Борис Сапожников - Noir

Тут можно читать онлайн Борис Сапожников - Noir - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Litmarket, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Сапожников - Noir краткое содержание

Noir - описание и краткое содержание, автор Борис Сапожников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.
Война отгремела, однако оставила множество вдов и сирот по всему миру, но едва ли не больше осталось солдат. Тех, кто многие годы лил кровь за Родину, а после оказался не нужен ей. Что делать этим людям? Куда податься тем, кто не знает ничего, кроме войны? Потерянному поколению Эрды?
Война отгремела, однако слишком многим не нравится, как она закончилась. А потому миру на Эрде не суждено длится долго. Интербеллум — время между двух войн. Время напряжённости и ожидания. Время страха и безнадёжности. Время людей, эльфов, орков и гномов, заперших себя в сверхгородах-урбах. Время ожидания.
Тикают часы, считая годы, месяцы, недели и дни от войны и до войны. До войны, которая может стать воистину последней для Эрды.
Сборник детективных рассказов в стиле noir по миру фэнтазийского дизельпанка.

Noir - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Noir - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Сапожников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гальванёр, — услышав сигнал, произнёс Годен, — будьте любезны дать наведение.

На обзорный экран наложилась прицельная сетка. По экранам на пультах побежали сведения о силе и направлении ветра, скорости передвижения цели, возможных препятствиях на пути снаряда, и всём прочем, позволяя наводчикам прямо из рубки вводить поправки. Центр прицельной сетки перемещался, пока, наконец, не зафиксировался на груди наступающей твари.

— Есть прицел, — сообщил старший офицер-наводчик. — Вероятность попадания тридцать процентов.

— Шансы неплохи, — кивнул Годен, привыкший к цифрам в десять процентов максимум. — Огонь.

Выстрел суперпушки почувствовали все в Марнии. Урб содрогнулся, словно от землетрясения. Почти во всех домах поразбивались стёкла. Сотни людей на улицах и в помещениях попадали с ног. Все трамваи, спешившие вывезти застрявших в охваченном внезапной бойней порту, посходили с рельсов.

Но всё это меркло по сравнению с колоссальным огненным облаком, вырвавшемся из ствола суперпушки. Семитонный снаряд был отлично виден в небе всем, кто вовремя поднял голову. Онпролетел над урбом, волна турбулентности, идущая за ним, заставила покачнуться дирижабли. Снаряд ударил алмазное оружие прямо в основание шеи, и исчезпочти полностью в последовавшем за столкновением взрыве.

Несколько бесконечно долгих мгновений чудовище продолжало стоять в полный рост. В груди его образовалась здоровенная воронка, голова неизвестно как держалась на крокодильих пастях плеч. А потом монстр словно отдавая дань уважения убившим его врагам, склонил чудовищную башку, уронив её на дыру в груди. Он покачнулся, будто пьяный. Опомнившиеся артиллеристы из уцелевших береговых батарей открыли по нему огонь. Снаряды ударили в развороченную грудь алмазного орудия, и монстр завалился назад.

От его падения поднялось настоящее цунами. Волна обрушилась на Марний со всем гневом стихии. Больше всего досталось многострадальному порту, но и многие кварталы, расположенные дальше от гавани и выше по горе, не избежали разрушений. Жертвы чудовищной атаки алмазного оружия будут подсчитывать ещё долго.

В боевой рубке суперорудия царила почти радостная атмосфера. Первые стрельбы сверхпушки завершились воистину колоссальным успехом.

— Адъютант, — не оборачиваясь, произнёс Годен, — извольте распорядиться насчёт шампанского для присутствующих здесь.

Когда один из молодых людей, стоявших рядом с ним, почти бегом покинул рубку, капитан первого ранга обернулся к остальным.

— Конечно, праздновать в такой момент может показаться несколько циничным, — объяснил он, — однако традициям изменять нельзя. А первые успешные стрельбы принято отмечать именно шампанским.

В рубке пока мало кто осознавал масштаб разрушений, постигших Марний. Те же, кто понимал, ухватились за традицию, чтобы остаться в своём уме. Ведьименно традиции позволяют на войне не лишиться рассудка окончательно. Какими бы циничными они не казались.

Примечания

1

Баул — (франц. bahul, от кельт. bahu сундук) род дорожного сундука с выпуклой крышкой.

2

Вкус страха я почти что позабыл; а было время — слыша крик ночной, я холодел, и от зловещих сказок вставали волосы мои как будто живые. Ужасами я объелся. Они привычны для души убийцы и больше не пугают (здесь и далее У.Шекспир «Макбет» перевод А.Радловой, примечания автора).

3

Ты женщиной рожден был. Блестящий острый меч мне лишь смешон в руке того, кто женщиной рожден.

4

Стой, адский пес! Слов нет у меня! Язык — мой меч. «Кровавый негодяй!» — Он лучше скажет.

5

Я испытаю все. Мой славный щит, закрой меня! Макдуф, сражаться надо! Будь проклят тот, кто закричит: «Пощада!»

6

Прочь, колдовство! Пусть ангел зла, которому служил ты…

7

Ажан — прозвище рядовых полицейских в Розалии.

8

Аспирант (розал. Aspirant) — кандидат в офицеры, выпускник военного училища, не имеющий права командовать самостоятельно.

9

Выражение это «пропускать через табак» — passer a tabac — осталось со времени преследования курильщиков в Розалии. До сих пор у розалийцев существует глагол tabasser, что значит «отколотить».

10

Боевая психическая травма (БПТ) — психическая травма, вызванная воздействием факторов боевой обстановки. БПТ приводит к расстройствам психики различной степени тяжести. Военнослужащий, получивший БПТ, не способен вести боевые действия. БПТ следует отличать от контузии, отравления и других боевых повреждений, имеющих соматический характер.

11

Флик — жаргонное прозвище полицейских в Розалии.

12

Клошар — прозвище нищих бродяг в Розалии, произошло от слова clocher — хромать, ковылять.

13

Оунси — в культах Чёрного континента некто вроде церковного служки.

14

Камербанд — широкий пояс для талии, который часто носят со смокингом. Первоначально стал носиться альбийскими офицерами в колониях (выступая альтернативой жилету), затем перешёл в гражданскую парадную (вечернюю) одежду. В современности является формально необходимым элементом смокинга.

15

Туаз — розалийская единица длины. 1 туаз = 1,949 м.

16

Присутствие (присутственное место) — государственное учреждение в Священном Альянсе и ряде других крупных государств Аурелии. Также присутствием назывались часы работы этих учреждений.

17

Urbi et orbi (старолингва) — городу (урбу) и миру.

18

Огур (множ. число огуры) — самоназвание расы гигантов.

19

Аквавит (от aqua vita) — жаргонное наименование препарата, известного как вода жизни.

20

«Старая шлюха» — одно из прозвищ гильотины. Смысл прозвища лукавый и сальный: «Многие на неё ложились, и она никому не отказывала».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Сапожников читать все книги автора по порядку

Борис Сапожников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Noir отзывы


Отзывы читателей о книге Noir, автор: Борис Сапожников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x