Юлия Яр - Хозяйка неблагого двора
- Название:Хозяйка неблагого двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Яр - Хозяйка неблагого двора краткое содержание
Хозяйка неблагого двора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кто бы мог подумать, что дно у бездны, которое, как оказалось, все-таки есть, покрыто мокрым песком. По крайней мере приземлилась я именно туда. А в следующую секунду меня омыла теплая морская волна.
– Прости, немного не рассчитал, – послышался сбоку виноватый голос Рэда. – Не нужно было убегать от меня, – укорил он.
– Не нужно было меня догонять, – в тон ему отозвалась я.
Глубоко вздохнув, я предприняла решительную попытку подняться. Но без посторонней помощи это оказалось невозможно. Мгновенно отяжелевшее от воды платье, тянуло вниз, напрочь отказываясь принимать вертикальное положение вместе со мной. Рэд учтиво протянул руку в попытке помочь, но я лишь демонстративно отвернулась и просто уселась на песке, подтянув колени к подбородку, делая вид, что так и было задумано. И теперь сидела на берегу бескрайнего моря расстроенная злая и мокрая, но бесконечно гордая и довольная собой. Рэд обреченно вздохнул и присел рядом.
Какое-то время мы молча смотрели на набегающие одну за другой волны. В этом монотонном движении было что-то успокаивающее. Что-то, что заставляло нервные струны отпустить напряжение и расслабиться. Вода вымывала из головы весь ненужный сор и делала мысли чистыми и ясными. Понемногу боль в груди отступала и дышать становилось легче с каждым вдохом.
Место, куда Тэтчерд нас перенес порталом, оказалось совершенно неповторимым в своей удивительной дикой красоте. Недалеко от брега, прямо на отвесной скале, возвышался каменный замок. Острые шпили многочисленных башен уходили вверх и терялись где-то в темном ночном небе. Окруженная с трех сторон морем, а с четвертой практически вертикальной скалой, крепость издалека походила на гнездо какой-нибудь огромной птицы, свитое в самом труднодоступном месте, которое только можно найти. Но этот грозный на первый взгляд пейзаж, почему-то совершенно не вызывал во мне чувства страха. Скорее наоборот, бескрайнее море и неприступность замка дарили внутреннее ощущение свободы и защищенности.
– Кира, мы должны поговорить… – тихо начал Рэд, подсаживаясь поближе.
– Хм…, – хмыкнула я, совершенно ненастроенная на беседы по душам. – Где-то я такое уже слышала…
Презрительно отвернулась, показывая свое отношение к данной ситуации.
Рэд несколько минут молчал, а затем продолжил:
– Я виноват перед тобой, – по большим паузам между словами, было очевидно, что признание давалось ему с трудом. – И ты имеешь полное право злиться. Но перед тем, как ты свернешь мне голову, хотя бы выслушай меня.
– Зачем? – стоило мне только открыть рот, как боль и гнев хлынули из меня неудержимым потоком. – Зачем, Рэд? Ри? Или как тебя там?! Ты мне врал! И ничто не изменит этого факта! Врал обо всем! Начиная с твоего чертового имени! Ты заставил меня думать, что простой полицейский! Потом оказалось, что не такой уж и простой! Потом ты сказал, что ты грифон! Что можешь сказать мне теперь? Кто ты еще? Снежный человек? Садовый гном? Фея крестная? Я устала от твоих постоянных недомолвок! Мне больно от того, что ты не считаешь меня достойной правды! Я не могу и не хочу строить отношения на бесконечном вранье.
Воздух в легких иссяк, как иссякло то, что копилось в душе. Боль обиды и предательства вылетела вместе со сказанными словами, растворившись в дыхании и оставив после себя зудящую пустоту внутри. Рэд…или Ри… или кто он там еще, протянул руку в попытке меня обнять, но я вырвалась и вскочила, боясь его прикосновений словно раскаленного угля.
– Кира, прекрати убегать и выслушай. Это касается нас обоих, – начал он, вставая вслед за мной.
– Нет больше никаких нас! – выплюнула я. – И, судя по всему, никогда не было! Мне безразлично, что ты скажешь! Верни меня сейчас же в Дархайм! Король ждет!
– Подождет! – злобно зашипел Рэд. – Последний раз прошу, выслушай меня!
– Нет! – гаркнула я и отвернувшись зашагала вперед. Сама не знаю куда, просто подальше отсюда.
– Не хочешь по-хорошему, значит будет по-моему, – угрожающе донеслось мне в спину. А через мгновение поднялся ветер, и я услышала хлопанье крыльев. Вдруг сильные руки подхватили меня за талию и оторвали от земли.
Сколько раз я тайком мечтала о свободном полете! Сколько ночей грезила ослепительным чувством свободы, которое могут подарить только собственные крылья! И хоть в данном случае они принадлежали не мне, ощущения все равно превзошли все мои ожидания. Рэд бережно придерживал меня, пока его огромные маховые перья взмах за взмахом рассекали воздух. Прямо под моими ногами разверзла свое глубокое жерло темная морская пучина. Это было пугающе, и чарующе одновременно. Весь мир лежал у моих ног.
Я думала, что мы приземлимся где-нибудь на территории замка, в чью сторону направлялся Тэтчерд. Но так и не долетев до него, внезапно мы стали снижаться над одним из небольших утесов. Рэд опустил меня на небольшой выступ и сложив крылья сам умостился рядом, свесив вниз свои длинные ноги.
– Вот теперь ты меня выслушаешь, – провозгласил он и победно улыбнулся.
Оглядевшись по сторонам, я в ужасе застыла. Бежать было совершенно некуда. Маленький клочок земли, размером метр на метр, с трех сторон окружало бьющееся о камни море. За спиной располагалась гладкая отвесная скала. Даже если поддаться безумию и прыгнуть в воду, шансов доплыть до берега живой было чертовски мало. Правда у меня мелькнула мысль столкнуть вниз Тэтчерда и получить хоть какую-то толику морального удовлетворения, но я сомневалась, хватит ли мне сил сдвинуть его массивное тело с места.
– Предупреждаю сразу, сталкивать меня отсюда бесполезно, – угадав мои мысли сказал он. – Во-первых, я все равно не разобьюсь, а во-вторых, могу страшно отомстить.
Лукаво глядя в мою сторону, он похлопал рукой по месту рядом с собой, ожидая моей реакции. В полной мере осознав свое зависимое положение в данный момент, я тяжело вздохнула и присела рядом.
– Хорошо, – милостиво разрешила я. – Говори, что хотел, но не думай, что твои слова что-то изменят.
Мужчина серьезно кивнул и приступил к делу:
– Как ты уже поняла, я королевский паладин…
Я фыркнула, косвенно подтверждая его слова. Сама по себе должность меня волновала мало, но она скрывала за собой нечто такое, на что я была не в состоянии закрыть глаза, даже если бы очень этого хотела. Все дело в том, что королевскими паладинами могли стать люди только благородного происхождения. А в первой десятке и вовсе числились только высшие чины аристократии, с титулами не ниже герцогского. И если брат Рэда был вторым паладином, несложно догадаться, кто же был первым. С таким раскладом я не удивлюсь, если Рэд приходится нашему королю близким родственником.
– И да, я родственник его величества, – подтвердил мои догадки Рэд, – если точнее, король Лайрон мой сводный брат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: