Галина Полынская - Час ночи
- Название:Час ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-99769-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Полынская - Час ночи краткое содержание
Час ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Побочный эффект. – Даана вошла в спальню и приблизилась к нему. – Ты начал светиться еще по дороге. Немыслимая красота.
Она поднесла пальцы к его лицу и, медленно погружаясь в сияние, коснулась его щеки.
– И надолго эта… немыслимая красота? – процедил Феликс, отстраняясь.
– Кто знает. – Девушка улыбнулась, мечтательно глядя на него. – Пусть бы подольше сохранилось. Это самое прекрасное, что я когда-либо видела.
Феликс пробормотал какие-то ругательства на испанском и включил напольный светильник, желая посмотреть, как будет вести себя «побочный эффект» при электрическом освещении.
Он повернулся к Даане спиной. От поясницы до левой лопатки шли продольные косые шрамы, и ртутный свет бил через них, как сквозь щели в жалюзи.
– Феликс, откуда у тебя эти шрамы? Что у них за история?
– Эти шрамы меня не беспокоят. Пусть и тебя не беспокоят тоже, хорошо?
Он поднес руку к теплому свету лампы – и кожа вмиг потемнела, приобретя цвет сильного загара. Пока Феликс раздумывал над этой метаморфозой, на прикроватном столике зазвонил телефон. Это был Владимир. Он сказал, что в течение часа будет в районе площади Восстания, очень надеется повидаться, потому что кроме отчета есть еще тема для обсуждения.
– Хорошо, приезжай, я дома,– ответил Феликс. После обернулся к Даане и произнес: – Надо повсюду свет включить в квартире, максимально яркий свет. И где эти мелкие проходимцы?
– Имеешь в виду Паблито с Доном Вито?
– Кого же еще.
– Они суетились, бегали-летали, шумно переживали, и я попросила их погулять на улице. Но на улицу они не пошли – сидят на лестничной площадке. Под дверью.
– Запусти их в квартиру, еще заметит кто-нибудь. – Выключив напольный светильник, мужчина направился к двери. – Мне нужно принять душ и переодеться.
– Ты как себя чувствуешь? – прозвучало вслед.
Феликс остановился на пороге и обернулся.
– Я себя чувствую подопытной крысой. Только теперь еще и радиоактивной.
Глава 41
Впустив ворона с крысой в квартиру, Даана ушла, чтобы не мешать хозяину готовиться к приходу гостя.
Переодевшись в брюки свободного кроя и рубашку с длинным рукавом, Феликс достал из морозильной камеры холодильника блюдо с полукруглой крышкой. На блюде оказались заранее приготовленные закуски к вину. Видя, что Феликс сильно не в духе, Паблито с Доном Вито благоразумно затихли где-то в комнатах, не напоминая о своем присутствии.
К моменту, когда Владимир позвонил в дверь, на обеденном столе уже стояла открытая бутылка вина, два бокала, одна тарелка с вилкой и блюдо с закусками.
Увидев Феликса, Владимир хотел что-то сказать, да так с открытым ртом и застыл на пороге.
– Не обращай внимания, – махнул рукой Феликс. – Начал посещать солярий, врачи сказали – полезно для здоровья.
– Ты бы хоть предупредил! – Рассмеявшись, он покачал головой, заходя в прихожую. – Я уж думал, квартирой ошибся!
Против обыкновения, Феликс проводил своего доверенного не в гостиную, а на кухню. Всюду горел свет. Владимиру еще не доводилось видеть эту квартиру при полной иллюминации, поэтому он смотрел по сторонам так, словно впервые тут оказался.
– Прошу, присаживайся.– Феликс указал на деревянный стул с высокой резной спинкой.
– Благодарю. – Володя положил на край стола кожаную папку-портфель и сел, продолжая смотреть по сторонам. – Только я не особо голоден, да и за рулем.
– А это и не еда, так, закуски, и один бокал вполне можно себе позволить.
Наполнив бокалы, он протянул один гостю, второй взял сам и присел напротив.
Первым делом Владимир достал из портфеля пачку бумаг, протянул Феликсу, после взял бокал. Пригубив, он нет-нет да посматривал на своего работодателя, привыкая к его загорелому лицу.
Как всегда, Феликс быстро просматривал документы и закончил до того, как Владимир успел выпить половину бокала.
– Что ж, прекрасно, – сказал он, откладывая бумаги на стол. – Текущим положением дел вполне удовлетворен. Ты что-то еще хотел обсудить?
– Хотел, – на выдохе произнес Владимир. – Мы сотрудничаем почти двадцать лет, пора бы мне и на покой, пожалуй.
– А в чем дело? Что тебя не устраивает?
– Нет-нет, все устраивает. Просто сдавать стал, здоровье плоховато, не знаю, на сколько меня еще хватит. Врачи говорят, итак невероятно, что я столько лет продержался, но совсем уж сказочных чудес, сам понимаешь, не бывает. Надо бы подыскать мне замену.
Немного помолчав, Феликс посмотрел на нетронутое блюдо и сказал:
– Попробуй закуски. Это настоящие испанские тапас, специально приготовил к твоему приходу.
Владимир кивнул и взял с блюда несколько маленьких бутербродов с чоризо, хамоном и оливками, с воткнутыми по центру маленькими деревянными шпажками.
– Очень вкусно, идеально к красному вину, – сказал он. – Так что скажешь? Есть у тебя кандидат на замену? Или мне самому подыскать?
– Я подумаю. Ты же не прямо завтра собираешься меня оставить? – Феликс взял бутылку и долил вина в его бокал.
– Все-все, хватит! Не наливай больше. Я в общем-то не собираюсь тебя оставлять, всегда рад общению, просто вряд ли уже смогу быть тебе полезен как прежде.
Владимир взял с блюда еще один бутербродик и, под пристальным взглядом Феликса, отправил его в рот.
– Я все понял. Но если ты вдруг, допустим… просто предположим, почувствуешь себя лучше, ты продолжишь со мной работать?
Владимир улыбнулся:
– Конечно, с удовольствием, но я же все равно не бессмертный. Это, пожалуй, единственное в жизни, что никак не изменить.
Феликс промолчал, и разговор сам собой перешел на другую тему.
Вскоре Владимир засобирался уходить. Феликс проводил его, убрал на кухне и направился в спальню, попутно всюду выключая свет.
Один за другим из-под кровати показались ворон с крысой.
– Только. Ничего. Не. Говорите,– процедил мужчина. Он снял рубашку, и темноту рассеяло серебристое свечение.
– И не собирались, дорогой! – торопливо пропищал Дон Вито. – Что ты, что ты, только добрых снов пожелать хотели!
Феликс сдернул с кровати покрывало, но тут Паблито все же не удержался и каркнул:
– Спокойной ночи, наш… лучезарный!
За это покрывало прилетело ему на голову, целиком накрывая птицу.
К утру свечение тела заметно уменьшилось и кожа перестала реагировать на электрический или дневной свет резким потемнением.
Перед уходом из дома Феликс еще раз подошел к окну и посмотрел на свои руки. Затем перевел взгляд на ворона с крысой, ходивших за ним по пятам.
– Как я выгляжу? Заметно что-нибудь такое, из-за чего на меня люди могут внимание обращать?
– Они на тебя так и так обращают внимание! – ответил Паблито, а крыс торопливо залопотал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: