Джим Батчер - Холодные дни
- Название:Холодные дни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080064-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Холодные дни краткое содержание
За те несколько часов, что он принял мантию Зимнего Рыцаря, чародея пытались убить трижды. В ход шли огнестрельное оружие, взрывчатка, гвозди и рыболовные крючки.
И первое же задание, полученное им от королевы Мэб, ставит его в тупик. Если он не поторопится, через день половина Соединенных Штатов может исчезнуть с лица земли, причем не поздоровится и эльфийским государствам.
Но самое сложное в этой ситуации – суметь обнаружить скрытого врага, невидимку, а друзья и бывшие соратники Гарри не спешат довериться ему. Что же касается бессмертных, их помощь состоит в невнятных туманных предсказаниях. Возможно, кое-чего он сможет добиться от коварных фэйри… если выживет.
Холодные дни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 36
Воцарилась мертвая тишина.
– О’кей, – сказал я. – Хватит с меня этого придурка.
Молли посмотрела на меня с беспокойством в глазах.
– Уверен?
– Этот тип ловит свой кайф, обмакивая шляпу в человеческую кровь, – сказал я.
– Иногда с Сидхе можно поторговаться, – сказала Молли.
– Не в этот раз, – сказал я твердо. – Если мы начнем торговаться, он выполнит обещанное до йоты и позаботится о том, чтобы никто не смог сбежать. Единственный способ вернуть наших друзей – отбить их у него.
Молли скорчила гримасу, но мгновение спустя кивнула.
Я подобрал пряди волос и выложил их аккуратным рядом на столе.
– Молли.
– Уже приступаю, – сказала она, собрав волосы.
– Что вы делаете? – спросила Сарисса. Ее глаза округлились.
– Этот дебил был достаточно любезен, прислав мне свежесрезанные волосы моих друзей, – сказал я. – И я собираюсь использовать их, чтобы разыскать его и расстроить его планы.
– Расстроить? – спросила Сарисса.
– Расстроить, – подтвердил я. – Не позволить кому-то достичь чего-то, заглянув в гости к этой вкрадчивой персоне и дав полную волю насилию над ним.
– Я уверена, что это не точное определение слова, – сказала Сарисса.
– Сегодня точное. – Я заговорил громче. – Кот Ситх. Будь добр, мне нужна твоя помощь.
Пока я говорил, Сарисса застыла неподвижно как кролик, когда он чувствует, что хищник неподалеку. Ее глаза округлились, взгляд заметался по комнате, ища пути для бегства.
– Вы чародей и Зимний Рыцарь, – прошипела Сарисса. – Вы понятия не имеете, насколько злобно это существо, а у меня нет эгиды Королевы, которая могла бы быть мне защитой.
– У тебя есть моя, – сказал я. Раздраженный, я заговорил еще громче:
– Кот Ситх! Кис-кис-кис-кис-кис!
– Вы сошли с ума ? – прошипела Сарисса.
– Возможно, он не может попасть внутрь, Гарри, – сказала Молли. – Здесь ведь не только порог. Свартальвы выставили охрану для защиты всего здания.
– Разумно, – сказал я. – Сейчас вернусь.
Я вышел наружу и осмотрелся, но Ситх так и не появился. Я позвал его по имени в третий раз – как все мы знаем, троица число магическое. Для существ из Небывальщины это буквальная, чистая правда. В смысле, не то, что сила, которой не воспротивишься, как гравитации – а, скорее, синдром навязчивых состояний, которым в разной степени подвержены они все. Они реагируют – и бурно – на любые вещи, которые идут тройками, будь то просьбы, оскорбления или приказы. Так что, по-своему, три – цифра магическая.
Черт. Спросите хотя бы менаж-а-Томáс [70], болваны.
Я подождал немного, дойдя до того даже, что развернулся, сделал несколько шагов назад прежде, чем снова пройти вперед, давая Ситху массу возможностей внезапно объявиться и напугать меня.
Но он этого не сделал.
Я почувствовал медленное подергивание внутри живота. Дождь снова полил брызгами и струями, но тучи начали приобретать оттенки осеннего заката. Раньше Ситх всегда появлялся почти мгновенно.
Или все это подстроила Мэб? Дать мне старейшего малка в помощь так, чтобы затем выдернуть ковер у меня из-под ног именно тогда, когда я больше всего нуждаюсь в Ситхе? Или ее мозг настолько поражен вирусом Немезиды?
Я не видел Ситха со времени столкновения в саду. Может, вражеские Сидхе сумели расправиться с ним?
Или еще хуже: сделать его противником?
У меня сильно заныл живот. Если Кот Ситх переметнулся, невозможно даже представить, сколько вреда он может причинить. Особенно мне.
Я чувствовал себя идиотом из-за этого «кис-кис-кис». Оставалось надеяться, что он не слушал.
Задумчивый, я вернулся в квартиру.
Молли подняла на меня вопросительный взгляд.
Я покачал головой.
Молли нахмурилась. Мне казалось, я вижу шестеренки, вращающиеся у нее в голове.
– Ладно, – сказал я. – План Б. Лакуна, будь добра, иди сюда.
Мгновение спустя тонкий голосок произнес из моей комнаты:
– А что, если я не буду добра?
– Все равно, иди сюда, – заявил я. – Это просто светское обращение.
Она издала недовольный звук и молнией вылетела из комнаты на своих слившихся в неразличимое пятно крыльях.
– Чего ты от меня хочешь?
– Ты умеешь читать, – сказал я. – А карту ты прочитать сможешь? Писать умеешь?
– Да.
– Значит, у тебя работа на дому, – сказал я. – Если кто-то из Малого Народца вернется с места, где должен состояться ритуал, я хочу, чтобы ты записала, как оно выглядит и пометила его на карте. Можешь сделать это?
Лакуна с сомнением посмотрела на карты, разложенные на столе.
– Думаю, да. Вероятно. Может быть.
– И никаких драк и дуэлей.
– А после того, как я все напишу?
– Нет.
Лакуна сложила свои маленькие ручки на груди и хмуро посмотрела на меня.
– Тут вообще никаких развлечений!
– Твое дыхание пахнет сельдереем, – заметил я. – Молли, как там продвигаются твои заклинания?
– Я думаю, чтобы спрятать пленников, они составили какие-то контрзаклинания, – сказала она. – Сложно заверчены, так что не толкай меня под локоть. Я сейчас сконцентрирована.
Я нетерпеливо вздохнул и подавил волну гнева. Она была ученицей, но я ведь был чародеем. Есть чародеи, которые до полусмерти избили бы любого ученика, посмевшего говорить с ними подобным тоном. Я всегда был с ней добр, – может быть, слишком добр – а взамен такая неблагодарность? Мне стоило научить ее уважать старших.
В моей груди раздалось низкое рычание, и я сжал кулаки. Это был не мой импульс. Это был импульс Зимы. Наши с Молли отношения построены на доверии и уважении – но не на страхе. Мы постоянно подшучивали друг над другом.
Но что-то во мне хотело… Я не знаю. Поставить ее на место. Разрядить на ней свои неудачи. Показать ей, кто из нас сильнее. И у меня была весьма примитивная идея, как это сделать.
Но это было немыслимо. Это заявила мантия. И заявила громко.
Адские колокола. Как будто у меня не хватало проблем, чтобы еще думать в обход моих желез и гормонов.
Я услышал легкий шорох за спиной и повернулся вовремя, чтобы увидеть, как Сарисса исчезает в ванной, двигаясь в полном молчании. Кролик перестал изображать статую и удирал.
На хищников у Сариссы хорошие инстинкты.
Я повернулся к Молли и увидел, что она смотрит на меня округлившимися глазами. У Молли чувствительная экстрасенсорика. Она умеет ощущать эмоции так, как большинство из нас ощущает температуру в комнате. Иногда она умудряется выдергивать чужие мысли прямо из воздуха.
Она прекрасно знала, что я чувствовал. Все время знала.
И она не стала убегать.
– Ты в порядке? – спросила она тихо.
– Пустяки, – сказал я. Я заставил себя мыслить в обход влияния мантии. – Найди стальную иголку, чтобы использовать как центр и фокус. Она даст тебе преимущество против любой магии, которую пускают в ход Сидхе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: