Сергей Садов - Загадка имперского посла

Тут можно читать онлайн Сергей Садов - Загадка имперского посла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Садов - Загадка имперского посла краткое содержание

Загадка имперского посла - описание и краткое содержание, автор Сергей Садов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие — убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, чтобы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну… А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.

Загадка имперского посла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка имперского посла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Садов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В сапоге. В левом.

— В сапоге… Спасибо! Вы очень помогли.

Не дожидаясь разрешения, девочка прервала связь и замерла, покусывая губы и рассматривая что-то на полу.

— Если я права, то убийца мог уехать только на той лошади. И только ее он не мог оставить здесь ни при каких обстоятельствах. Но… опять не совпадает время. Что же это за проклятие такое?

Новый вызов.

— Не буду говорить о том, что обрывать разговор не очень прилично, — Мэкалль выдержал паузу, давая возможность девочке оценить его слова, — но я списал это на то, что ты напала на какой-то след убийцы и хотела это обдумать. Я же вызвал тебя вот почему: только что один из патрулей сообщил, что обнаружили украденную лошадь купца. Ну, ту, на которой уехал убийца. Я распорядился отвести ее в гостиницу, пусть хозяин опознает.

Дарк Вром стал свидетелем редкого зрелища — лицо Призванной вдруг вытянулось от удивления. Судя по всему, последние слова председателя Сената только что разрушили какую-то ее теорию.

— Третий конь, — пробормотала она, все еще сжимая давно замолчавшую пластину. — Да сколько же их тут?

Девочка вздохнула и вновь замерла в центре конюшни, рассматривая стойла. Так и стояла, пока не явился слуга из гостиницы с известием, что вернулся купец.

Глава 6

Встретивший их в комнате мужчина находился явно не в духе, к тому же был чем-то встревожен.

— Значит, это из-за вас я вынужден торчать в этой дыре, вместо того чтобы заниматься делами? — с ходу обвинил он, нервно теребя бороду.

— Мне хотелось бы поговорить с вами… — начала Наташа.

— А мне хотелось бы заняться своими делами. Давайте ваши вопросы, и закончим с этим, мне пора уже ехать отсюда.

— Хорошо-хорошо, — поспешно согласилась девочка, присаживаясь на стул. Дарк по своему обыкновению остался у двери. — Прежде всего скажите, как вас зовут?

— Надо же, даже имени моего не выяснили, — опять забурчал мужчина. — Его могли бы и узнать, прежде чем идти в гости.

Наташа нахмурилась:

— Знаете, у меня времени больше, чем у вас, и я могу хоть целый день вас спрашивать, а вы вроде к делам спешили.

Купец с некоторой оторопью поглядел на девочку, даже бороду перестал теребить. Хмыкнул.

— Мала еще старших учить! — И тут же под очень нехорошим взглядом Дарка Врома поправился: — В смысле вы еще неопытны и плохо знаете жизнь. Альхерт Ривар меня зовут.

Карандаш в руке девочки дрогнул, а приготовленный для записи блокнот чуть не упал.

— Скажите, вы имеете какое-то отношение к Риварийским верфям?

— О, о моих верфях слышала даже Призванная. Не думал, что они так знамениты. Теперь ясно, что я не могу долго тут оставаться?

— Понятно… тогда давайте не будем отвлекаться. Скажите, вы когда-нибудь встречались с послом Жордесом Валерием Рекнертом?

— Никогда, — резко и эмоционально отреагировал купец. Наташа даже удивленно посмотрела на него.

— Совсем-совсем никогда? Я слышала, что он разговаривал со всеми владельцами верфей на предмет будущих закупок кораблей.

Альхерт замялся, потом задумался:

— Так вы спрашиваете про встречу или про общение? Он разговаривал со мной, но не лично, а по связи. Видеть собеседника при этом проблематично.

— Хм… логично. А о чем вы разговаривали?

— Ну, вы же сами и сказали. Расспрашивал о стоимости постройки тех или иных кораблей.

— Знаете, — не выдержала все-таки девочка, — я вот с трудом представляю посла империи, аристократа, бывшего военного, обсуждающего цены на корабли и будущие закупки. Полагаю, в посольстве этим занимались другие люди. И если он все-таки общался со всеми владельцами по поводу цен, то причина у него явно была важнее этой.

Мужчина вскочил с места и нервно заходил по комнате.

— Слушайте, чего вам вообще нужно, а? Вы скажите, и я прямо отвечу. Откуда я знаю, почему он решил обсудить со мной цены на корабли? Я как-то не спрашивал у него.

Поймав два одинаково удивленных взгляда от Призванной и ее спутника, который даже от стены отлепился и подошел к своей подопечной поближе, купец успокоился и плюхнулся обратно в кресло.

— Не знаю, почему он решил обсудить это, — уже спокойно закончил он.

— Что ж… хорошо.

Девочка достала из сумки рисунки, на которых было изображено несколько мужчин в той одежде, в которой был посол. Тут были посол и несколько случайных людей, которых она когда-либо встречала.

Эти рисунки появились у нее чисто случайно, когда она рассматривала нарисованный ею портрет посла, а потом решила изобразить его в полный рост в той одежде, что была на нем в момент смерти. А потом сделала еще несколько таких рисунков, только заменяя голову посла другими, пытаясь понять, насколько одежда может изменить человека. В общем, даже Гонс Арет выглядел в ней каким-то чужим, хотя и понятно, что человека, хорошо знакомого с ним, одежда не обманет.

— Посмотрите, — Наташа аккуратно разложила портреты на столе. — Вы кого-нибудь тут знаете?

Альхерт глянул на портреты, вздрогнул, потом просмотрел все.

— Нет, — твердо заявил он.

— Посмотрите внимательней. — Все это время Наташа не отрывала взгляда от лица купца.

— Я же сказал, что нет! Вы не верите мне?

— Почему не верю? — удивилась девочка. — Просто хочу твердо убедиться. А то многие посмотрят мельком, скажут «нет», а потом вспоминают, что вроде бы этот вот похож на кого-то, кого случайно встретили.

— Нет, я никого здесь не знаю.

— Очень хорошо. — Портреты исчезли обратно в сумке. — Скажите, а как выглядел ваш украденный конь?

— Как выглядел? Обыкновенно выглядел. Гнедой. — Купец задумался на миг и выдал еще несколько примет, старательно записанных девочкой. — А что мой конь?

— Дело в том, что вашего коня нашли и скоро доставят. Нужно убедиться, что нашли именно вашего коня.

— Вот это здорово. Я, между прочим, за него семь дежей отвалил. Пусть он и неказист с виду, зато выносливый. Я ведь могу уехать? Мне сказали, что я должен только вас дождаться и ответить на вопросы.

— Верно, — не стала спорить Наташа. — Только пока мы больше отвлекаемся, чем беседуем на нужные мне темы. Но, как я говорила, времени у меня много.

Купец намек понял и вздохнул:

— Спрашивайте.

— Во сколько вы приехали в гостиницу?

— Не помню. Примерно в шесть где-то.

— Приехали по делам?

— У меня здесь была назначена встреча… простите, но я не могу назвать имени человека.

— Понимаю. Эта гостиница удачно, как я погляжу, расположена. Вы второй человек из купцов, у кого здесь была назначена встреча.

Альхерт заметно занервничал:

— А кто еще тут с кем встречался?

Наташа развела руками:

— Вы же понимаете, что эти сведения я получила конфиденциально и не могу их разглашать. Кстати, все, что вы сейчас скажете, тоже останется между нами… ну, и еще моим спутником, но он не болтун. И вот посол тут тоже с кем-то тайно встречался. — Наташа задумалась. — Скажите, а почему именно здесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Садов читать все книги автора по порядку

Сергей Садов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка имперского посла отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка имперского посла, автор: Сергей Садов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x