Юлия Журавлева - Целитель магических животных. Ожившая легенда
- Название:Целитель магических животных. Ожившая легенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Журавлева - Целитель магических животных. Ожившая легенда краткое содержание
Целитель магических животных. Ожившая легенда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Естественно, бегать со скоростью цербера я не умела, так что живность, кинувшаяся вперед меня, первой встретила незваных гостей. Внизу что-то или кто-то грохнулся и выругался. Хотя почему кто-то? Очень даже узнаваемым голосом!
– Добрый вечер.
Последний пролет я уже шла спокойно, а с нижней ступеньки и спускаться не стала.
Лорд лежал на полу, сверху на нем стоял Церя и радостно вилял хвостом, а Дао ползал вокруг, наверное, тоже заждался своей постоянной грелки в кровати.
– Линда, – простонал лорд. – Уберите их от меня.
– Не знаю, не знаю… а стоит ли? Вы так долго отсутствовали, что Церя успел соскучиться. А Дао и подавно вас потерял, после стольких незабываемых ночей вместе так подло его бросать… нехорошо.
– Я очень извиняюсь. – Лорд тщетно пытался увернуться от длинного языка цербера, ярко демонстрирующего, как сильно он соскучился по нашему постоянному клиенту. – У меня были срочные и важные дела.
– Настолько важные, что и короткого сообщения отправить некогда? – Я облокотилась на перила и спасать лорда не спешила. Пусть помучается немного.
А еще меня кольнула ревность. Я Церю несколько лет назад приютила. Выходила, вылечила, выкормила. Каждый день о нем забочусь, а мне он, негодник, так не радуется!
– Я виноват! Признаю! Линда, ну это же невозможно! Уберите его, пожалуйста! – взмолился лорд.
– Идем. – Я схватила предателя за ошейник и заодно кивнула Дао.
Взяли все в привычку разгуливать и ползать по всему дому. Никакого порядка и дисциплины!
Скулящий Церя был заперт в своей комнате. Дао я тоже на всякий случай закрыла в гостевой спальне, тоже выполз Ксавьера встречать, гад ползучий! И что они в нем только нашли?
Лорд сидел на полу и тер затылок.
– Будете знать, как вламываться в закрытые двери, – укорила мужчину я. И ведь только сегодня подумала, что ему неплохо бы ключи дать, а он и без ключей пробраться умудрился.
– Наверно, шишка будет, – пожаловался лорд.
– Лед принести? – сжалилась я над болезным.
– Да ладно. Не в моем положении бояться шишек и синяков. – Усмешка у Ксавьера вышла горькой.
– Как себя чувствуете? – Я присела рядом на корточки, раз лорд подниматься с пола не спешил.
Он удобнее устроился у стены, подтянул одну ногу к груди и преспокойно себе сидел.
– Как ни странно, нормально. Иногда накатывает слабость, иногда бросает в жар, но при моем диагнозе, думаю, это вполне естественно.
– Вам удалось что-нибудь выяснить? – Подходящих слов утешения у меня все равно не нашлось бы.
– А я ничего не искал. – В голосе Ксавьера послышалось неподдельное веселье.
– И чем же вы занимались прошедшие два дня? – Я тут места себе не нахожу, а он?
– Я многое сделал из того, что хотел, но не успел раньше. Решил у вас опыт перенять. Оставил распоряжения по поводу имущества, подписал необходимые бумаги и рекомендации для хороших людей. А то как же дальше жить без завещания? – Усмешка. – Линда, буду откровенен, с учетом специфики моей работы я не склонен верить в чудеса. И про чуму я прочитал достаточно в домашней библиотеке, пока разбирал все накопившиеся дела. Там упоминается какое-то лекарство, но еще упоминается, что на его изготовление у магов ушло все лето. А чума убьет меня за месяц.
– Возможно, лекарство уже есть, – осторожно начала я. – Помните, я рассказывала про однокурсника, он, похоже, действительно приготовил лекарство от всех болезней. Думаю, и с чумой оно тоже справится.
– И в чем подвох? – Да, в чудеса лорд и правда не верил.
– Оно выжигает магию. Но вы останетесь живы. – Слабый аргумент, знаю, ну а вдруг?
– Вы бы согласились? Вот и я нет, – не дождавшись ответа, закончил Ксавьер. – Лишившись магии, я потеряю все: должность, положение в обществе, а прежде всего – самого себя. Смерть как-то… честнее.
– Майк принял приглашения Дарела Вольса вместо меня. – Ксавьер поморщился. – Они начнут работать над лекарством вместе. У Майка всегда был нестандартный подход, он попробует усовершенствовать рецепт.
– Спасибо, – лорд улыбнулся. – Я знаю, что вы и ваш друг мне ничего не должны, а все равно продолжаете искать варианты.
– Мы не только для вас стараемся. – От похвалы было приятно и неловко одновременно.
– Кто-то еще заражен?
– Нет, у нас с Дао отрицательные анализы. Значит, и остальные не должны заразиться. Василиски – дальние родственники драконов, они очень подвержены заражению. Но мы пришли к выводу, что по воздуху чума не передается. Скорее всего, распространение идет через воду или пищу.
– Жаль, что когда делали родовой артефакт, никто не додумался к распознаванию ядов прибавить распознавание болезней.
На пальце лорда поблескивало кольцо. Когда-то я носила такое же, только цвет камня другой. Я с грустью коснулась среднего пальца правой руки: а ведь не уйди я из дома и не смени фамилию, могли бы разговаривать с Ксавьером на равных. Почему-то именно такая глупая и неуместная мысль пришла в голову. Столько проблем, драконья чума вернулась, а я о каком-то социальном неравенстве.
– Извините, Линда, я не хотел портить вам настроение, – поймал мой взгляд Ксавьер. – Поэтому и не приходил. Уверен, у вас и без меня здесь забот хватает. Как ваши ученики? Неужели уже спят?
– Не знаю, чем они там сейчас занимаются. Мы решили, что парни будут жить у Рози. Ее родители сдают комнаты и согласились принять их как постояльцев.
– Понятно, – лорд кивнул, а его губы едва дрогнули, подавив улыбку.
Я же с трудом отвела от мужчины взгляд, а то некрасиво как-то так открыто пялиться, да еще на губы. Нет чтобы в глаза ему смотреть, но взгляд как-то сам соскальзывал ниже.
– Линда? – позвал меня Ксавьер.
– Да?
Я повернулась в надежде на… на что? Но отвернуться уже не получилось, и его лицо оказалось так близко, неприлично близко…
– Ложись!
Все остальное слилось в одну картину. Ксавьер, только что находившийся вплотную, с силой толкает меня в сторону. Я падаю, больно ударяясь спиной, попутно наблюдая, как на меня сверху летит вынесенная дверь. А нет, дверь изменяет траекторию и врезается в стену. А вот три человека, по очереди вбежавших вслед за дверью, никуда улетать не спешили.
Ксавьер мгновенно оказался на ногах между мной и нападающими. Вокруг все заискрило от магии. Щиты отражали посыпавшиеся заклинания, какие-то растворялись, впитываясь в защиту, а какие-то летели в стороны, с грохотом и треском ломая все и вся. Стулья для посетителей, стол и кресло Рози, вешалки – все планомерно превращалось если не в щепки, то в деревяшки, годящиеся разве что для растопки камина. Стенам тоже доставалось, правда, на них я поставила магическую защиту, не самую сильную, но от пробоин она спасала. А вот от копоти и гари – нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: