Селина Катрин - Дело о вампире-аллергике [СИ]
- Название:Дело о вампире-аллергике [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Дело о вампире-аллергике [СИ] краткое содержание
Дело о вампире-аллергике [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется , что ты очень многого и многого не договариваешь, — заключил Бенефис, сложа руки на груди.
— В-вы меня в чём-то обвиняете? — спросила я, слегка волнуясь и отставляя кашу в сторону. Аппетит пропал. Пора собираться из этого гостеприимного дома.
Бенефис молча буравил меня взглядом, как вдруг воздух около кухонного стола замерцал и заискрился огненными всполохами, а через секунду в этом месте зависла смуглокожая джинна с оранжевой радужкой глаз и копной таких же волос цвета живого огня. Сверху она выглядела достаточно похоже на обычную женщину, а вот её туловище ниже пояса становилось прозрачным и таяло в золотистой дымке. Я во все глаза смотрела на жительницу Джинии, мне впервые посчастливилось увидеть представителя этой расы воочию, а не с иллюстраций в книгах.
— Феерия, познакомься, это невероятно скрытная и загадочная девушка Лолианна Иствуд. Ей очень понравился твой завтрак. Я скоро ухожу в департамент, пожалуйста, позаботься о Лоли́. Ей нужна одежда. Лоли́, это Феерия, моя домоправительница. По всем бытовым вопросам можешь смело обращаться к ней.
— Ой, как приятно! Можно просто Феери! — джинна замерцала золотыми искрами от волнения. — Беня, голубчик, наконец-таки хоть одна из твоих пассий дожила до завтрака, а не была выставлена за дверь с утра пораньше.
Неверно, меня аж перекосило в лице, когда я услышала обращение «Беня» в адрес могущественного начальника департамента ОТПРУ. Но ещё больше я смутилась от предположения джинны, что я — пассия её хозяина.
— Мы не… то есть я не его девушка, — торопливо я решила разубедить джинну.
Феери окинула меня внимательным взглядом, а затем огорошила:
— Ты ведь в курсе, что джины видят ауры людей изначально, не сканируя? Так вот я прекрасно вижу твою персиковую ауру, а в ней есть вкрапления серебристой ауры моего хозяина, как если бы он провёл с тобой продолжительное время в близком контакте.
— Ой, — я смутилась, не зная, что на это возразить.
От души посмеивающийся над нашим диалогом Бенефис сказал:
— Феери, Лоли́ действительно была в моей постели, но у нас с ней ничего не было. Я помог залечить прорехи в её ауре после её нервного истощения. Присмотрись к Лоли́ повнимательнее. Если бы имело место быть проникновение, то её аура равномерно покрылась бы серебряным свечением, а так, как ты отметила, залатаны лишь прорехи.
Я покраснела как бес, искупавшийся в жерле вулкана. От слов Бенефиса стыдно стало невероятно. Я не привыкла вот так выставлять на всеобщее обозрение свою интимную жизнь.
— О-о-о-х, деточка, кто ж тебя так довёл-то? — Феери всплеснула руками и метнулась за чашкой, чтобы предложить мне чай или кофе.
— Значит так, — перебил её Бенефис, — я сейчас в департамент. Днём я пришлю Майкла, он сопроводит тебя на квартиру, и под его присмотром ты заберёшь необходимые тебе вещи на первое время. Мне так будет спокойнее, что на тебя вновь никто не нападёт.
Мне очень не понравилось то, что я услышала из уст Бенефиса. Фактически, не спрашивая моего согласия, он переселял меня к себе. Я, конечно, слышала о программе по защите свидетелей и прочих мерах, но вряд ли эти самые свидетели живут в доме начальника департамента.
— Я не согласна, — перебила его.
— Что? — удивился Бенефис. По всей видимости, мало кто осмеливался перечить главе департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств. Феери также удивлённо уставилась на меня.
— Я не согласна жить у тебя, — отстаивая свои права, я как-то сама не заметила, как перешла на «ты». — У меня есть собственная квартира, если хочешь, можешь установить дополнительные защитные чары на мою. Я не хочу жить у тебя, это неприемлемо. Да мне даже до работы будет добираться отсюда неудобно.
Ноздри Бенефиса хищно раздулись, а на лбу проступили вены. Феери ойкнула и спряталась за плиту.
— Работа говоришь? Это которая в ночном заведении мадам Жадрин?! — на этих словах я краем глаза увидела всполох золотого сияния из-за плиты, но не обратила на него внимания.
— Да, в заведении мадам Жадрин, — я выпрямилась и сложила руки на груди точь-в-точь, как это сделал Бенефис.
— Ты туда не пойдёшь работать, — делая паузы между словами, отчеканил маглицейский.
— Почему же? — мне было действительно любопытно, какую причину найдёт этот явно самоуверенный тип, чтобы не пустить меня на мою работу.
Бенефис сжал губы на несколько секунд, а потом заявил:
— Ты нашла труп горничной Линды, чья квартира была полностью перевёрнута вверх дном. Спустя несколько часов на тебя напал предположительно убийца Линды. По всей видимости он не нашёл того, что искал у неё, и рассчитывал, что это что-то у тебя. Мне очевидно, что это связано с трупом вампира в ночь накануне. По всей видимости, он умер не своей смертью. Ты же в эту ночь выбегала в фитолавку и вполне могла видеть убийцу или же случайно захватить какую-то улику.
Пока Бенефис говорил, струйка холодного пота стекала по моему позвоночнику. Мне вдруг стало кристально ясно, что хитрый маг с самого начала прикидывался, будто поверил в естественную смерть Влада и Джемы. «Скорее всего, он подозревал тебя, а потому и решил пригласить на ужин и посмотреть, как ты себя поведёшь, думая, что ты на свидании, а не на допросе…», — шепнул внутренний голосок.
— Ну, что молчишь? Или мне устроить обыск твоей квартиры? — Бенефис сейчас рычал на меня, его карие глаза метали настоящие молнии, он был в бешенстве, и мне вдруг стало страшно. — А может мне засадить тебя за решётку, как подозреваемую? Ты последняя, кто видел Влада живым, если не считать Джемму. Только вот незадача-то, Джемма тоже мертва! И ты же нашла их трупы, как и труп Линды. Слишком много совпадений, не находишь? А ещё ты зачем-то пошла в фитолавку за козьей кровью и повела там целых пятнадцать минут. Обычно жрицы ночи покупают кровь, чтобы сымитировать девственность и получить двойную оплату от клиента. Вот только вчера вечером в «Дикой розе» я сделал тебе более чем щедрое предложение за предоставление услуги интимного характера, а ты отказалась! Сегодня же, когда я сказал, что твоя одежда превратилась в клочья, а деньги и ключ-камень я положил на тумбочку, ты даже не вспомнила, что у тебя с собой был пресловутый флакон с козьей кровью. И ты так и не смогла ответить на мой вопрос, зачем тебе нужен был этот флакон. У меня всё больше и больше подозрений, что покупкой козьей крови в лавке уважаемого господина Гзеля Дайсона ты обеспечивала себе алиби на момент, когда убивали Влада Дэреш-Крувицки. Таким образом, ты становишься соучастницей заранее спланированного убийства. Видимо твой подельник решил скрыть концы в воду и устранить тебя после того, как я взялся за это дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: