Андрей Лясковец - Наследник Бога [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Андрей Лясковец - Наследник Бога [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Лясковец - Наследник Бога [litres самиздат] краткое содержание

Наследник Бога [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Андрей Лясковец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь солдата удачи однообразна. Бесконечные задания пролетают мимо одно за другим. Но что, если очередной, казалось бы самый простой, квест заставит героя столкнуться с неведомым? А обычное, на первый взгляд, самоубийство запустит череду событий, которые коренным образом повлияют на персонажа и разбудят того, кто живет внутри него.

Наследник Бога [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник Бога [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лясковец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночной пожар оставил страшный отпечаток на доселе зеленых джунглях. Остров представлял собой ужасное месиво из сотен обугленных ствол, от которых поднимался дым. Где-то на горизонте еще были различимы всполохи пожара, дожиравшего остатки нетронутого леса. Несколько раз они встречали обгоревшие тела местных обитателей. Они были настолько изуродованы пожаром, что Милтон не всегда мог сказать, что за животное он видит перед собой. Но самым неприятным из всего этого был запах гари. Этот аромат смерти буквально пропитал все вокруг них – и воздух, и землю, и их одежду. Милтону периодически казалось, что он сам пропитан эти сладковато-приторным запахом. И его от этого немного мутило. Нет, конечно, он многое повидал во время своих прошлых заданий. Даже и похлеще доводилось видеть. Но сегодня он понял, что этот запах – самый большой кошмар, который ему встречался. И это придавало сил Милтону, гнало его прочь с этого проклятого острова. Он готов был променять все, что угодно, любые деньги, лишь бы тотчас оказаться далеко отсюда и забыть это как страшное воспоминание. Выжечь раз и навсегда.

Выжечь!!! Милтона аж передернуло от этой мысли. Все-таки какое ужасное слово. Люди недооценивают смертельную силу огня. Они привыкли, что огонь уже тысячи лет как ими приручен, что он добрый друг, который обогреет и накормит. Но только здесь, на этом богом забытом острове Милтон понял, что огонь – это страшный зверь, который съест тебя и не подавится.

А еще Милтона напрягали непонятные вещи, произошедшие ночью. Он пытался найти разумное объяснение случившемуся. Только вот его мозг отказывался придумывать хотя бы что-то логичное. И все больше погружался в пучину вопросов. Кто поджег джунгли? Кто отправил Джеффри сообщение с их координатами? Кто украл маячок из его вещмешка? Господи, так и с ума сойти можно! Плюс еще это чувство взгляда в спину. Оно так и не покинуло Милтона.

– Мил, давай передохнем, – окликнул его Джеффри. – Рику перевязку сменить надо. Полчасика посидим и двинем дальше. Тут немного осталось уже.

– Да оставь его, Джефф. Не хочет нас ждать, пусть чешет – сами доберемся, – Рик холодно глядел на Милтона. От его былой интеллигентности не осталось и следа. – Все равно без тебя он не сладит с катером. Никуда не денется, дождется.

Вот только бунта сейчас не хватало! Милтон рассержено взглянул на напарников. Он понимал, что несмотря на их молчание, они прямо-таки горели желанием задать ему вопросы. Вопросы, на которые Милтон не мог ответить.

– Или может быть твои друзья вытащат тебя? А, Мил? – Рик продолжил накалять атмосферу. – Что, дружище, решил кинуть нас, а сам с денежками свалить?

– Ты понимаешь, что я мог бы тебя пристрелить как бешеную собаку сразу после дела, Рик? – произнес Милтон с угрозой в голосе. – Ты бы помалкивал. Забыл, кто тебя вчера тащил? Если бы хотел тебя завалить – бросил бы вчера там возле дерева. Ты бы и до утра не дожил.

Рик вызывающе взглянул на Милтона.

– А силенок бы хватило, Мил? Меня-то завалить? А?

– Парни, да успокойтесь вы. – примиряющим тоном произнес Джеффри.

– Нет, Джефф, если ему есть, что сказать, пусть говорит, – закипал Милтон.

Рик внимательно смотрел в глаза Милтона. Через пару секунд Милтон вдруг увидел, что зрачки Рика расширяются. Он попытался что-то сказать, но ему явно не хватало воздуха. Рик упал на колени, а затем и навзничь. Его тело трепыхалось в судорогах.

– Рик, что с тобой, – Джеффри кинулся к напарнику.

Милтон же продолжал потрясенно стоять, глядя на агонизирующее тело Рика. Он понимал, что Рик только что погиб у него на глазах.

***

Тайлеру не нравился Рик. Ну не то, чтобы совсем не нравился. Тайлер считал, что он очень даже забавный. Такой интересный, когда шатаясь бредет по пожарищу. Прямо как мистер Стирни, их дворник в детдоме. Тайлер иногда его встречал в похожем состоянии. Особенно после праздников. Мистер Стирни был хорошим. Он угощал Тайлера шоколадом. И рассказывал интересные истории про старую войну. Тайлеру нравился мистер Стирни. А вот Рик не нравился. Причем не нравился именно сейчас. В данную минуту. В пещерке он был хорошим, но как только они вышли в джунгли с их новым другом Джеффри, то Рик изменился. Тайлер даже перестал улыбаться, глядя на Рика. А Тайлер любил улыбаться.

Что-то в новом Рике привлекало внимание Тайлера. Он был похож на червяка-паразита, который приклеился к Тайлеру и Джеффри, и несет с собой заразу. Тайлер нахмурился. Какое некрасивое слово – зараза. Оно отталкивало Тайлера. Но ведь это было так. Тайлер же всегда видел то, что другие не замечали. Глупые взрослые. Тайлер провел взглядом вокруг себя. Ну ничего же не видят они. Ни Джеффри, ни этот парень, который опять что-то пишет в книжечке, сидя на обугленном стволе метрах в пяти от Тайлера. Тайлер злился. Ну присмотритесь же!!! Рик же не тот, за кого себя выдает!!! Ну прямо как Трой. И Скотт. Тайлер вспомнил Скотта. Он не сожалел о том, что сделал тогда. Скотт заслужил это. Тайлер знал, что поступил правильно. Скотт был угрозой и Тайлер спас от нее всех детей из детского дома и мадам Алексу. Они не поняли Тайлера. Только мадам Алекса глядела на Тайлера без презрения. Она поняла его. И отправила учиться. В новый дом.

И вот сейчас этот новый Рик неприязненно смотрел на Тайлера. Он всем видом показывал Тайлеру, что он угроза. Он пытался напугать Тайлера. Пытался заставить его убежать отсюда. Хотел, чтобы Тайлер остался без друзей. Как тогда. В новом доме.

Тайлер понял, что должен сделать.

***

Рик не хотел убивать Милтона. Ну во всяком случае не сейчас. Он прошляпил свой шанс вчера ночью. Сейчас же он не в том состоянии. Нет, Рик обдумывал как бы это сделать по дороге, чтобы Джеффри не догадался. Ну чтобы выглядело это как случайность. Джеффри. Нелегкая принесла его. Он помешал планам Рика. Рик еще ночью думал прирезать Милтона, когда увидел, что тот заснул. Но сам бы он не добрался до берега. Милтон был нужен ему.

Рик ничего не имел против Милтона. Скорее напротив, Милтон ему даже нравился. Он умело руководил действиями групп, когда они вместе выбирались на вылазки раньше. Не подставлял напарников, выхаживал раненых. В принципе Милтон был отличным компаньоном. Лучшим из тех, с кем Рику доводилось работать. Ему было интересно, чем Милтон не угодил Алексе, раз она готова заплатить двести тысяч за его голову. Даже за нынешнее дело им меньше обещали! Если бы кто-то другой предложил Рику убрать Милтона, он бы его послал, конечно. Но с Алексой воевать не хотелось. Себе дороже выйдет. У нее целая стая таких ручных псов, как он. Если не Рика, то подберет она кого-нибудь другого. Хотя кто из них лучше Рика в таких вопросах? Неспроста же его прозвали Червь. Кому-то это могло показаться брезгливой кличкой, но только не Рику. Он гордился подобным прозвищем. Ведь червь одно из немногих живых существ, которое незаметно может свалить любого, даже самого сильного противника. И никто не подумает на червя, ведь он такой слабый и незаметный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Лясковец читать все книги автора по порядку

Андрей Лясковец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник Бога [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник Бога [litres самиздат], автор: Андрей Лясковец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x