Евгения Драгомир - Ген преступника

Тут можно читать онлайн Евгения Драгомир - Ген преступника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Драгомир - Ген преступника краткое содержание

Ген преступника - описание и краткое содержание, автор Евгения Драгомир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восемьдесят лет назад человечество согласилось на «Зачистку»—систему управления, при которой на благо государства работают специально обученные люди с геном преступника. Это позволило прекратить войны и установить на Земле мир на общих для всех условиях. Вот только далеко не каждому известно, в чем суть своеобразных трудовых подвигов сотрудников «Зачистки»; на чем на самом деле строится система. Ходят смутные пугающие слухи, но те, кто их распространяет, почему-то долго не живут… Фай Бирн – один из тех, на ком держится новый мир. Однажды он восстает против системы, отказываясь и дальше выполнять свою черную работу, и тогда скрывать шокирующую правду становится уже невозможно…

Ген преступника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ген преступника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Драгомир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смит торчал здесь больше часа; как и всем остальным, ему не терпелось поскорее закончить и убраться из этого дома. Спешно он пожал мне руку и провел в гостиную.

⎯ Мистер Свифт.

На диване посреди комнаты сидел старик. Услышав свое имя, он оторвал взгляд от массивного креста, висящего над каминной полкой, и обратился к нам.

⎯ Как вы и просили. Мистер Хэйс.

Не смотря на залегшую в глазах усталость, было в его взгляде нечто отталкивающее; нечто скользкое. Молча, он предложил мне сесть напротив. Приглашать остальных в его планы не входило.

⎯ Так ты, Молан?

⎯ Да, сэр.

⎯ Ты похож на отца.

⎯ Больше, чем хотелось бы.

Он обвел взглядом присутствующих, натянул самую, что ни на есть, фальшивую улыбку, и попросил, по возможности, оставить нас одних.

⎯ Вы перенесли нервный срыв, мистер Свифт. Будет лучше, если мы с бригадой останемся, чтобы проконтролировать ваше состояние. Вам сейчас нельзя волноваться.

⎯ Вы ввели мне успокоительное, доктор. Я сомневаюсь, что в ближайшие несколько часов, я смогу почувствовать хоть что-то, кроме усталости.

⎯ Вы оторвали нас от работы, а теперь диктуете условия нашего пребывания здесь! Вам не кажется …

⎯ Нил, на пару слов.

Реакция Нила немало удивила меня. Свифт не нравится нам обоим, но такая перемена в поведении, должна иметь под собой что-то большее, чем простая неприязнь.

⎯ В чем дело?

⎯ Ему нельзя верить. Его, очевидно, выбрали не просто так! Он позвонил вам с посыла убийцы, и, спрашивается, для чего?!

⎯ Думаешь, этот старик убьет меня?

⎯ Я не исключаю такого варианта.

⎯ Мне льстит твое волнение, однако мне не кажется, что Бирн устроил весь этот цирк, чтобы убить меня. Слишком просто.

⎯ Мы не знаем этого человек! Как и то, на что он способен!

⎯ Так у нас есть отличная возможность узнать это.

⎯ Но…

⎯ Он не убьет меня, Нил. Не здесь и не сейчас. Ты можешь не верить ему, но ты должен верить мне. Мы вроде, напарники, разве нет?

⎯ Похоже, слова уравнителей о вас, все же были правдой.

⎯ Иди, я скоро вернусь.

Нервно он скинул мою руку с плеча и вышел из комнаты, следом за остальными. Я вернулся в гостиную и занял, стоящее напротив дивана кресло. Вблизи Свифт выглядел еще хуже. Потрепанный, с проплешиной на седой голове; он гнул спину, словно на плечи ему что-то давило. Успокоительное лишило его голос эмоций, и, чтобы он не сказал после, звучало одинаково сухо.

⎯ Итак? Я жду, мистер Свифт. Вы позвали меня, и я пришел. Надеюсь, не зря.

⎯ Если бы твой отец узнал, что ты здесь, со мной, ему бы не понравилось.

⎯ Моему отцу многое не нравится. И раз вы так хорошо знаете его, могу я предположить, что вы когда-то работали вместе?

В ответ на мои слова он усмехнулся.

⎯ Можно и так сказать. Но об этом немного позже.

⎯ Файоннбарр Бирн. Это ведь он приходил к вам? С ним вы тоже, судя по всему, неплохо знакомы, раз именно вас он выбрал своим посыльным.

⎯ Файоннбарр Бирн…Мы редко называем настоящее имя. Для представления достаточно порядкового номера. Раз ты знаешь его имя, то, возможно, знаешь и номер.

Я не понимал, о чем он говорит, пока в памяти не всплыло заляпанное кровью окно.

⎯ 13…

⎯ 13 ⎯ повторил он за мной. ⎯ Я был 105, пока был действующим сотрудником. Но вот уже лет 10 я не брал оружие в руки, а если и брал, то лишь за тем, чтобы показать малым технику стрельбы.

⎯ Мы сейчас об убойщиках говорим, не так ли?

Лицо его стянуло от удивления; глаза расширились, а губы изогнулись в знакомой усмешке.

⎯ А 13 оказался на редкость болтливым парнем. И мне не понятно, зачем тогда ему был нужен я.

⎯ Как раз об убойщиках, я узнал не от него. Судя, по всему, вы не особо жалуете общество, раз о вас так мало известно, я бы сказал, ничего не известно даже уравнителям. Но, пряча что-то, нужно быть готовым, что кто-то это найдет. Так о чем именно Бирн просил вас рассказать мне? И лучше вам поторопиться с ответом. Вы, верно, подметили наше сходство с отцом. Мы одинаково не любим ждать.

⎯ Я бы с этим поспорил, но, как я и сказал, разговор не о нем. Прежде, чем мы вернемся к 13, начнем с более общей информации. Тот, от кого ты услышал об убойщиках, вряд ли имел хотя бы отдаленное представление кто мы такие. Если о нас и судачат, то только шепотом и только заключенные. А на вопрос, откуда идет информация, думаю, ты и сам знаешь ответ. Не все агенты «Зачистки» умеют держать язык за зубами. Сплетников мы наказываем точно так же, как рецидивистов. Быстро и тихо.

⎯ И как становятся убойщиком?

⎯ Ты стал уравнителем, потому что хотел этого. Убойщиком же становятся, потому что этого захотел кто-то другой. Кто-то, кому нужен хороший «чистильщик». А лучше кандидата, чем генный «мутант» не найти.

⎯ Говори яснее.

Он облизнул пересохшие губы, посмотрел в сторону кухни, на стол, где стоял графин с водой, и было собирался подняться, но увидев пистолет, который я направил на него, тут же опустился обратно на диван.

⎯ Забавно…⎯ произнес он, шумно сглатывая, ⎯ наша беседа с Бирном начиналась точно также. Вы определенно подходите друг другу.

⎯ Рассказывай дальше.

⎯ «Зачистка» была создана, чтобы убивать тех, кто не захотел исправиться. Изолятором всех не отвадишь, а вот пулей в лоб вполне. У уравнителей полно нераскрытых дел о людях, которые однажды, просто исчезли. Их словно бы никогда не было. Ни следов, ни звонков, ни единой наводки, где бы можно было их найти. Наша работа. Наша и правительства. Так или иначе, убойщики, уравнители ⎯ ягоды одного поля. Мы все служим одному делу ⎯ борьбе с преступностью. Когда исчезает преступник, люди облегченно вздыхают. А «Как? и Почему?» они исчезли им знать не обязательно. Меньше знаний, меньше волнений.

⎯ Если вы так бережете «Зачистку» от посторонних глаз, тогда почему говорите о ней со мной?

⎯ Карточный долг ⎯ святое дело. Да и очень уж мне интересно, как пацан станет выкручиваться, когда за ним станет гоняться не только «Зачистка».

⎯ Зачем ему это?

⎯ Месть? Власть? Война? Как бы там ни было, сейчас его цель один человек и мы оба знаем его имя.

⎯ Зачем ему я?

⎯ Лучше спроси себя, «Почему Я?». Найдя ответ на этот вопрос, найдешь и на все остальные…

Всего на секунду я отвел взгляд в сторону, как раздался короткий, пронзительный свист. В следующий раз, когда я обратился к Свифту, он был уже мертв. Тело повисло на стуле, а пробитая голова упала на грудь. Я почувствовал, как по щекам скользнуло нечто теплое и вязкое. В нос ударил знакомый, сладковатый запах. Проведя ладонью по лицу, я увидел отпечатки крови на кожи. В ушах зазвенело, словно кто-то нажал на гудок и не отпускал. Вокруг бегали люди. Они что-то кричали, но из-за шума в голове, я не мог понять, что. Как и не мог понять, каким чудесным образом оказался на полу. Какой-то время я не видел ничего, кроме потертых ботинок Свифта и чьей-то мозолистой руки, удерживающей меня за плечи, чтобы я не мог подняться. А когда опасность миновала, и мне позволили встать, я с трудом смог выпрямить колени. Кое-как я добрел до двери и вышел во двор. Дрожь била по ногам и постепенно охватила все тело. Голова трещала, как стекло, разбитое пулей. Сильнее боли, была лишь уверенность; уверенность в том, что это был НЕ ОН. Именно она поддерживала во мне силы, которых, казалось, я лишился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Драгомир читать все книги автора по порядку

Евгения Драгомир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ген преступника отзывы


Отзывы читателей о книге Ген преступника, автор: Евгения Драгомир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x