Благодарю, – я вежливо склонил голову, не глядя на нее, и заметил: – Сегодня отличная погода, не правда ли?

Кажется, она прошипела под нос что-то нецензурное…

Все уже сидели за столом. По правую руку от мистера Бейнса устроилась миссис Фостер, которой он что-то весьма прочувствованно рассказывал. Только алеющие кончики ушей этой милой (но уж точно не добропорядочной) дамы выдавали ее смущение.

– А, мистер Нолан! – поприветствовал меня старший Бейнс с неожиданной приветливостью. – Садитесь скорее! Очаровательная миссис Фостер приготовила вкуснейшее рагу!

– Откуда вы знаете? Мы же его еще не пробовали! – съязвил Дэйв.

– Ну и что? – с достоинством парировал Бейнс. – Я уверен, что миссис Фостер просто не может сделать что-то плохо!

Дэйв похабно ухмыльнулся, видимо, вспомнив те самые фото.

– Дэйв! – возмутилась Хелен. – Раскладывай лучше курицу с карри. Разумеется, я сомневаюсь, что в местном пабе подают нормальную пищу, но…

– Но дареному коню в зубы не смотрят! – парировал он и тряхнул головой. – И не ворчи. Кухарку пусть новый хозяин ищет. Когда он обнаружится, конечно.

Я отметил про себя, что Дэйв вовсе не уверен, что дом достанется именно ему, как бы ни пытался изобразить обратное. Впрочем, он ведь давно сказал, что его все это забавляет. И он вполне обеспечен, хотя, конечно, не откажется от такого лакомого куска пирога.

– Меня больше интересует, кто устроил эту дурацкую шутку, – заметил он, ловко орудуя ложкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оборотень по особым поручениям отзывы


Отзывы читателей о книге Оборотень по особым поручениям, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x