Салма Кальк - Музей магических артефактов

Тут можно читать онлайн Салма Кальк - Музей магических артефактов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салма Кальк - Музей магических артефактов краткое содержание

Музей магических артефактов - описание и краткое содержание, автор Салма Кальк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннотация к книге "Музей магических артефактов " Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.
Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!
В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня

Музей магических артефактов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Музей магических артефактов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салма Кальк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрмина ещё не успела уйти, когда в раскрытое окно донёсся стук копыт по дороге. Рита выглянула – к дому приближался экипаж господина графа.

Глава 32. Проще пожениться

Вот только этого паразита Рите с утра и недоставало для счастья! Ну чего привязался? И существует ли вообще способ отцепиться от него и не влететь на какой-нибудь магический штраф?

Граф прохаживался по крыльцу и поклонился, увидев Риту.

- Доброго вам дня, госпожа Маргарита. Могу я переговорить с вами?

- Переговорить со мной? – ну вот, опять.

Можно подумать, мало разговаривали!

- Да, с вами и только с вами, - сказал граф.

И было в его голосе и взгляде что-то такое, из-за чего Рита не послала его с порога катиться колбаской, как хотела сначала, а отворила двери и хмуро проговорила:

- Хорошо, проходите.

Валик возник посреди прихожей и кланялся графу, но тот ответил на поклон и улыбнулся:

- Господин Валентин, я хочу поговорить с госпожой Маргаритой без свидетелей.

И в его тоне отчётливо читалось «без советчиков, без защитников, без… » Без кого-нибудь ещё, в общем.

Рита глянула на Валентина и моргнула. Поймёт, не поймёт?

- Идёмте, господин граф.

По дороге она крикнула Люсе – пусть принесёт кофе и булочек, девонька с утра уже напекла. Золото, а не ребёнок, и чего её все пихали и толкали из дома в дом? И не успела Люся всё принести в кабинет, как в дверь осторожно поскреблись, и внутрь важно вступил Валентин – в обличье кота.

- У вас есть кот? – изумился граф.

- Да, Васенька, - кивнула Рита, сгребла кота за шкирку, усадила на колени и принялась поглаживать. – Я люблю котов.

- Котов, детей и старые дома, так? – неожиданно улыбнулся граф.

- Старые дома требуют к себе много внимания, - пожала плечами Рита. – Этот дом стоял без дела и без хозяина сто лет, он заслужил, чтобы о нём позаботились.

- Вы говорите о доме так, будто он живой.

- А он и есть живой, господин граф, - улыбнулась Рита. – Вот только почему-то никто, кроме госпожи Фонтен и девочки Эрмины, в это не верит. А зря. И как всякому живому, ему приятно и доброе слово, и доброе отношение. Ладно я, я выросла совсем в другом месте, где магией и не пахнет, только шарлатаны добрым людям головы дурят. Но вы-то родились и выросли в магическом мире!

- Я вырос в небольшом местечке, где отродясь не было никаких магов, - улыбнулся граф. – И настоящего мага впервые повстречал уже лет в восемнадцать. Я знаю, что в мире существует магия, но привык надеяться на себя, на свои руки, свою голову и свои деньги.

- И правильно, - согласилась Рита, потому что это в самом деле правильно. – И что же, вы хотите здесь что-то переломить своими руками, своей головой и своими деньгами? Или вам просто нужен дом, который выполняет ваши желания?

- Почти все мои желания я могу выполнить сам, - улыбнулся граф.

- Значит, дело в этом самом «почти»? – нахмурилась Рита.

- Верно, госпожа Маргарита.

Люся принесла поднос - может, немного неловко, но она не взрослый мужик, она молодая девчонка, ей тяжело. Рита ссадила кота на пол и уже было подхватила её ношу, но была остановлена графом.

- Позвольте мне, госпожа Маргарита, - он взял у Люси поднос и поставил на стол. – Благодарю вас, Люсиль.

У Люси от неожиданности даже рот открылся, она так бы и стояла, если бы Рита не подтолкнула её легонько в бок. Опомнилась, поклонилась и убежала быстрее ветра.

Рита разлила кофе, пододвинула графу блюдо с булочками, приборы и маслёнку.

- У Люси отличные булочки, попробуйте. Если намазывать на них масло, будет очень вкусно.

- Я попробую, - кивнул он, снова с улыбкой.

Чего это он улыбается? Не к добру, честное слово, не к добру. Но Рита не могла не признать, что улыбка графу очень идёт. Обычно он ходил суровым и нахмуренным, и оттого выглядел деловым, да настолько, что не влезай – убьёт. А тут что? Сменил тактику? Решил подобраться к ней с другой стороны? Так не выйдет, голубчик, не выйдет!

- И рассказывайте, о чём там вы хотели поговорить.

- Непременно, госпожа Маргарита. Понимаете, господин Дюваль немного рассказал мне о магических контрактах. Знаете, если бы мы с вами просто поженились, было бы проще.

Рита фыркнула, поперхнулась, закашлялась. Чего? Он же на Эрмине хочет жениться? Или не хочет?

- Что вы сказали, простите? – глотнула воды, продышалась.

- Что брак разорвать проще, чем магический контракт, да и только, - он смотрел сочувственно и совсем не враждебно. – Будь вы моим матросом – я бы постучал вам по спине.

- Нет, спасибо, - покачала головой она. – Я не матрос. Я музейщик.

- Кто-кто?

- Такой человек, который собирает старые предметы и показывает их другим людям. Изучает их и рассказывает – для чего нужны, что с ними делать, какие люди ими пользовались и что из этого выходило.

- То есть самый тот человек, который нужен этому дому, - кивнул граф, глядя куда-то мимо неё. – И Дювалю вы так славно здесь обо всём рассказали…

- Не знаю, тот или нет, но Валентин привёл меня сюда, и я смогла подписать документ господина Гийома.

- Видимо, Валентин и вправду знал, что делал. Скажите, госпожа Маргарита, а если мы с вами попробуем договориться?

- Так ведь пробовали уже? – сощурилась Рита.

- Нет, иначе. Попытаемся сделать здесь что-нибудь вместе. Раз мне не дали сделать самому, то есть – не приняли результат моих трудов, а ваши труды принимают, то – может быть, смысл в том, чтобы вместе?

- А потом что, дом делить напополам? – Рита продолжала хмуриться и щуриться.

- Нет. А потом будет видно – когда завершим.

- Так мы ещё долго не завершим. И потом, когда доделаем ремонт, вы скажете – а теперь делись, гони половину? Нет, не согласна.

- Что сделать с половиной? – не понял граф.

- Вам отдать. Только не пойму я никак, что вы будете делать с той половиной. Её ж не продать, не отдать, не подарить. Всё равно останется кто-то один.

- Да, верно, остаться должен один. Но бросить контракт просто так я уже не могу, даже если бы и захотел. А просто ждать, пока вы завершите работы и утрёте мне нос, тоже не по мне. Вот я и хочу узнать, а что будет, если мы возьмёмся за дело вместе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Не знаю. И что же, вы готовы дать клятву, как все, кто помогает мне здесь?

- Пока нет, - вздохнул он. – Буду держаться до тех пор, пока смогу. Потому что разом и не вредить вам, и спорить с вами из-за этого имущества – не выйдет. А просто выйти из этого контракта я не могу – пока ремонт дома не будет завершён. А там… мало ли, что ещё случится. Я думал, что здесь тихий и спокойный городок, в котором ничего не случается, а ощущение у меня сейчас такое, будто я наступил в осиное гнездо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салма Кальк читать все книги автора по порядку

Салма Кальк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музей магических артефактов отзывы


Отзывы читателей о книге Музей магических артефактов, автор: Салма Кальк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x