Милана Шторм - Джокер и Вдова

Тут можно читать онлайн Милана Шторм - Джокер и Вдова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милана Шторм - Джокер и Вдова краткое содержание

Джокер и Вдова - описание и краткое содержание, автор Милана Шторм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее зовут Джей Крис, и она одна из тех немногих, кто знает, каково пробираться вверх по карьерной лестнице самостоятельно. В ее сердце — лед, в словах — сталь. Она — лучший детектив восьмого участка Магполиции города Дирна. Она — единственная, кто сможет раскрыть «элитное убийство в трущобах». И ее напарником станет тот, кто когда-то разбил ей сердце. Кого она до сих пор любит. И ненавидит.

Джокер и Вдова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джокер и Вдова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милана Шторм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы можете сказать подробнее? — пока Джей выпадала из реальности, Лис уже успел обглодать куриную ногу, и теперь его губы блестели от жира.

Как будто смазанные машинным маслом.

— Детектив Бизу, каких подробностей вы от меня ждете? Имен я называть не буду. Не хочу. Знаете, почему? Потому что это были всего лишь подозрения. Фактов у Востина не было. Он мог ошибаться. Тем более, что-то мне подсказывает, что его смерть никак не связана с моим поручением.

Последняя фраза звучала двусмысленно. Как будто глава города имел в виду совсем не то. Будто именно он поручил убить Ероха, а в итоге его убил кто-то другой.

Бред.

— Видимо, вы разочарованы, — глядя на вытянувшиеся лица Джокер и Лиса, мэр слегка усмехнулся. — Но большего я вам не скажу. Хоть с протоколом, хоть без него. Мой друг был убит, его тело осквернили, распотрошили, словно цыпленка…

будто искали что-то внутри

А что если это действительно так? Вспомнить хотя бы того помешанного, о котором говорил Ларст Коршен. Оба убитых мужчины были шаманами. А что если кто-то неизвестный — тот, на кого они пока даже и не думали — сошел с ума? И искал внутри своих жертв то, что на протяжении почти всей жизни сидело у них внутри? Может ли быть так, что кто-то искал внутри Ероха и Лерко их духов?

Мысль, конечно, совершенно дурацкая, но ведь логику сумасшедших понять невозможно! Джей прекрасно понимала, почему заклинатели и шаманы не трубят об особенностях своего дара на каждом углу. Пожалуй, пока она не узнала о том, что у каждого из них внутри сидят сущности Той Стороны, ей жилось намного спокойнее.

— Джей! Хватит выпадать из реальности! Мы уходим!

Взять хотя бы Лиса. В нем живут восемь духов. Восемь жутких существ, пришедших из мира мертвых. Как она может быть уверена, что он полностью контролирует их?

…что духи говорят своим тюремщикам-заклинателям?

— Джей, черт тебя подери!

… а как заклинатели контролируют своих духов во сне?

Она изо всех сил затрясла головой, стараясь избавиться от этих навязчивых мыслей. Разберется. Всему этому есть объяснение. Она ведь тоже не читает мысли всех подряд, блокируя свой дар интуитивно, отпуская его только тогда, когда в нем есть надобность.

Наверняка у заклинателей свои способы. Хватит думать о всякой ерунде.

— Простите меня, — она виновато улыбнулась, фокусируя взгляд на Лисе, который успел уже подняться из-за стола, обогнуть его и встать перед ней, протягивая руку. — Я немного задумалась.

— Мы заметили, — сказал мэр. Он продолжал сидеть за столом, попивая вино, и выражение его лица Джей совсем не нравилось.

Не ровен час сам инициирует проверку из Тайной Канцелярии, чтобы проверить ее профпригодность.

Джей с удовольствием бы избавилась от этого дела, но вот терять работу ей совсем не хотелось.

— Спасибо за разговор, господин Ротеро, — стараясь не выдавать тревоги, Джей склонила голову и поднялась со стула. — И простите меня еще раз. Некоторые мысли нужно додумать, привести их к логическому завершению. Вы понимаете?

Мэр насмешливо ухмыльнулся, а затем поджал губы. Его лицо сделалось откровенно некрасивым.

— Понимаю, — коротко ответил он. — Ступайте. Я очень надеюсь на вас, детектив Крис.

Джей еще раз кивнула главе города, переглянулась с откровенно недовольным напарником и последовала вслед за ним к выходу из гостиной.

Слуг в прихожей не оказалось, но они и не понадобились: свою трость Джей обнаружила прислоненной ко входной двери, а перчатки лежали поверх подставки для зонтов. Никто не собирался менять ради них свой распорядок, но подобная нерадивость удивила даже Джей. Хотя, с чего она взяла, что они с Лисом достойны того, чтобы их провожали?

Вообразила себя леди, Крис? На себя сначала бы посмотрела: даже не поблагодарила хозяина дома за то, что он тебя накормил!

Но не возвращаться же. Как-то глупо это будет выглядеть.

Натянув перчатки и схватив трость, Джей открыла дверь и вышла на крыльцо как раз в тот момент, когда часы на городской ратуше пробили десять раз. Туман окончательно затянул улицы, залил их черным маревом, погрузив город-на-болотах в кромешную мглу, сквозь которую почти не пробивались ни лучи уличных фонарей, ни свет из окон жилых домов.

— Не заблудиться бы, — проронил Лис, выходя за ней вслед. — И не потеряться. Что-то мне подсказывает, что экипаж у нас вызвать не получится.

Джей согласно кивнула. В таком тумане об экипаже и речи не могло идти.

— Попробуем не заблудиться, — ответила она.

Не спрашивая, Лис взял ее за руку. А она точно знала, что просьба не провожать ее до дома его обидит.

Стоило им сойти с крыльца, как Джей почувствовала, как по ее спине побежали мурашки. Жуткая неестественная мгла сегодняшней ночи теперь окружала их со всех сторон, сжимала их в своих объятиях, заставляя вдыхать все глубже: воздуха не хватало.

Что же будет в Час Тишины, если даже сейчас не видно ни зги?

Страшно подумать.

Ориентируясь на ряды фонарей, напарники кое-как сообразили, в какую сторону им надо идти и медленно начали движение. Туман поглощал звуки: Джей едва слышала свои шаги и шаги Лиса, а вот что творилось там, за пределами видимости…

Стало жутко. Что или кто скрывается там, во мгле? Все, что оставалось за туманом, начало казаться Джей не настоящим. Как будто ничего не осталось: ни Дирна, ни Хортелла, ни всего мира. Только она, Лис и этот туман.

Лис, видимо, почувствовал то же самое, потому что спустя пару десятков шагов, Джей поняла, что они больше не одни. Теперь их было пятеро.

— Ты зачем их выпустил? — собственный голос показался ей чужим, странно дребезжащим, тихим. Она даже сначала испугалась, что Лис ее не услышит.

— Для безопасности, — ответил напарник. — Мало ли кого встретим. Знаешь, я даже рад, что Лейла осталась на работе. Страшно подумать, как бы она возвращалась домой… с учетом того, что я здесь.

Джей тоже порадовалась. Будь она сейчас одна, она бы точно сгинула в этой черной мгле. С другой стороны, если бы Ларст не связался с Лисом, ее здесь и не было бы. Возможно, сейчас она была бы уже дома. Какая-то мысль билась в ее сознании, неопределенная, смутная, как все, происходило вокруг, и Джокер никак не могла поймать ее.

Не надо было этого делать, но Джей, не выдержав, обернулась, чтобы увидеть, кого именно призвал Лис. Все три духа были ей знакомы: первый частенько обнимал ее за ноги, поднимая на высоту — больше всего он был похож на огромного вытянутого человека, у которого вместо лица был спутанный клубок толстых нитей. Ни глаз, ни рта, ни намека на присутствие ушей. Нити клубка слегка шевелились, словно пытаясь вырваться и растянуться по всей длине. Второй дух был еще «симпатичнее» — как все сущности Той Стороны он отдаленно напоминал человека. Очень отдаленно. Верхние конечности этого духа были очень длинными, спускаясь до самых «ног» и царапали мостовую острыми прозрачными когтями, а вместо головы у него было некое подобие глубокой тарелки, и оттуда, со дна, на Джей смотрел единственный глаз. У третьего «симпатяги» с пропорциями тела все было нормально — он лишь чуть-чуть возвышался над ними, уступая собратьям в росте, вот только четыре руки, на которых вместо пальцев сверкали острые лезвия, мертвые белые глаза без зрачков и зашитый рот портили всю картину. Ног у третьего тоже не было: он плыл над мостовой, лишь едва касаясь ее лохмотьями плаща, под которым… Джей не знала, что под ним. И никогда не хотела знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милана Шторм читать все книги автора по порядку

Милана Шторм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джокер и Вдова отзывы


Отзывы читателей о книге Джокер и Вдова, автор: Милана Шторм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x