Джим Батчер - Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти
- Название:Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-20250-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти краткое содержание
На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…
Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фэйри расплылся в ухмылке:
— Круто, да?
— Просто ужас наводит, — с серьезным видом согласился я. — Но зачем тебе все это?
Тук скрестил руки на груди и принял самую мужественную позу, какую только можно принять, имея шесть футов роста и стрекозьи крылья за спиной.
— Надвигается беда.
— Так-так. Я слышал, династии в смятении.
— Не просто в смятении, Гарри Дрезден. Начался призыв Диких фэйри. Я видел нескольких дриад в обществе Летнего Рыцаря сидхе, а русалка из канала выбралась на берег в паре кварталов отсюда и вошла в дом Зимних.
— Значит, призыв, говоришь? Ребят вроде вас?
Тук кивнул и лягнул под зад развалившегося с сытой ухмылкой Звездного Скачка. Тот отозвался неожиданно басовитой отрыжкой.
— Не все же тусуются при дворе. Обыкновенно мы заняты своими делами и не обращаем на них особого внимания. Но в военное время Диких фэйри призывают — на ту или другую сторону.
— И кто выбирает, за кого вам воевать?
Тук пожал плечами:
— Ну, как правило, те, кто подобрее, идут к Летней Королеве, а те, кто повреднее, — к Зимней. Наверное, все зависит от того, что ты делал в мирное время.
— Так-так, — повторил я. — А ты что делал? Холодные дела или теплые?
Тук звонко рассмеялся:
— Чтобы я помнил всякую такую ерунду! — Он похлопал себя по животику, а затем поднялся на ноги, оценивающе глядя на меня. — Эй, Гарри, это у тебя там не коробка ли с пиццей?
Я взял коробку, снял крышку и продемонстрировал им остальные куски пиццы. Это вызвало у фэйри хоровое «У-у-у-у-у!», и все разом столпились на самой границе круга, приплюснув носики к невидимому барьеру.
— Ты ведь частенько угощал нас пиццей последние пару лет, а, Гарри? — заметил Тук, сглотнув слюну. Взгляд его не отрывался от коробки у меня в руках.
— Ну, ты же протянул мне руку, когда я нуждался в твоей помощи, — кивнул я. — Так что все по справедливости, так?
— По справедливости, говоришь? — буркнул Тук, внезапно насторожившись. В глазах его вспыхнуло подозрение, но нос против воли снова принюхался к запаху из коробки. — Это… это… Гарри, это ведь пицца!
— Мне нужно от тебя кое-что еще, — сообщил я. — Мне нужна информация.
— И ты платишь за нее пиццей? — с надеждой в голосе спросил Тук.
— Да, — кивнул я.
— Ур-ра! — завопил Тук и описал в воздухе восторженную спираль.
Остальные фэйри не уступали ему в бурности эмоций, так что воздух внутри круга превратился в разноцветный фейерверк, от которого зарябило в глазах.
— Даешь пиццу! — кричал Тук.
— Пиццу, пиццу, пиццу! — вторили ему остальные.
— Сначала я хочу, — напомнил я, — чтобы мне ответили на несколько вопросов.
— Идет, идет, идет! — закричал Тук. — Да спрашивай же!
— Мне нужно поговорить с Зимней Леди, — сказал я. — Где я могу ее найти, Тук?
Тук взъерошил свою фиолетовую шевелюру:
— И это все, что ты хотел узнать? Да под городом! Там, где все под землей: и магазины, и тротуары.
Я нахмурился:
— В Преисподней?
— Ну да, да, да! Там, куда смертные не заглядывают, можно найти вход в Подземный город. Зимняя Леди переехала в Подземный город. И весь ее двор тоже в Подземном городе.
— Что-о? — поперхнулся я. — С каких это пор?
Тук нетерпеливо закружился в воздухе:
— С прошлой осени!
Я почесал в затылке. Что ж, пожалуй, в этом имелась какая-то логика. Прошлой осенью одна мстительная вампирша и ее союзники посеяли потусторонние беспорядки, до предела расшатав границу между реальным миром и Небывальщиной, миром духов. Вскоре после этого началась война между чародеями и вампирами.
Подобные события не могли не привлечь внимания самых разных существ.
Я покачал головой:
— А Летняя Леди? Она тоже в городе?
Тук упер руки в боки:
— Ну разумеется, Гарри. Если Зима сюда явилась, как могло Лето не прийти?
— Разумеется, — устало согласился я. Черт, что-то я не в форме. — А ее где найти?
— Она на самом верху одного из высоких домов.
Я вздохнул:
— Тук, это же Чикаго. Здесь полным-полно высоких зданий.
Тук удивленно уставился на меня, на мгновение нахмурился, а потом просветлел:
— Ну, того, рядом с пиццерией.
Голова заболела немного сильнее.
— Послушай-ка. Как насчет проводить меня туда?
Тук обиженно выставил вперед подбородок:
— И пропустить пиццу? Ищи дурака.
Я стиснул зубы.
— Тогда найди мне кого-нибудь в провожатые. Ты ведь наверняка знаешь кого-то подходящего.
Тук наморщил лоб. Он подергал себя за мочку уха, но это явно не просветлило ему память, потому что он потер одну ногу о лодыжку другой, потом в задумчивости побродил немного по кругу, прежде чем вернуться ко мне. Нимб света вокруг него сделался чуть ярче.
— Ага! — пропел он. — Да! Будет тебе провожатый! — Он уставил в меня палец. — Но только если это последний вопрос, Гарри. Пиццу гони, пиццу!
— Сначала провожатый, — настаивал я. — Потом пицца.
Тук взмахнул руками и ногами так, словно хотел стряхнуть их прочь:
— Ну да, да, да!
— Заметано, — сказал я.
Открыв коробку с пиццей, я поставил ее на перевернутый пустой ящик. Потом шагнул к кругу, чуть наклонился и, взмахнув рукой, усилием воли отворил его.
Послышался восторженный крик и вопли «ура!», и фэйри, оставив за собой шлейф возмущенного воздуха, еще сильнее растрепавшего мне волосы и взметнувшего с асфальта бумажки и листья, метнулись мимо меня к коробке. Они впились в пиццу с тем же энтузиазмом, что и в первый кусок, только теперь трапеза заняла у них чуть больше времени.
Наконец Тук взмыл в воздух, завис у меня перед лицом и вытянул руку ладошкой вверх. Секундой спустя что-то, напоминающее яркую, выстрелившую из костра искру, слетело с неба и приземлилось у него на ладони. Тук произнес что-то на совершенно незнакомом мне языке, и крошечный огонек возбужденно замерцал в ответ.
— Все верно, — кивнул Тук.
Прищурившись, я разглядел, что это крошечная, размером с муравья, светящаяся фигурка. Еще один фэйри. Или одна. Огонек пульсировал и менял цвет, и Тук, еще раз кивнув, повернулся ко мне.
— Гарри Дрезден, — объявил Тук-Тук, подняв ладонь повыше, — это Элиди. Она готова оказать мне услугу и проводить тебя к Зимней Леди, а потом к Летней. Тебя это устраивает?
Я нахмурился:
— А она меня понимает?
Элиди возмущенно топнула крошечной ножкой, и окружавший ее алый огонек дважды мигнул.
— Да, — перевел Тук. — Две вспышки означают «да», а одна — «нет».
— Две — «да», одна — «нет», — повторил я.
Тук наморщил лоб:
— Или это одна означает «да»… Никак не запомню.
С этими словами он повернулся и метнулся обратно в кучу переливавшихся над остатками пиццы огоньков.
Элиди потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить равновесие, нарушенное поднятым ее крыльями вихрем. Она покружилась немного в воздухе и уселась мне на переносицу. Мне пришлось скосить глаза, чтобы смотреть на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: