Анастасия Евлахова - Красавица [litres]
- Название:Красавица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00154-474-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Евлахова - Красавица [litres] краткое содержание
Победитель конкурса рукописей Clever.
Шорт-лист премии «Новая детская книга».
В мире летающих черепах, на острове, который парит в Бездне, все люди одинаково красивы. На шрамы, лиловую кожу или третий глаз копят годами. У Моры лицо обезображено с рождения. Шрамы становятся ее входным билетом в мир элиты.
Девушку зачисляют в лучший университет острова! Но там Мора чувствует себя чужой, ее новым друзьям интересны лишь слухи и легенды о ее уродстве. Она скрывает, что ее посещают странные видения о чужом мире и симпатичном ученом, так непохожем на остальных…
Когда Рей появляется в ее мире, он становится первым, кто смотрит на нее без отвращения, первым, к кому она испытывает симпатию. Поможет ли он разгадать тайну шрамов на ее лице, если преследует на острове совершенно иные цели?
Красавица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тело каарита должно быть бесшумным – вот чему учили на занятиях по этикету в академии. Каарит звучит, только когда говорит, смеется или поет, – вот и все, что приемлемо и допустимо даже в узком кругу семьи или друзей. Очень глупо было чувствовать себя таким уязвимым. Особенно перед наблюдаемой.
– Со вчерашнего дня ничего не ел, – смешался Рей. – И то… в общем, еду я украл.
– Украл еду?..
– У меня нет ваших денег. Пришлось импровизировать.
– Предлагаешь тебе одолжить?
Рей, сам того не желая, фыркнул от смеха:
– Честно говоря, если так можно, то отказываться я не буду.
– Нельзя.
Кудрявая сложила руки на груди и нахмурилась, но Рею вдруг стало весело.
– А, ну тогда ладно. Может, угостишь меня завтраком?
– На свидания у нас обычно приглашают мужчины.
– Архаика.
– Значит, ты у нас новатор?
– Вполне. Ну так что насчет чашечки чего-нибудь бодрящего? Общих тем у нас хватает – соглашайся, не прогадаешь.
Мора сощурилась:
– А ты разошелся. Что, у тебя дома девушки на такое клюют?
В ее голосе не было ни капли враждебности, только холодность – но с ней, как Рей уже понял, можно было работать.
– У меня дома от девушек надо было отмахиваться, как от мошкары.
– А, так ты там у себя считался красавчиком! Спешу тебя разочаровать: здесь твои акции упали.
Рей на секунду даже потерялся, но потом хмыкнул:
– Я просто не в форме. Ночевки в челноках, знаешь, не способствуют.
– Ты что, в черепахе спал?
– Не успел зарезервировать апартаменты.
– И сколько ты так планируешь? Ну, ночевать по челнокам.
– Я не загадываю. Слушай, так что насчет завтрака? Ты живешь одна? С семьей? Или, может, мы пойдем в кафе?
– Думаю, тебе совершенно не нужно знать, с кем я и где живу. Это вообще не твое дело. Помнишь? Я молчу, а ты рассказываешь.
– Точно!
Рей закивал, а кудрявая поджала губы и указала куда-то влево:
– Свернем на этом перекрестке, проедемся по центру. Найдем какое-нибудь тихое местечко.
– Слушаюсь, хозяйка.
Рей приложил руку к панели, заставив черепаху переменить курс, и только потом заметил, что кудрявая смотрит на него как-то странно.
– Дурацкая шутка?
Она кивнула, не сводя с него недоверчивого взгляда.
– Еще какая.
Глава 23. Свидание
Когда парень запрыгнул к ней в челнок, Мора растерялась. Но он положил руку на панель, и челнок тут же набрал скорость, так что она не стала возражать. У Моры с черепахами все не ладилось: не хватало то ли практики, то ли способностей.
Она все еще опасалась Рея и не знала, как себя с ним вести. Намерения у гостя из Бездны могли оказаться какими угодно. Почему он с Идей так запросто сюда прилетел? Как его черепаха оторвалась от его острова?
Но потом, когда она услышала голос Рея и его экзотическое произношение, страх испарился. Глупые интонации совсем не вязались с опасностью. К тому же Мору взбесила его самоуверенность. Он даже не подумал поздороваться с ней, представиться и объясниться. Рубанул сплеча. Как будто это он тут решал и не он вчера разбил свой челнок в храмовом парке. Как последний неудачник.
Может, он и выглядел слегка потрепанным, но брал себя в руки быстро. Откинулся на кресле, как будто эта черепаха принадлежала ему, смотрел мягко и насмешливо. Казалось, Рею вообще все равно, что куртка у него порвана, волосы взъерошены, а щека расцарапана. Мора про себя только руками развела: вот бы ей такую самоуверенность!
Но больше всего ее, конечно, поражало его лицо. Мора все рассматривала Рея украдкой и пыталась прикинуть, каково это – жить с такими неправильными, разрозненными чертами. А потом поняла, что вся эта нескладность удивительным образом скрадывается благодаря тому, как Рей улыбается, как держит себя и как говорит. Его акцент, конечно, никуда не делся, но и это его, судя по всему, нисколько не расстраивало. Он выглядел так, будто знал все на свете, что делало его парадоксально привлекательным. Это открытие и мысль о том, что это ее лицо неправильнее некуда, смутили Мору донельзя.
Но держаться уверенно рядом с Реем ей удавалось просто. Как будто не было ничего естественнее, чем подначивать его – человека совершенно ей незнакомого, виденного до того всего несколько раз, да еще и чужими глазами.
Насмешливая наглость Рея легко сменялась робостью, которая то и дело на него накатывала. Смутившись, Рей быстро выправлялся, снова начинал улыбаться, и казалось, что его секундная растерянность – просто настройка.
Так, он слегка стушевался, когда официантка принимала у него заказ. С ней он старался говорить коротко и отрывисто, будто каждое слово могло стоить денег, а потом официантка наклонилась к Море, и та поняла, в чем дело. Вырез на форменном платье девушки был чересчур глубоким.
Она сразу вспомнила, как смутился он, увидев впервые Ицу. Как протягивал ей свою куртку, отведя глаза, и вся его бравада вдруг обрела совсем другой оттенок.
Мора усмехнулась про себя. Рей держался непринужденно, но никогда не был с женщиной, и эта мысль словно пробила в его обороне брешь. Не такой уж ты и крутой, незваный гость из Бездны.
Они выбрали маленький ресторанчик на не слишком оживленной магистрали. Открытую террасу заливал теплый утренний свет, а столики прятались каждый в своем увитом зеленью закутке. Симпатично и уединенно.
Спрятав свою карту в сахарницу и сунув ту в заросли у себя за спиной, Мора опустила ладони на стол и кивнула:
– Теперь готова.
– Что за ритуал такой? Мне тоже так сделать?
Рей вытащил что-то из кармана и покрутил в руке.
– Только положить некуда. Может, попросить чайник?
– Дай-ка посмотреть.
Мора сразу поняла, что это такое: темный прямоугольник толщиной не больше волоса почти ничем не отличался от ее собственной карты. На нем не значилось никаких цифр, а еще он был разломан пополам, и внутри арканита поблескивала серебристая прослойка системного чипа.
– Почти такая же карта! Как это возможно?..
Представить, что на чужом острове пользовались такими же технологиями, Мора не могла. Рей пропустил ее вопрос мимо ушей: вернулась официантка и выставила перед ними чашки; напитки остро пахли ягодами и специями.
– Ты каждую девицу таким взглядом будешь провожать?
Рей удивился:
– Взглядом? Каким еще таким взглядом? Тебя не буду, если хочешь.
Мора едва сдержалась, чтобы не смутиться и не разозлиться. Ей вдруг ужасно захотелось, чтобы он и на нее посмотрел так же. Как на женщину. И с ответом она не нашлась. Только пододвинула обратно к Рею осколки его карты.
– Специально ее сломал?
– Конечно.
– Ты же в курсе, что это такое?
Рей фыркнул:
– Было бы забавно сказать, что нет. Прочла бы мне лекцию. Нравится быть серьезной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: