Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат]
- Название:Частный детектив [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат] краткое содержание
Частный детектив [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Обещаешь? – промурлыкала Эмили, обвивая руками шею мужа.
– Я надеюсь, – выкрутился тот, крепко прижимаю девушку к себе и вытягивая губы трубочкой для поцелуя, но инп опять издал сигнал.
– Ох, я так и знала… – отстранилась Эмили, разочарованно надувая губки.
– Да! – с некоторым раздражением ответил на вызов Дюпон, нежно удерживая жену за руку.
– Мсье Дюпон? Карстен беспокоит.
– Слушаю, – недовольно протянул Дюпон.
– Понимаю, что отвлекаю вас, но все же благодарю за отлично проделанную работу.
– Не за что. У вас все?
– Не совсем. Руководство компании решило в знак признательности подарить вам Бифа. Как вы на это смотрите? – Дюпон покосился на Эмили колеблясь.
– Я не могу так сразу ответить вам. Мне нужно подумать.
– О, разумеется! Сколько угодно.
– А скажите, мистер Карстен, почему вы скрыли от меня, что Биф передает вам на обработку всю информацию – все, что видит и слышит?
На том конце провода повисла неловкая пауза. Затем Карстен откашлялся.
– Кто вам такое сказал, мсье Патрис?
– Давайте не будем крутить, мистер Карстен. Я в курсе ваших штучек.
– Да, вы правы, – нехотя согласился с ним Карстен. – Но вы все неправильно поняли: никто специально не прослушивает и не просматривает получаемые данные – они анализируются в автоматическом режиме. Это необходимо для контроля роботов.
– Понимаю, и все же, мне кажется, вы должны были поставить меня в известность.
– Почему?
– Потому что, я сильно подозреваю, вы подсунули мне Бифа для слежки за мной.
– Ну что вы, мсье Дюпон! Как вы только могли такое подумать!
– Не юлите, Карстен! – прорычал Дюпон в микрофон. – Вам нужно было убедиться, что я проведу расследование как надо, и в случае неудачного исхода из-за какого-нибудь моего промаха у вас был бы повод не заплатить мне за работу. Разве не так?
– Вам не откажешь в проницательности, мсье Дюпон, – усмехнулся Карстен. – Вы правы, но лишь отчасти. Мы, разумеется, хотели знать, на что тратятся наши деньги, а робот, в свою очередь, помог вам раскрыть дело, что бесполезно отрицать.
– Получается, в выигрыше оказались обе стороны, не так ли?
– Именно так, – подтвердил Карстен. – Так что насчет робота?
– Не раньше, чем вы перережете ему «пуповину».
– Мы подумаем, мсье Дюпон.
– В таком случае перезвоните, когда это случится. До связи. – Дюпон дал отбой, не дожидаясь ответа, и посмотрел на Эмили.
– Вот так, – сказал он, думая о своем.
– А кто теперь звонил?
– Некий Карстен хотел всучить мне робота в подарочной обертке.
– И ты отказался? – возмущенно топнула ножкой Эмили, вырывая ладонь из пальцев Дюпона.
– Не переживай, они еще позвонят. Я уверен. Нужно же им куда-то приткнуть здоровенную заумную железяку для рекламы.
– А если нет?
– Что ж, в таком случае мне не останется ничего другого, как научиться играть в теннис.
– Противный! – опять топнула ножкой Эмили, по-детски выпячивая нижнюю губу.
– Я знаю, дорогая, – улыбнулся Патрис и, шагнув к жене, вновь крепко обнял ее.
И опять зазвонил инп.
– Нет, я его точно сегодня разобью! – в сердцах воскликнул Дюпон.
– Не обращай на него внимания, – Эмили притянула к себе мужа и слилась с ним в страстном поцелуе.
Инп заливался на столе, требуя к себе внимания, но это в конце концов могло и подождать минут десять. А лучше – до утра…
Примечания
1
Уником – универсальный комбинезон, повседневная одежда для работы в условиях, приближенных к естественным для человека
2
1 фут английский (или международный) – 0,3048 метра
3
Бортовая интеллект-система
4
Сервы – механо-автоматы, обслуживающие судно
5
Инп – индивидуальное планшетное устройство, предназначенное для личных коммуникационных целей с мощными центральными серверами. Инпы регистрируются на конкретное физическое лицо, идентифицируют его по биометрическим данным и предоставляют доступ к различным сетевым услугам согласно назначенных пользователю привилегий доступа
6
Парсек – 3,263 светового года, 30,86х1012 км
7
1 дюйм – 2,54 сантиметра
8
Центральный регистрационный отдел
9
1 английский фунт = 0,45359237кг
10
Инаят Хан Хидаят
11
Оскар Уайльд
12
Йорк – город в Англии, графство Северный Йоркшир
13
Kamil – мужское имя, camel – верблюд (англ.). В данном случае, игра слов
14
Чарльз Бартон Барбер – английский живописец XIX века
15
Grand le roy (фр.) – большой король
16
Миля (международная морская) – 1852 метра
17
Гарда (ирл.) – дословно «страж». Официальное обращение к полицейскому в Ирландии
Интервал:
Закладка: