Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП]
- Название:Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] краткое содержание
И вот… чтобы не сидеть без дела, Джон Тейлор, в связи со сменой статуса решает провести собственное, небольшое, изысканное, финальное расследование. На Тёмную Сторону попала… или не попала?
Некая сыворотка…
Финальное дело Джона Тейлора — в качестве частного сыщика.
Во второй части истории Джону Тейлору предстоит разобраться с первым официальным делом в качестве нового Уокера…
Кто-то хочет, чтобы на Тёмной Стороне стало больше солнечного света… Но Власти этого не хотят…
Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будучи оттеснёнными к периферии, они не были затронуты высвобождённой энергией. В любом случае большинство из них оказались слишком заняты своими собственными проблемами. И как только я смог их ясно разглядеть, все претензии к ним пропали.
На одной кровати лежали три человеческих тела, сплетённые в безобразный клубок конечностей, их бледная плоть была натянута, а три лица смотрели с разных сторон одной головы.
Я не знаю, что видели их вытаращенные глаза, но я знаю, что это не то, что я бы хотел видеть. На соседней кровати неподвижно сидел мужчина, привязанный ремнями к изголовью. Там, где должна была находиться его голова, находилась одна единственная ярко сияющая звезда.
Рядом с ним на кровати с глазами полными самородного зла плотно затянутая в смирительную рубашку, прикованная цепью к стене, на корточках сидела женщина. Она тихо, непрерывно смеялась, ожидая момента, когда кто-нибудь окажется настолько глуп, чтобы отпустить её.
Нечто, что когда-то могло быть мужчиной или женщиной, лежало в луже собственной крови, громоздкие блоки инопланетной техники торчали сквозь потрескавшуюся, разорванную кожу.
У многих пациентов оказались дополнительные органы или внедрённые инопланетные атрибуты, их тела изменялись и адаптировались, чтобы они могли выжить в каком-то другом, чужом мире. Кончено, всё это, здесь оказалось бесполезным.
Они не просили об этом. Их похитили, модифицировали, а затем бросили, когда эксперимент не удался. Я хотел добраться до существ, которые участвовали в этом, и заставить их страдать за свои грехи. Я пристально посмотрел на Жюльена, и наполнил свой голос гневом, сделав так, чтобы только он мог меня слышать.
— Это неправильно! Было бы гуманнее позволить этим бедным ублюдкам умереть.
Жюльен кивнул, понимая то, что я не мог сказать даже ему.
— Здесь врачи действительно помогают людям. Хотя, должен сказать, я не знал, что всё настолько плохо…
— Но ты же тот человек, который всё знает, — сказал я.
— Это часть работы — знать, что такие места существуют… но даже я не могу уследить за деталями.
— Вам и не нужно, — сказала доктор Бенвей, присоединяясь к нашему разговору. Существует предел бремени, которое каждый может нести. Она резким жестом велела Берку и Рабетте отнести Неизвестного Х-47 обратно в его кровать. Быть отправленным сюда — это не смертный приговор, мистер Тейлор.
Мы можем помочь многим людям, проходящим через наши двери. Но иногда лучшее, что мы можем предложить, — это содержать их, в комфорте и надеяться, что кто-то где-то работает над чем-то новым.
Каждый день на Тёмную Сторону доставляются, или прибывают новые вещи. Так что нет, было бы не гуманнее убить их всех. Каждый день, когда мы сохраняем им жизнь, несмотря на то, что с ними сделали, — это победа. Мы не можем потерять надежду, мистер Тейлор. Госпитали работают на надежде.
Я медленно кивнул. И чудеса случаются, даже на Тёмной Стороне.
— На Тёмной Стороне всё возможно, — сказал Жюльен Адвент.
Группа дородных медсестёр ворвалась в дверной проём, и у некоторых из них были очень большие пистолеты. Они слегка расслабились, когда увидели, что кризис миновал, тут же убрали оружие в оружейный шкаф, и немедленно отправились осматривать пациентов. Бенвей тоже немного расслабилась.
— Должно быть, защитные двери открылись. Пойдёмте в мой кабинет, там и поговорим.
Она жестом подозвала Берка и Рабетте, и они неохотно вернулись. Бенвей удивила их мимолётной улыбкой.
— В первый раз все убегают. Но не все возвращаются. Теперь убедитесь, что пациенты успокоились и не скупитесь на транквилизаторы. Оставайтесь здесь, пока всё не придёт в норму, и я не хочу слышать никаких жалоб по поводу сверхурочных. Работа есть работа.
Берк и Рабетте быстро кивнули и вернулись к работе. Бенвей смотрела им вслед почти с нежностью.
— Они молоды. Они приспособятся. Или они покинут Хоспис и займутся какой-нибудь менее изматывающей работой, например обезвреживанием бомб.
Доктор Бенвей повела нас обратно по коридорам Хосписа, она спрятала руки в карманы халата, и выглядела гораздо более человечной. Она улыбнулась Жюльену и кивнула мне.
Персонал Хосписа спешил мимо нас, возвращаясь в палаты к пациентам, которых они были вынуждены покинуть во время чрезвычайной ситуации. Пациентов катили мимо на тележках или в инвалидных колясках, или им помогали медсёстры и роботы с кошачьими лицами.
Все они почтительно кивнули доктору Бенвей и проигнорировали нас с Жюльеном. Бенвей глубоко вздохнула.
— Я и не собиралась с тобой разговаривать, Жюльен. Я собирался оставить тебя сидеть в зоне ожидания, пока вы не получите сообщение и сами не захотите уйти. Но теперь, когда вы и особенно мистер Тейлор здесь, и спас положение, Хоспис, и пациентов палаты 12А в частности, я не могу сказать “нет”, не так ли?
Жюльен начал что-то говорить, но она заговорила вместе с ним.
— Мы не можем говорить здесь. Слишком много камер слежения, слишком много глаз и ушей. Мы поговорим в моём кабинете.
Она резко остановилась и откинула один рукав, чтобы показать массивный браслет из какого-то мерцающего металла, усеянный считывателями и элементами управления.
Она быстро набрала серию цифр, и в следующее мгновение я понял, что мы все стоим в удивительно удобном на вид офисе. Бенвей одарила нас ещё одной из своих быстрых улыбок, села за стол и махнула нам с Жюльеном, чтобы мы сели на стулья для посетителей.
— Телепортационный браслет, — бодро сказала она. Вывалился из Временного сдвига, из какого-то будущего, или из другого мира. Только так я могу быть в каждом месте на этой территории, где мне нужно быть. Не будет работать рядом с палатой 12А, из-за встроенных защит. Садитесь! Садитесь!
Мы сели. Её кресло выглядело намного удобнее, чем наши. Я не стал ждать когда она со мной заговорит, а начал разглядывать её кабинет. Пусть она немного подождёт.
В офисе всё было очень аккуратно, по-деловому. Все привычные удобства и роскошь. Но нигде ни одной фотографии в рамке, ни семейной, ни дружеской, ни памятной. Даже диплома в рамке на стене над столом не было.
Бенвей поймала мой взгляд или поняла мои мысли.
— Здесь нет никаких воспоминаний о прошлом, мистер Тейлор. Некоторые из нас не могут позволить себе оглядываться назад. Я не ностальгирую.
— Поэтому ты и не рада видеть старого друга, такого, как я? — сказал Жюльен.
— Я постоянно вижу тебя, на заседаниях комитета Хосписа.
— И ты всегда выбираешь стул на другом конце стола и никогда не говоришь мне ни слова, о том, что тебе нужно.
— Ты прекрасно знаешь, почему я держусь от тебя подальше, — резко ответила Бенвей. Потому что я постарела, а ты нет. Посмотри на меня. Я старая женщина. И уже должна была уйти на пенсию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: