Андрей Мансуров - Дикие Домохозяйки [litres самиздат]
- Название:Дикие Домохозяйки [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Мансуров - Дикие Домохозяйки [litres самиздат] краткое содержание
Дикие Домохозяйки [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, она обнаружила пустой каталку, на которой только что лежала Дик.
А-а, вот оно в чём дело: судя по запаху Дик уже воспользовалась ведром, кем-то предусмотрительно поставленным в углу… А сейчас рассматривает свою перебинтованную голову в зеркале на стене.
Словно почуяв, что на неё смотрят, Дик обернулась. Улыбнулась Дайане. Понимающе кивнула. Подошла, уже захватив ведро.
Как вовремя!..
От звуков проснулся и Майлз. Недоумённо вначале, а затем – с пониманием, он глядел на них. Но – молчал. Дайана пробормотала:
– Спасибо. Вовремя ты…
– Э-э, не бери в голову. Я уже облегчилась, поэтому легко вычислила, что тебе в первую очередь…
Они помолчали. Дайана старалась продышаться. Затем Дик спросила её:
– Встать сможешь?
– Наверное… Попробую. – с помощью очухавшейся «коллеги по работе» это удалось. В больничной одежде Дайана чувствовала себя глупо. Хорошее настроение ей вернул Майлз, буркнувший:
– Повезло же этому козлу – у его девушки даже в этих ужасных шароварах задница как задница! А мне вечно достаётся что-то тощее, жилистое, мускулистое, и мосластое…
– Смотрите-ка, кто тут у нас заговорил. – Дик подошла к напарнику, – Будешь много выступать на мою задницу, останешься с каким-нибудь другом: «О, дорогой! Ты не почешешь ли мне спинку? Фу, противный!» – она манерно махнула ладошкой, так, как это делают мужчины нетрадиционной ориентации.
Дайана фыркнула, Майлз надул было губы. Затем тоже рассмеялся.
Однако их смех быстро утих: он сильно отдавался в затылке, где явственно ощущалось и биение крови, и боль. Это, очевидно, рассасывалась уже и местная анестезия. И нервы кожи головы вновь обретали чувствительность.
Чёрт, а болит-то… Сильно.
Дайана на разъезжающихся ногах кое-как проковыляла к зеркалу.
Нет, в лице ничего не изменилось. Хотя… А-а, это она из-за «делового» грима выглядит такой… Такой взрослой, и уверенной в себе. Вот уж – великое изобретение! Она вернулась к каталке и села:
– А Максим… Ещё на операции?
Майлз недоумённо покачал головой. Дик пожала плечами:
– Я не знаю.
Дайана коротко рассказала, что слышала во время краткого «включения».
– Ага, понятно. Значит, он включил программатор, и наорал сам на себя… Потому что других объяснений я не вижу. Значит, решил разыграть нашего милого доктора Руффини.
Подумав ещё, Дик решила:
– Значит, будем ждать его в кабинете у доктора. Вот только оденемся.
– Интересно, во что? – Майлз не торопился скидывать простыню и вставать. Ну правильно: его-то одежда – осталась в реанимационном отделении!
Проблему решила Дик, нашедшая кнопку вызова персонала. Вошедшей сестре она вполне деловым, почти как у Макса, тоном сказала:
– Будьте добры, нашу одежду из Амбулатории, и… Халат для мужчины.
Дайана отметила, что приказному тону, возразить на который даже и мысли не возникает, Агентов, наверное, тоже учат на каких-нибудь «Курсах». Вот бы и ей такой пройти!
Впрочем, против Макса вряд ли даже это поможет!
Макса ввела в кабинет доктора медсестра, примерно через полчаса после того, как они перебрались туда. Доктор встал навстречу, и помог усадить «внепланового» пациента на кресло. Дайана отметила, что её парень выглядит… Неважно. Нахмуренный лоб, крупные капли пота, землистого цвета кожа. Дик злобным тоном буркнула:
– Поздравляю! Что, приятно оказаться со смертниками в одной лодке?
Макс грозно глянул на неё, но сразу подхватил мяч:
– Зато я буду главным в вашей группе. Резидентом. А вы – простые полевые агенты. – и, словно спохватившись, к доктору, – Доктор Руффини! Надеюсь, вы понимаете, что любые наши разговоры…
– …должны остаться в стенах этого кабинета! – доктор дёрнул щекой, – Можете не сомневаться. Материалы об операции уже удалены из базы данных. А вот, – он протянул кювету с восемью крошечными капсулами. – ваши Предохранители и…
Идентификаторы. Вы просили передать их вам… Верно, конечно: пока вы здесь, в стране, вам придётся пользоваться ими.
Но, очевидно, лучше всего закреплять их к запястью простым скотчем. У меня как раз есть телесного цвета. – он вынул моток и передал Дик, протянувшей руку. Скотч скрылся в боковом кармане её пиджака-жакета. Туда же перекочевали и Идентификаторы.
Предохранители, покатав на ладони, Макс просто ссыпал в свой карман.
– Благодарю вас, доктор Руффини. От лица Правительства США, и Службы Безопасности. И от себя лично. – на лице Макса если и было нарисовано выражение, от благодарности оно отличалось, как тыква от задницы. Очевидно, додумалась Дайана, это должно означать, что Макс, да и все они, отнюдь не в восторге от своей будущей «Миссии».
А ведь и правда – она и сама за рубежом никогда не была, да и не слышала, чтобы хоть кто-нибудь из знакомых побывал. Там, за границей, точно никому их Идентификаторы не нужны. Как их учили в Учебке – технология и наука на уровне Средневековья.
И что весь остальной Мир пребывает в разрухе и нищете, болезнях, и жутких последствиях от оставшейся почти повсеместно радиации, хотя так называемая «ядерная зима» закончилась задолго до её появления на свет. Что мутантами и уродами там рождается каждый второй младенец. Что кое-где даже нет электричества и хлорированной воды!
Гос-с-споди…
Какое счастье, что им не придётся и правда, туда ехать!
И, если уж совсем честно – она и не представляла, чем таким серьёзным могли бы угрожать её Стране эти жалкие остатки других стран, влачащие сейчас полуголодное, весьма близкое к банальному выживанию, существование.
Недаром же им всем высылают ежегодно столько Гуманитарной помощи!
4.Состав преступления
Уильям снова удивился: по запаху, что ли, этот псих их находит!..
Или… Чутьё? Как у терьера на крыс. Опасных крыс – с автоматами и ракетами…
То, что Скотт Маккерфри как никто другой умеет обнаруживать Бункеры врага, не было секретом и для начальства. Поэтому они с напарником и летают чаще других. Утомительно. Но – отлично оплачивается. Скотт хвастался, что уже прикупил огромный стереовизор – роскошь, недоступную даже большинству коллег-третьеуровневиков.
Несмотря на хорошие деньги, Уильяму всё меньше нравилось работать с Маккерфри. Всё же тот слишком… Экспансивен. Радикален. Жесток. Даже иногда чем-то напоминает, скорее, всё же не терьера, а боевую таксу: такая и в любую нору залезет, и за ногу не то, что барсука – тигра не постесняется ухватить! Да ещё с радостным рычанием. Такое не то – рвение, не то – патологическая жестокость – не может не напрягать!
– Зависаем, второй. – последовала команда от ведущего.
– Принято, первый. Зависаем. – Уильям выбрал штурвал на себя, плавно развернув штурмовик так, чтобы описать носом с детекторами и радаром полный круг. Чисто!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: